![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
|
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 Регистрация: 8.05.2007 - 13:45 Пользователь №: 1722 ![]() |
Здравствуйте дорогие ворумчане! Представляю вашему вниманию Фан-фик созданный мной и моими подругами.
В начале это была Литературная игра, в которой мы по очереди вписывали кусочки фика. Но потом это переросло в вполне милое произведение, у которого есть уже два сиквела. Надеюсь, вы не осудите нас строго. Читайте и комментируйте… ![]() НАЗВАНИЕ: ППКМ3 «В долгу у Смерти» АВТОРЫ: Кэролайн, Piratka, Apple, Анютка. EMAIL: masterpolina@yandex.ru КАТЕГОРИИ: ADVENTURE/ROMANCE. ПЕРСОНАЖИ ПАРЫ: Элизабет/Джек, Элизабет/Уилл, Уилл/Джессика. РЕЙТИНГ: NC-13 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: сцены насилия, элементы эротики. ОТ АВТОРА: Это продолжение кинофильма ПКМ2 «Сундук мертвеца» СТАТУС: завершен. ОТ АВТОРА: Все герои (кроме выдуманных нами) принадлежат Диснею. Автор Кэролайн: Капитан Джек Воробей стоял на борту своей Черной Жемчужины, прикованный запястьем к грот мачте. На его губах еще остался вкус страстного поцелуя Элизабет Сууон, бросившей его здесь на верную смерть. Но Джек не испытывал к ней ненависти, ведь ее поступок был в типично пиратском стиле. И потом ни смотря на ее прощальные слова, в последнем взгляде девушки он все же прочел сожаление, и даже нежность. Однако теперь, когда Элизабет скрылась за бортом Жемчужины, пора было подумать и о спасении своей шкуры. Ведь Кракен был уже близко, а смерть в пасти чудовища вовсе не входила в планы жизнелюбивого капитана. Джек принялся судорожно дергать рукой, стремясь, освободится от стального браслета, но тщетно. Тогда, использовав природную находчивость, капитан Воробей потянулся за стоящей в нескольких шагах от него масленой лампой. Не сумев достать до нее рукой, он ловко подцепил лампу кончиком сабли. Стекло разлетелось в дребезги, масло потекло тонкой струйкой, еще мгновение и запястье Джека было свободно. Однако это произошло слишком поздно! Гигантские щупальца Кракена уже обвили Черную Жемчужину со всех сторон, а прямо перед Джеком, из воды, выросла чудовищных размеров пасть, полная острых как лезвие зубов. Раздался оглушительный рев, и беднягу Воробья забрызгало смрадной слюной чудовища, вместе с которой на палубу шлепнулась замызганная треуголка. Джек отряхнулся: - Ничего, терпимо… - пробормотал он, словно стараясь себя успокоить. Наклонившись, капитан Жемчужины поднял шляпу и, отряхнув, надел ее на голову. Назад пути уже не было, и обреченный на гибель пират принял единственно верное решение. - Ну, что пугало……?! – пробормотал он и, выставив вперед саблю, ринулся прямо в огромную разинутую пасть Кракена, стараясь при этом проскользнуть меж его острых зубов. В следующее мгновение кальмар закрыл пасть, и Джек оказался в почти беспросветной мгле и по пояс в смеси слюны твари и морской воды. Однако тьма все же не была совсем беспросветной. Над головой капитана слабо мерцал дневной свет, проникая сквозь тонкую дрожащую мембрану, видимо служившую Кракену дыхательным клапаном. Это был тот самый шанс, на который Джек и рассчитывал… Подпрыгнув, он со всей силой вонзил саблю в мягкую плоть гигантского кальмара, и та легко поддалась. Образовалась сквозная рана, из которой на Джека брызнула желтая слизь и упал луч света. Капитан Воробей подпрыгнул снова и нанес еще один сквозной парез, теперь лоскут белесой плоти Кракена болтался над его головой и путь к свободе был совсем близко. Но тут чудовище дернулось от боли и начало медленно погружаться, из дыры хлынула морская вода. Собрав все свои силы, Джек вновь подпрыгнул и, ухватившись за свисающий шматок плоти, подтянулся к самому отверстию. Кракен еще не ушел под воду и на пару футов, так что Джек легко выбрался из скользкой дыры в соленую морскую воду. Оказавшись на свободе, он постарался отплыть как можно дальше от чудовища, которое, покончив с кораблем, начало постепенно погружался в морские глубины. Никогда еще вкус моря не казался капитану Воробью таким приятным. Это было почти так же пленительно прекрасно, как поцелуй Элизабет. Но если б повторить ощущение от спасение из глотки гигантского кальмара, Джек бы отказался на отрез, то от поцелуя Элизабет, (даже несущего опасные последствия) вряд ли. - Кракен! – Вынырнув на поверхность и, жадно глотнув чистого морского воздуха, выкрикнул Джек - Тебе запомнится тот день, когда тобой едва не был съеден капитан Джек Воробей! Но как только Джек огляделся по сторонам, эйфория немедленно прошла, уступив место смертельному страху. Он вдруг понял, что все еще не спасен. А, скорее