![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#1621
|
||
![]() ~夜の虎~ ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 875 Регистрация: 20.04.2006 - 20:40 Пользователь №: 831 ![]() |
где моя валерьянка.....?! за третий день второй тюбик выпиваю.....
ЕЩЕ! Элизабет , по этому переводу, больше не пупсик.... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1622
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
Или это (после побега Джека):
Офицер: Какие будут приказы, сэр? Норрингтон: Я думаю, мы должны дать ему шанс начать новую жизнь (вместо: "Я думаю, мы вполне можем дать ему денек форы"). В общем, очередная творческая переработка... ![]() |
||
|
|||
|
![]() ![]()
Сообщение
#1623
|
||
![]() ~夜の虎~ ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 875 Регистрация: 20.04.2006 - 20:40 Пользователь №: 831 ![]() |
переводчики....как примерно им послышалось, так они и переводят.....
но когда я услышала голос переводчика Джека... (обморок) ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1624
|
||
Активный участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 198 Регистрация: 20.05.2006 - 09:59 Пользователь №: 884 ![]() |
Цитата(Герда @ 2.09.2006 - 21:36) [snapback]152319[/snapback] где моя валерьянка.....?! за третий день второй тюбик выпиваю..... ЕЩЕ! Элизабет , по этому переводу, больше не пупсик.... да, это один из самых забавных моментов фильма испортили, ИМХО. Это "Мы знаем, ты здесь, пупсиииик" by Пинтелл и Рагетти просто нечто. Когда смотрела "Пиратов" впервые, прокрутила этот момент несколько раз. ![]() Когда услышала, что фирменное Джековское "Смекаешь?! ![]() Еще переводчики убили момент с дракой Джека и Уилла в кузнице =( вообщем, даже жаль немного стало, что смотрела в таком переводе. Фильм совсем не поднял настроение ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1625
|
||
![]() ~夜の虎~ ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 875 Регистрация: 20.04.2006 - 20:40 Пользователь №: 831 ![]() |
Цитата Джека и Уилла в кузнице это когда Джек Лизку шлюшкой назвал? ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1626
|
||
Активный участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 198 Регистрация: 20.05.2006 - 09:59 Пользователь №: 884 ![]() |
Цитата(Герда @ 2.09.2006 - 22:22) [snapback]152327[/snapback] Цитата Джека и Уилла в кузнице это когда Джек Лизку шлюшкой назвал? ![]() я говорю о диалоге в целом, об этой его части в том числе. грубовато звучало, и совсем не так забавно, как в самом первом переводе. ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1627
|
||
![]() Freeman ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 427 Регистрация: 13.07.2006 - 13:36 Из: Moscow Rock City Пользователь №: 952 ![]() |
А я не посмотрел и жалею
![]() ![]() -------------------- Я не червонец, чтобы нравиться всем.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1628
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 43 Регистрация: 24.08.2006 - 23:29 Пользователь №: 1190 ![]() |
А я вообще после захвата Джеком и Уилом корабля в порту просто выключила телик и ушла на улицу,потому что после услышанного перевода смотреть не захотелось особенно когда Джек говорит свою фразу:"Я капитан Джек воробей,СМЕКАЕШЬ" последнего слова я не услышала,его заменили на "понятно".
![]() -------------------- ваша пиратка
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1629
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
Герда
Цитата это когда Джек Лизку шлюшкой назвал? Да, "шлюшка" - это было нечто. ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1630
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
Цитата(Иришка @ 2.09.2006 - 23:15) [snapback]152336[/snapback] Да, "шлюшка" - это было нечто. ![]() У нас, после того, как с полу были подобраны отпавшие челюсти, завязалась весьма бурная дискуссия на следующую тему: уж не результатом ли "медитации Джека" или его же гадания на ![]() ЗЫ. Зато до нас с Наследницей вчера дошло, почему СТС называло ЭТО ![]() ![]() ![]() -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1631
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 Регистрация: 22.08.2006 - 01:10 Из: m Пользователь №: 1160 ![]() |
Здраствуйте
![]() -------------------- Jack : You seem somewhat familiar. Have I threatened you before?
Джек :Лицо знакомое. Я угрожал тебе прежде? *** Will : You threatened Miss Swann . Jack : Only a little. Уилл : Ты угрожал мисс Суонн. Джек : Только слегка. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1632
|
||
![]() Большой поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1051 Регистрация: 29.06.2006 - 00:25 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 929 ![]() |
Да, меня тоже перевод со "шлюшкой" убил, такое в фильме для детей
![]() А вообще я согласна с A-Nett, с таким переводом Джек "как в воду глядел" по поводу поведения Элизабет в "Пиратах-2". |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1633
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Новички Сообщений: 31 Регистрация: 26.08.2006 - 11:31 Пользователь №: 1198 ![]() |
Как хорошо, что я весь этот ужас не смотрела, а то бы разбила себе телевизор
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1634
|
||
![]() ~夜の虎~ ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 875 Регистрация: 20.04.2006 - 20:40 Пользователь №: 831 ![]() |
Цитата "как в воду глядел" ага... озвучено по заказу СТС.....по-гуще... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1635
|
||
![]() Мои глаза в тебя не влюблены... ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 109 Регистрация: 20.08.2006 - 20:00 Из: Город у моря Пользователь №: 1155 ![]() |
....Хорошо иметь единомышленников!...
....Впрочем, любой в здравом уме, видевший хоть однажды НАШИХ Пиратов вряд ли благосклонно отнесется к тому вчерашнему непотребству на СТС...Слов нету, что за гадость (хотела было плюнуть с досады, но вспомнила, что нахожусь в хорошем месте при хороших людях...))))...у меня даже муж израсстраивался - угробили кино, уроды...Жаль тех, кто видел впервые....хотя - они не знают, что потеряли и, вполне вероятно, считают, что так оно и должно быть... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1636
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 Регистрация: 22.08.2006 - 01:10 Из: m Пользователь №: 1160 ![]() |
Я извиняюсь но когда Джек мог успеть Лизу назвать шлюхой?!
![]() -------------------- Jack : You seem somewhat familiar. Have I threatened you before?
Джек :Лицо знакомое. Я угрожал тебе прежде? *** Will : You threatened Miss Swann . Jack : Only a little. Уилл : Ты угрожал мисс Суонн. Джек : Только слегка. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1637
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
Кудряшка
Цитата Я извиняюсь но когда Джек мог успеть Лизу назвать шлюхой?! По какому поводу? Слава богу, не "шлюхой", а "шлюшкой", и не то чтобы саму Лизу... Это было в кузнице. Фразу: "Или, может, ты уже нашел красотку, но добиться расположения не можешь?" телеканал СТС перевел как: "Или ты просто не можешь ничего добиться от своей шлюшки?" В общем, кошмар. Вся сцена разом приобрела другой смысл, и веселая задиристость превратилась в оскорбление. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1638
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 Регистрация: 22.08.2006 - 01:10 Из: m Пользователь №: 1160 ![]() |
Спасибо большое а то я всю ночь мучалась ,НО(!) это значит про евнуха он не сказазал?
![]() ![]() ![]() -------------------- Jack : You seem somewhat familiar. Have I threatened you before?
Джек :Лицо знакомое. Я угрожал тебе прежде? *** Will : You threatened Miss Swann . Jack : Only a little. Уилл : Ты угрожал мисс Суонн. Джек : Только слегка. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1639
|
||
![]() ...Interminable... ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 110 Регистрация: 14.01.2006 - 03:10 Из: ...town of oneness rain...(Kaliningrad) Пользователь №: 648 ![]() |
Ха!.Мне к сожалению удалось увидеть не весь этот ужас!...
Но, что убило (в прямом смысле этого слова), сцена на острове!... "Деточка", вместо привычного "Цыпа"!!! ![]() Про "Смекаешь" и говориь не стоит... А конец с обезьянкой вообще... - как говориться нет слов, одна буквы!... Перевод - ![]() ![]() Я просто представила некоторые момента ПКМ 2 в таком переводе, особенно, когда они на острове с Лизкой "Что-кать" начинают... ![]() -------------------- "... и после этого мир как-то потускнел..."
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1640
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
О ром! Ужас какой! Неееет... не зря мы с Магнатом это бросили смотреть.... не зря... моя пиратская душа не вынесла бы "шлюшки" и потери "смекаешь"... оооо...
![]() Мы с Дариком, решили при первых нотах перевода, что не стоит мучить наши нежные души и включили DVD с английской вообще дорожкой!... Боже! Как давноооо я так не .... не радовалась! Джек!... ![]() ![]() PS И да... Еще раз Джек! Он потрясающ! И все-таки другой он! Не такой как во втором фильме... И менее "задреденый"... и вообще не в этом дело.... Ну другой он! И как они с Уиллом в конце вместе против солдат! И как он на острове с Лизок о Жемчужине говорит.... Ооооо... Джек, Джек, Джек... -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1641
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 57 Регистрация: 31.08.2006 - 10:06 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 1237 ![]() |
Когда смотрела Пиратов по СТС старалась вообще не слушать перевод, а прислушивалась к английской речи
-------------------- Если ты умеешь мечтать о чём-то, значит ты можешь сделать так чтобы эта мечта стала реальностью.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1642
|
||
![]() ...Interminable... ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 110 Регистрация: 14.01.2006 - 03:10 Из: ...town of oneness rain...(Kaliningrad) Пользователь №: 648 ![]() |
Цитата(ann-maya @ 4.09.2006 - 13:56) [snapback]152482[/snapback] Когда смотрела Пиратов по СТС старалась вообще не слушать перевод, а прислушивалась к английской речи Почему то делала тоже самое!... На моё удивление голос Киры казался таким писклявым!... -------------------- "... и после этого мир как-то потускнел..."