всего, обречен на скорую смерть в морских водах, ведь берег был слишком далеко, а ждать помощи было не от кого. Несчастный капитан Джек Воробей плыл, отчаянно борясь с волнами, в сторону недостижимо далекого острова, четко сознавая, что доплыть ему не удастся… Им постепенно овладевало отчаянье. Но забавно то, что даже после своей гибели, его любимый бригантина – прекрасная Черная Жемчужина, вновь спасла своего самого верного поклонника. Джек доплыл до места последнего сражения Жемчужины и благополучно влез на один из сотни разбросанных в море обломков своего нечастного корабля. Он перевел дыхание, и крепко вцепившись в несколько сбитых между собой черных досок, медленно поплыл в сторону далекого берега. Но волны и усилившийся ветер неумолимо относил обломки Жемчужины в противоположенную сторону. И Джек скоро перестал сопротивляется неизбежной судьбе, у него просто не осталась на это сил. Тем временем на горизонте показался высокий белый парус. Он медленно приближался к месту гибели Жемчужины, становясь все больше и больше. Капитан Воробей еще крепче вцепился в доски, надеясь продержаться еще пару часов, но затем все же усталость и стресс от пережитого взяли свое, Джек закрыл глаза, и сознание оставило его. Тем временем, на Летучем Голландце: Дэви Джонс прохаживался, заложив за спину свои клешнеподобные руки. Он был явно не в духе… Остальная команда спешно приводила в порядок поврежденный в бою корабль, время от времени, подгоняемая кнутом грозного боцмана. - Не чего ни понимаю! – сердито прорычал Джонс, опустив свою подзорную трубу – Почему я не вижу этого треклятого Воробья???! Я желал видеть его юнгой у себя на борту. Что б он сто лет не разгибаясь, драил мою палубу! Но я не вижу его среди МЕРТВЫХ МОРЯКОВ!!! - Но, капитан… - осторожно спросил подошедший к нему Бил Прихлоп. – Как такое возможно? Ведь мы все видали, как Кракен поглотил Жемчужину вместе с капитаном. - Как, как! – Еще более раздраженно, ответил Джонс - Все погибшие в море люди оказываются в моей власти, но Джека, как видишь, тут нет! А это значит, что он ВСЕ ЕЩЕ ЖИВ! А как ему это удалось я уж не знаю… - он вытащил свою трубку и закурил, нервно подергивая при этом щупальцами на голове. Дэви Джонс был очень не доволен, ведь его сердце было похищено, должник не расплатился, а раненый в бою Кракен не скоро сможет вновь подняться по его зову. - А что если Джек заключил договор с самим Дьяволом? – со смесью страха и грусти спросил Прихлоп. Продал свою черную душу в обмен на спасение? - Ерунда! – Огрызнулся капитан – Здесь на море есть только один дьявол - и это Я! Джек Воробей как-то выжил, но он все еще рядом от места гибели своей любимой Жемчужины, и мы найдем его, что б забрать, наконец, мой должок! – Джонс злорадно усмехнулся и громко крикнул команде: - Эй вы! Увальни! Ставьте паруса, мы возвращаемся к месту гибели Жемчужины! Автор Piratka: Тем же вечером в хижине Тиа Далмы: - Но мы должны!!! - крикнула Элизабет. - Мы не можем больше так рисковать! - крикнул в ответ Уилл. - Джек предал меня, и искупил свою вину, оставшись на корабле. Теперь мы вернемся домой и поженимся. Элизабет посмотрела на него последний раз и вышла из дома Тиа Далмы. Она злилась. На себя, на Джека, на Уилла. Но сильнее этой злости было только чувство сладкой тоски, которая осталось после их поцелуя. Она улыбалась лунному, свету, играющему в воде. По крайней мере, она будет знать, какие у него губы на вкус... " И он будет знать..." - пронеслась мысль в ее сознании. - Он умер... - прошептала Элизабет. - Он умер! - повторила она громче. Слезы обожгли ее глаза, и она наконец-то смогла по настоящему заплакать. Слезы жгли ее глаза, стекали по щекам... - Он умер! Он умер... Автор Кэролайн: Ночь была очень тихой, и казалось, весь влажный и густой воздух в дельте реки был наполнен печалью. Сердце Элизабет рвалось на части, она знала что убила Джека, и она знала, что он не держал не нее зла перед смертью… И от этого ей было еще БОЛЬНЕЕ! Ведь, если капитан Джек Воробей простил ей предательство, то это могло значить, что он ее любил… Все еще всхлипывая, Элизабет вынула платок и стала вытирать слезы. Вдруг ей на плечо легла, чья-то мягкая и теплая рука. Девушка вздрогнула. - Не надо плакать по Джеку… – тихо произнесла Тиа Далма – Я знаю что ты сделала, там на Жемчужине – она пристально взглянула в глаза застывший от ужаса Элизабет… И выдержав паузу продолжила: Если бы Джек умер, я не стала бы предлагать вам его вернуть. Он жив. Но все еще находится в смертельной опасности. - Что? – едва слышно прошептала девушка – Джек жив? – ее дыхание едва не прервалось, она пошатнулась, но Далма поддержала ее за локоть. - Да. Он жив. – Твердо сказала шаманка – и очень нуждается в помощи, но среди всех тут присутствующих только трое действительно хотят его спасти. – Она вздохнула: Это я, мистер Гиббс и вы, мисс Суон. - Как? – Элизабет, вновь удивилась - А Уилл и Барбоса? - Барбосе нужен корабль – Жемчужина, для того что б снова грабить и убивать а Уилл хочет лишь спасти своего дважды проклятого отца. Как только они бы завладели кораблем то, не задумываясь, покончили бы с Джеком. - Но корабля больше нет! – Окончательно растерявшись, воскликнула Элизабет. - Да, пока Жемчужина покоится на дне морском, - таинственно зашептала Далма - но скоро Дэви Джонс поднимет его из тлена и заставит служить своему черному делу. Я хочу этому помешать, и Барбоса с Уиллом тоже, но ты должна помешать в свою очередь им убить Джека. Я буду тебе помогать. Ты согласна? - Да! – не задумываясь, воскликнула девушка, и тут же покраснела, понимая, что ею сейчас движет не только чувство вины. Тем временем на английском корабле. - Человек за бортом! – громко крикнул один из матросов. - Спустить шлюпку на воду! – немедленно приказал подбежавший к нему боцман. Пожилой капитан взял подзорную трубу, и посмотрел в сторону дрейфующего плота. - Черт бы меня побрал! Пошевеливайтесь, иначе беднягу смоет в море! И вот двое крепких матросов и боцман доплыли до обломков погибшего корабля, на которых лежало бесчувственное тело человека. Джек по-прежнему находился без сознания. - Святая Дева…! По-моему этот несчастный жертва кораблекрушения! – с искренним состраданием воскликнул один матрос. Джека осторожно переложили в шлюпку. - Хм… - с сомнением протянул боцман, внимательно разглядывая спасенного. – У меня есть на этот счет серьезные сомнения… - он взял правую руку Джека и задрал рукав. – Я так и знал! Это пират. - Пират?! – С испугом повторил матрос, глядя на шрам-клеймо, красующийся на предплечье черноволосого мужчины. – Только этого нам не хватало… - суеверно поплевав через плечо, пробормотал он. Тем временем пират уже приоткрыл глаза. Пожилой капитан, стоял на корме в ожидании возвращения шлюпки. И каково же было его удивление, когда на палубу грубо швырнули полуживого молодого мужчину с крайне странной прической. - Как вы обращаетесь с этим несчастным?! – грозно воскликнул он. - Капитан, - поспешно начал боцман – это беглый пират! Взгляните на его руку! Там клеймо Ост Индийской Торговой компании… Прикажите повесить его немедленно? При этих словах лежащий на палубе Джек невольно вздрогнул. И попытался отползти к трюму, но сильные руки матросов схватили его за шиворот и, рывком поставили на ноги. Воробей нервно сглотнул и попытался изобразить на лице выражение кающегося грешника. - Может, прикажете всыпать ему десяток плетей? – злобно косясь на стоящего рядом пирата, спросил боцман. И тут пожилой капитан, который до этого внимательно рассматривал пленника, громко воскликнул: - Глазам своим не верю! Это же Джек Воробей! - Позвольте…, поправить, мистер Бартон… - невинно улыбнувшись, слабым голосом произнес Джек. – КАПИТАН Джек Воробей. - Ну, да. Конечно – доброжелательно подтвердил Бартон. – Капитан Джек Воробей. - Вы что, знакомы с этим жалким пиратом? – Искренне удивился старший помощник. - Да. Я имел честь, в прошлом, познакомится с мистером Воробьем. Он изволил грабить мой корабль. – Бартон вновь улыбнулся. А Джек поморщился, косясь на плеть, свисающую с пояса боцмана. - Да??? – Изумился боцман. – И как же вы спаслись? - Я не спасся. – Спокойно ответил Бартон – мистер Воробей проявил благородство и оставил жизнь мне и всем уцелевшим членам моей команды. Отпустите его! Матросы немедленно отпустили руки Джека, и тот отряхнулся, поправил бандану, и с приветливой улыбкой взглянул на Бартона. - И что же вы теперь намерены с ним сделать? – Не уверенно спросил боцман. - То, что положено по закону – спокойно ответил капитан Бартон – сдам властям в Порте Рояле. Улыбка сползла с лица Джека, и он обреченно опустил голову. - Значит, прикажите отвести его в трюм? – обрадовался боцман. - Нет. Отведите мистера Воробья в мою каюту. Дайте ему воду и бритвенные принадлежности. Короче все, что необходимо джентльмену, что б привести себя в порядок. И выстирайте его одежду. А пока дайте капитану мой запасной костюм. Сегодня он будет ужинать со мной. - Но капитан?! – возмущенно воскликнул боцман. - Я сказал выполнять! – грозно отрезал Бартон, и Джека повели в капитанскую каюту. |
||
|
|||
![]() |
|
![]() ![]()
Сообщение
#2
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 Регистрация: 8.05.2007 - 13:45 Пользователь №: 1722 ![]() |
Спасибки!