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1643
|
||
![]() Мои глаза в тебя не влюблены... ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 109 Регистрация: 20.08.2006 - 20:00 Из: Город у моря Пользователь №: 1155 ![]() |
Цитата(Кудряшка @ 3.09.2006 - 14:06) [snapback]152386[/snapback] Спасибо большое а то я всю ночь мучалась ,НО(!) это значит про евнуха он не сказазал? ![]() ![]() ![]() ...да сказать-то сказал...только дела это не спасло)))... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1644
|
||
![]() Мамзель ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 474 Регистрация: 14.08.2006 - 14:21 Из: СПб.ru Пользователь №: 1110 ![]() |
А можно вопрос? может даже глупый.... Как так получилось , что Гиббс оказался старинным приятелем Джека? Ведь в начале фильма он даже песенки про пиратов боялся....
![]() -------------------- Мужчинка!!...Пьяный!!! .. Ничей!!!!..... ..ТА-АК-СИ-И-И!!!!!!!!
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1645
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
Piece of ice
ну тут куча вариантов! Вон Норрингтона жизнь еще больше во второй части скрутила! ![]() Гиббса могли отправить в отставку, например... из-за пьянства... допустим... а куда податься после этого? Только в пираты! Между началом фильма и основными его событиями проходит 10 лет! Так он 100 раз за это время мог с Джеком повстречаться и уже успеть стать ему "старинным приятелем"... Так что меня этот вопрос никогда не озадачивал.... Хотя озадачивало другое... ![]() ![]() -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1646
|
||
![]() дальний родственник Джека Воробья. Капитан потопленной Жемчужины ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 331 Регистрация: 16.05.2006 - 22:27 Пользователь №: 875 ![]() |
Тоже смотрела Пиратов по СТС. Я как раз в гости пришла, а когда включили телик... Ну, в общем, меня просто от экрана не могли оторвать!!!
-------------------- Everything in this room is eatable. Even I am eatable. But that is cold cannibalism.
Камера влюблена в него пылко и безответнО, а такое случается крайне редко (про Джонни) by Иришка Не важно, скольких людей ты убил, а важно, как ты сживаешься с теми, кто еще жив. by Bruce W. Если хочется - то сбудется. А если не сбудется - то перехочется. Goodmorning sushine! The Earth says hello!!! Willy Wonka, Willy Wonka - an amazing chocolatier!!! |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1647
|
||
![]() куда хочу, туда лечу... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1119 Регистрация: 4.09.2006 - 14:37 Из: г.Екатеринбург Пользователь №: 1261 ![]() |
Цитата(Сольвейг @ 3.10.2004 - 21:08) [snapback]30270[/snapback] а можно было вообще просто с Прихлопом расправиться - если пираты уже знали о проклятии - приковать к чему-то тяжелому (якорю) - и опустить на дно океана. и будет он там долгохонько...не жив и не мертв - только вот снятие проклятия автоматически ведет к тому, что просидев много лет под водой, он, бедный, потонет в момент снятия проклятия. ![]() ![]() а кровь Тернера - это просто, да...ведь он родственник Прихлопа, в его жилах та же кровь, что нужна для снятия проклятия. Именно так и сложился сценарий 2 части по поводу Прихлопа. Только там он еще и душу морскому дьяволу продал... -------------------- "Чем выше градус – тем ярче индивидуальность!!!"
КАПИТАН Джек Воробей "Нет такой крепости, которую не взял бы настоящий пират!" КАПИТАН Д.В. - И кто их кует?.. - Я кую... И упражняюсь в фехтовании по три часа в день... - Лучше найди себе девушку!.. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1648
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
scorpionchik
дааа... я тоже после выхода 2 фильма этот пост Солвейг вспоминала! ![]() -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1649
|
||
![]() куда хочу, туда лечу... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1119 Регистрация: 4.09.2006 - 14:37 Из: г.Екатеринбург Пользователь №: 1261 ![]() |
А мне было интересно посмотреть по СТС версию первых "Пиратов". Я долго смеялась над переводом. Хотя, признаюсь, голос переводчика Джека меня сначала сильно покоробил. Но потом я немного привыкла и подумала: "А ведь интонации-то некоторые удачно схвачены. Натуральный пройдоха..."
Короче, сравнить с DVD было очень интересно... ![]() -------------------- "Чем выше градус – тем ярче индивидуальность!!!"
КАПИТАН Джек Воробей "Нет такой крепости, которую не взял бы настоящий пират!" КАПИТАН Д.В. - И кто их кует?.. - Я кую... И упражняюсь в фехтовании по три часа в день... - Лучше найди себе девушку!.. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1650
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 6.09.2006 - 21:12 Пользователь №: 1268 ![]() |
Вы ещё украинский дубляж не слышали...
![]() |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 9.05.2025 - 20:45 |