![]() ![]() Вот ПРОДА! ![]() ![]() ![]() Джек полулежал, скрестив ноги, на грязном соломенном тюфяке, в своей камере. Он внимательно рассматривал вытянутую перед собой руку, поигрывая перстнями, красиво отражавшими падающий из маленького оконца свет. Время тянулось очень медленно и в голову, постоянно лезли неуместные мысли: стройная фигура девушки облаченной в мужскую одежду, и сладкий шепот у самого его уха – «Ты не сможешь устоять… захочешь узнать, как это сладко…». Джек мотнул головой пытаясь прогнать образ Элизабет. Он знал, что поскольку его не повесили сразу, как привели в форт, то казнь, скорее всего, состоится завтра утром, а это означало, что до нее еще осталось много долгих часов. «Неужели все это время я буду думать о ней?» - сердито подумал Джек – «Да и вообще! Черт меня раздери, бывают же такие навязчивые девки, что даже в тюрьме, перед виселицей от них нет покоя?!» - Черт знает что… – уже вслух, с досадой пробормотал он. В коридоре раздались чьи-то шаги и через минуту, перед решеткой его камеры уже стоял высокий мужчина в красном офицерском мундире. Джек прищурился, не веря своим глазам. - Ну, здравствуй, Джек Воробей – злорадно поприветствовал его Норингтон. - Капитан Джек Воробей! – выразительно подняв вверх указательный палец, уточнил Джек. – А кстати, как дела, Норингтон? Перевели на службу в тюрьму? Понимаю. Хотя… все лучше, конечно, чем валяться в свинарнике… Джек широко улыбнулся, продемонстрировав частично золотые зубы. - А может, ты снова хочешь наняться ко мне в команду? Лицо Норингтон, на мгновение исказила ярость, но затем он все же взял себя в руки, и тоже улыбнулся. - Командор Норингтон… – гордо подняв голову, поправил он. Джек манерно закатил глаза, а затем, вновь, принялся рассматривать свои перстни, причем, делая вид, что очень увлечен этим занятием. - У меня возник вопрос… – задумчиво произнес Норингтон, проводя пальцем по прутьям решетки – тебе перед казнью прислать священника? - Лучше пришли мне молоденькую монашку, или сразу двух! – вновь усмехнулся Джек. Норингтон хмыкнул: - Завтра в городе будит праздник, так что можешь гордиться…, своей смертью ты подаришь радость всему Порт Роялу. Горожане на долго запомнят этот день. - Да, прямо… Можно подумать они ни разу ни видели, как вешают пирата. Нашел чем удивить… - с наигранным безразличием заметил Джек, продолжая рассматривать свои перстни. Услышав эти слова, Норингтон буквально просиял, одарив узника широкой улыбкой, видимо, предвкушая момент своего триумфа. - Вообще то, я уже однажды тебя вешал, но это не принесло мне удовольствия. - Ага. Так же как и успеха! – Джек хихикнул и состроил издевательскую гримасу. Норингтон, вновь, едва сдержал накатившую ярость. - Нет. На этот раз я буду более оригинален. - Неужели? – Лениво растянув это слово, спросил Джек. – А ты можешь? - Не сомневайся. – Мрачно ответил Норингтон – Завтра днем, на площади тебе отрубят голову. Воробей удивленно поднял брови: - Хм… Согласен, пожалуй, это оригинально. Но, видимо, мне стоит тебя поблагодарить – с наигранным дружелюбием, продолжал Джек. – Я слышал, что французы считают обезглавливание самым гуманным видом казни - тюк, и все. Норингтон сделал вид, что обдумывает его слова. А Джек сощурил глаза, стараясь сохранить на лице насмешливую гримасу, однако в его душе уже начали скрести кошки. Норингтон, явно клонил к чему-то, крайне, неприятному. - Да, Джек, ты прав… – с притворным состраданием, ответил, наконец, командор. – Но проблема в том, что ты, скорее всего, не доживешь до обезглавливания. - Да? И с чего бы это? Надеешься, умру от страха? - Нет. От боли. – Теперь голос Норингтон стал абсолютно серьезным. Джек снова приподнял брови, и даже попытался изобразить недоуменную улыбку, однако его темно карие глаза уже предательски выражали истинные чувства. - И… почему? – сглотнув, не громко спросил он. - Потому что – с готовностью ответил Норингтон – я еще не встречал человека, который выжил бы после пятидесяти ударов плетью. Услышав эти слова, Джек искривил рот в странной гримасе, его глаза расширились, а взгляд словно застыл. Вдоволь насладившись произведенным эффектом, Норингтон в последний раз одарил несчастного пленника самодовольной улыбкой и, повернувшись, пошел прочь от камеры. Еще минуту Джек сидел, глядя в одну точку, затем вдруг вскочил на ноги и бросился к решетке. Он изо всех сил пытался поднять ее и снять с петель, так, как когда-то сделал Уилл Тернер. Но, решетка была новая и не думала поддаваться. После нескольких безуспешных попыток, Джек, наконец, отчаялся и обессилено опустился на свой тюфяк. - Зараза… – упавшим голосом пробормотал он. Автор Apple, Кэролайн, Белл Уоркс: Была глубокая ночь, когда в коридоре вдруг послышались крики, ругань и возня. Джек встал, прижался лицом к решетке и увидел, как двое солдат волокут по коридору худенькую девушку, облаченную в грязную мужскую одежду. Солдаты грубо ругались и подгоняли пленницу пинками, так как она вырывалась и громко кричала: - Отпустите меня, грязное отродье!!! ОТПУСТИТЕ!!! - Молчи, воровка! – угрожающе рявкнул один из стражников - иначе мы отведем тебя в комнату для допросов и всыплем пол дюжины плетей! Видимо в доказательство своих слов, солдат ударил девушку по лицу, и она замолчала. - Воробей… – с усмешкой обратился к пирату один из стражников, когда несчастную пленницу подтащили к его камере. - Капитан Воробей... – привычно уточнил Джек. - Да какая разница! Вот, ты же хотел девчонку! Прошу! - солдаты грубо швырнули девушку к его ногам, и вновь закрыли решетку - Желаем приятно провести остаток ночи! Худенькая девчушка упала на холодный грязный пол и тихо заплакала. Когда солдаты ушли, Джек присел на корточки и начал разглядывать свою «соседку». Длинные каштановые волосы, были спутаны, темные ресницы, намокли от слез, одежда, очевидно с чужого плеча, местами порвана и запачкана грязью. Она походила на простую бродяжку, но тонкие пальцы, и нежные ладони, явно не знавшие тяжелой работы, выдавали знатное происхождение. Наконец, пират не выдержал и обратился к девушке: - Ну, раз уж мы в одной камере, будем знакомы. Меня зовут капитан Джек Воробей. А ты кто такая будешь? Девушка привстала, подняла на Джека блестящие зеленые глаза и, не громко, ответила: - Меня зовут Сара Джессика Паркер – она в последний раз всхлипнула и шмыгнула носом – А вы и правда Джек Воробей? - Капитан Воробей! – улыбнувшись, ответил Джек – А почему тебя это удивляет, цыпа? - Я просто столько читала о Вас…, так давно хотела увидеть… - смущенно залепетала девушка - Но не ожидала, что вы окажитесь… Она не закончила фразу. - Твоим сокамерником? – с сарказмом спросил Воробей. Он, с интересом разглядывая девушку, начиная понимать, что имеет дело с начитавшейся романтических бредней глупышкой-мечтательницей, сбежавшей из отчего дома в поисках приключений. - Хммм, ну и с чего это у столь юной мисс появился интерес к моей скромной персоне? Неужели, всему виной слухи? На губах пирата играла ироническая улыбка. - Не Ваше дело! – обиженно огрызнулась Джессика, размазывая кулаком слезы - Лучше скажите, мистер Воробей, что теперь с нами будет? - Да, ничего особенного… Мне лично завтра отрубят голову… - с отсутствующим видом ответил Джек. - А тебя, скорее всего, просто повесят… - Хорошее утешение… И вы ничего не собираетесь предпринять?! – изумленно воскликнула девушка. Но пират только хмыкнул и пожал плечами. - А ты предлагаешь начать грызть решетки? Джессика ничего не ответила, она села в противоположный угол камеры и, уткнув лицо в колени, снова заплакала. Сара Джессика Паркер была в настоящем отчаянье. Утерев слёзы, она с разочарованием покосилась на сидящего в углу камеры мужчину и поняла, что все ее грезы рушатся на глазах, как песочные замки. Тот кто сейчас сидел рядом вовсе не походил на героя в сияющей кирасе, на черном корабле, того, кого она воображала, читая о дерзких захватах городов, о великодушии и отваге. Тот человек был благороден и прекрасен. Этот кажется тоже, но его внешний облик и прическа совершенно не соответствовали образу взлелеянному её фантазией. Джессика точно знала, тот, ради кого она несколько месяцев назад сбежала из дома никогда бы не попался властям. Размышляя над всем этим, девушка чувствовала разочарование и тоску. Более того, впервые за месяцы скитаний ей по настоящему захотелось домой. Это было ужасно. Позорно. «Я и представить не могла..., что он окажется... таким... И его смогут схватить какие-то жалкие солдаты» - с горечью думала Джесс, ее душу одновременно захлестнули страх и разочарование – «Очень романтичная встреча, ничего не скажешь! Я просто дура, дура, дура!» Раздумье девушки прервал голос пирата: - Ну! Не вешай нос, цыпа! Я уверен, твой папочка скоро придет и вызволит свою крошку! Услышав эти слова, Джессика подняла голову и с обидой посмотрела на Джека. - Мой отец умер... – не громко произнесла она – он умер, когда мне было всего пять… а маму я даже не знала… - Сиротка-аристократка? – удивился Джек. - Меня воспитал дядя… - грустно ответила девушка и тяжело вздохнула. - И я смотрю он преуспел в воспитании… на мою голову! – с легкой иронией заметил пират. Джессика насупилась и замолчала. - И откуда ты только такая взялась? - пробормотал тем временем Джек, рассматривая сжавшуюся в углу камеры соседку. - Вы! Не «ты», а «вы», мистер Воробей! - огрызнулась та. - И откуда же вы свалились, мисси? - безразлично исправился Джек, надвинув на глаза бандану. Он явно собрался уснуть под этот «увлекательный» рассказ. Джессика вновь подняла на него глаза, на мгновение задумалась, а затем рассказала пирату все, о том, как она покинула свой дом: - Я выросла в Лондоне. Мой дядя Герцог Уильям Картер Паркер II приходится близким родственником принцу Уэльскому. Услышав начало рассказа, Джек присвистнул и, всё так же не глядя на собеседницу, прокомментировал: - Какая честь, мисси... Эта камера явно повысила свой статус! Джессика не обратила внимания на его остроту и продолжила: - Все детство я читала книги о теплых странах, мореплавателях и открытиях, мечтая покинуть холодную Англию. Я много слышала о вас. И мне казалось, что только такой человек как капитан Джек Воробей, способен понять меня. Ведь вы благородны и наверняка только жестокая судьба заставила вас стать пиратом! И вот, однажды я решилась… и отправилась искать вас! Джек приподнял бандану и с интересом уставился на девчонку. Она тем временем уже прекратила лить слезы и, утирая еще мокрые глаза, последний раз шмыгнула носом. - Я села на корабль, который следовал на Ямайку. Путешествие прошло удачно, никто не заподозрил во мне дочь герцога, я же притворилась подмастерьем, решившим переехать в колонии. Вскоре я оказалась в Порт Рояле... - И? - заинтересованно осведомился Джек. - Меня обокрали…, - пристыжено призналась девица. Воробей усмехнулся, на подобную развязку он уже готов был поставить бутылку рома. - Возвращаться, назад в Лондон, я не хотела. Я не могла! Дядя бы убил меня на месте! Я даже не представляю чтобы он сделал… скорее всего, выдал бы замуж за какого-нибудь мерзкого старика. В итоге я оказалась на улице, без денег, свой камзол мне пришлось продать и взамен взять эти лохмотья. Но и те гроши скоро закончились, голод заставил меня украсть булку из хлебной лавки, ну как видно воровка из меня никудышная. Торговец поднял шум, и вот я оказалась здесь… - Да, здесь и в правду, не лучшее место для встречи с такой благородной цыпой – сыронизировавл Джек – но знаешь..., эти лохмотья тебя не сильно портят... Может познакомимся поближе? Он хитро подмигнул девушке и поднялся на ноги. - Как вы смеете?! – возмущенно и одновременно испугано воскликнула Джессика. - Предупреждаю, лучше не подходите ко мне! - Боишься меня? – с улыбкой спросил пират – Неужели я настолько тебя разочаровал? - Нет… - Джессика не отвела взгляд, с какой это стати она должна была его бояться. Хотя в глубине души ей было и не по себе. Поскольку, сейчас в камере она находилась с совершенно не знакомым ей человеком, однако взгляд его глубоких черных глаз, притягивал как магнит, заставляя замирать девичье сердце. Разве может негодяй смотреть таким невинным взглядом? - Ну а раз так, – примирительно произнес Джек, - Значит тебе ничего не стоит вылезти из того грязного угла и пересесть в более... менее грязный угол, верно? Улыбался он тоже весьма располагающе. - В конце концов, благородной цыпе не пристало укладываться спать на голой земле. А как джентльмен я обязательно поделюсь с храброй мисс соломкой. Помедлив, Джессика все же решилась. Она осторожно встала и попытавшись отряхнуться подошла к соломенной подстилке. Джек услужливо подвинулся в сторону, гостеприимно похлопав ладонью по тюфяку, подняв пыль. Место было не самым лучшим, но всё же Джессика рискнула прилечь рядом с подозрительным соседом. Она уснула почти мгновенно, ведь усталость буквально валила ее с ног. Автор Кэролайн, Белл Уоркс. Джек вздохнул, и почувствовал что страшно хочет выпить… Из коридора доносились пьяные голоса стражников. Воробей осторожно встал, стараясь не разбудить спящую девушку, и сняв с пальца один из перстней, подошел к решетке. - Эй, вы, хотите подзаработать? - в пол голоса обратился он к страже… Через несколько минут, уже полу пьяный, Джек сидел на полу своей камеры. Он старался не думать о предстающей казни. Но мрачные мысли все равно сами лезли в голову, одна философичнее другой. «Что может скрасить несчастному пьяному пирату последние часы ожидания шага на встречу вечности?» - подумал Джек, удивляясь сложности мысли, родившейся в его мозгу. – «Только женщина!» Взгляд перевёлся на спящую девушку сам собой. Не смотря на худобу и перепачканное пылью личико она была вполне ничего, пожалуй даже красива. Не большая но упругая грудь равномерно вздымалась при каждом вздохе, и взгляд охмелевшего пирата скользнул в заманчивую ложбинку, выглядывавшей из ворота рубашки… Джек осторожно приблизился и теперь сидел склонившись над спящей, так низко, что ее дыхание касалось его лица… Еще секунда и рука сама потянулась к ее волосам. Он осторожно коснулся их, а затем наклонился совсем низко и, обхватив талию девушки, притянул ее к себе и крепко поцеловал… Автор Apple, Кэролайн, Белл Уоркс. Джессика мгновенно проснулась. То что с ней происходило, повергло её в настоявший шок. Замерев от ужаса и не зная как реагировать, девушка даже не сопротивлялась, позволив Джеку целовать себя сколько ему захочется. Целовать бесчувственную статую ему хотелось не долго. Оторвавшись, наконец, от её губ капитан Воробей разочарованно уставился в побелевшее лицо Джессики и разочарованно пробормотал: - Кто бы мог подумать... Джессика не нашла ничего лучше чем переспросить: - Что значит «Кто бы мог подумать???» - По-твоему виду, цыпа, ты явно убеждена, что пират умеет целоваться только с бутылкой рома? – он усмехнулся. - Н-нет, - запинаясь ответила девушка всё еще никак не придя в себя и переводя сбившееся дыхание. – А... - нахмурился Джек - Цыпа играет "невинность"? Тогда, думаю, я всё же смогу доказать, что умею еще многое о чем ты и не догадывалась… Он рванул с нее рубашку, так что затрещала шнуровка. Девушка вздрогнула, но не смогла пошевелится, ее охватил оцепенение. Руки Джека уже страстно ласкали ее грудь затем им на смену пришли горячие, пахнущие ромом, губы… А руки пирата опускались все ниже, еще мгновение и они уже обнажили бедра и ноги девушки… Страсть захлестнула Джека, он уже не мог себя контролировать. Автор Apple, Кэролайн, Белл Уоркс: Джессика внезапно поняла что теперь ситуация зависит только от нее. Опьяненный ромом и красотой юной аристократки Джек не осознавал своих действий... - Нет! - девушка быстро оттолкнула пирата, и, сжав на груди разорванную рубашку, очень тихо сказала: - Я не знаю вас, вы не знаете меня, капитан. Простите, но нет! Я не могу позволить вам... я еще девушка и это всё что у меня теперь осталось! Автор Кэролайн, Белл Уоркс: Джек взглотнул… Его первое желание было, не обратить внимание на ее слова и продолжить наслаждаться этим прекрасным, упругим телом. Но тут он услышал смех и чей то грубый голос хрипло произнес: - Давай, Джеки, не останавливайся! Возьми девку силой! – Охранник громко заржал… Джек скривил губы, одарив его презрительным взглядом. Его страсть стала утихать. Воробей виновато взглянул на Джессику. Теперь он мог заметить, что её трясет и по щекам уже снова потекли слезы… Вдруг ему почему-то представилась Элизабет, как бы она сидела в грязной камере стараясь прикрыть наготу порванной мужской рубашкой, и пытаясь не расплакаться… Сердце болезненно сжалось… - Ну что же ты, пират?! – снова выкрикнул пьяный охранник – возьми ее! – не то я войду и сам сделаю это! - Только попробуй… – мрачно произнес Джек, вложив в эти слова столько сдержанной злобы, что у охранника невольно сразу пропала охота поразвлечься, он икнул и пошел прочь от их камеры. - Прости... те, – тихо обратился Джек к дрожащей девушке и протянул ей один из своих поясов – вот подвяжите рубашку. Затем Воробей сел, прислонившись спинной к стене, и прикрыл глаза. На душе у него сделалось совсем гадко... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#3
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(Кэролайн @ 12.05.2007 - 07:02) [snapback]192325[/snapback] Спасибки! Всем!!! Мы стараемся "Причесать" В этом мне помогает Белл Уоркс! Вот ПРОДА! Здесь с нами снова Джек... И преветствуйте новую героиню! Браво! ![]() .... в некоторых местах - просто ![]() ![]() Я требую продолжения банкета! ![]() -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#4
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 Регистрация: 8.05.2007 - 13:45 Пользователь №: 1722 ![]() |
Цитата Браво! ![]() .... в некоторых местах - просто ![]() Я требую продолжения банкета! ![]() Спасибо! ![]() ![]() |
||
|
|||
|
![]() ![]()
Сообщение
#5
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 Регистрация: 8.05.2007 - 13:45 Пользователь №: 1722 ![]() |
Прода!
![]() ![]() ![]() Автор Apple, Кэролайн, Белл Уоркс: Между тем Джессика думала о том, что только что произошло: «Он защитил меня от пьяного охранника?!» Это потрясло девушку даже больше чем первый в ее жизни поцелуй, так неожиданно подаренный пирату. Сердце её бешено стучало, но не от любви, а от страха. Оно совсем не откликнулась на его поцелуй и ощущения которые испытала Джессика совсем не походили на то, что ей воображалось. Она поняла, что ошиблась в своих чувствах, да и какие чувства могли быть к совершенно незнакомому человеку. Джек уже уснул на полу, свернувшись калачиком. Девушка же торопливо затянула на талии широкий ремень и прислонившись спиной к стене, осталась сидеть на грязном тюфяке, не шевелясь и глядя на таинственный диск луны, смотрящий в маленькое зарешеченное окно камеры. Вскоре её глаза закрылись сами собой и, последовав примеру капитана Воробья, Джессика мирно уснула. Утром девушку разбудил яркий свет солнца, светившего ей прямо в глаза. Она обернулась: Джек спал, тихонько похрапывая. Из коридора слышались шаги, недовольное бурчание, жалобы и пожелания заключённых: «Скорее вам сдохнуть!». Тюрьма просыпалась под зычные крики: «Жратва, канальи!», которые говорили о том, что охранники начали разносить завтрак. Наконец, один из стражников подошел и к их камере и без комментариев запихнул две миски в щель под решеткой. Джессика покосилась на их содержимое с недоумением. То, что раздавали пленникам в качестве завтрака, можно было назвать едой с большой натяжкой. И даже совсем оголодавшая девушка не почувствовала желания попробовать это отвратное с виду месиво, отдававшее запахом тухлой рыбы. Тем не менее, желудок урчал и, подойдя к мискам, Джессика задумчиво остановилась, прикидывая в которой из них серая бурда более съедобна. - Уже проснулась, цыпа? – раздалось из-за её спины. - Пришлось... Это наша еда? - мрачно спросила Джессика, не отводя глаз от серой массы: - Конечно, - подтвердил пират и, как ни в чём не бывало, принялся за содержимое одной из мисок. Потом он посмотрел на девушку всё еще брезгливо рассматривавшую свою порцию и поинтересовался с самым невинным видом: - Если ты не хочешь... я могу избавить тебя... то есть вас… от поедания этой гадкой дряни? Джессика не ответила. - Да вы мисси никак все еще в обиде на меня? - Нет... Нет, я вам благодарна, за защиту, - смущенно ответила Джессика, вспомнив события прошедшей ночи. Джек примирительно пожал плечами. Невежливость его явно не задела. - Вам должно быть тоже было не удобно? - наконец произнесла Джессика, желая развеять повисшую неловкость. - Мне? - искренне удивился Джек, отложив опустошенную миску, - Ну на голой земле… это конечно… - Вы говорили во сне о некой Элизабет. Кто это? - быстро вмешалась Джессика, прервав его размышления. - Элизабет.... ну ...эээ... - замялся пират, он явно не ожидал такого вопроса. - Она моя знакомая… хорошая знакомая. - Вы любите её? – тут же поинтересовалась Джессика. - Ну… это как сказать… – слегка растеряно ответил пират, нервно затеребив рукав и отвернувшись в угол камеры. - Расскажите? – попросила любопытная девчонка. Джек не знал, что сказать. Но, затем, усмехнувшись, он все же ответил: - Ну, хорошо… Рассказ об Элизабет впечатлял, Джессика слушала очередную героическую байку широко раскрыв глаза. Похищение пиратами, спасение, расставание, неожиданная встреча и кажется возникшее чувство. Когда-то ей и самой хотелось оказаться на месте этой отважной Элизабет. За исключением того, что человек, говоривший сейчас обо всех этих приключениях, был совсем не тем кто ей нужен. Преувеличивая на ходу свои подвиги, Джек рассказал все, наслаждаясь вновь сочиненной легендой. Вспоминая то, что происходило с ним, он уже даже жалел, что никто кроме этой восторженной девчонки никогда больше не услышит столь увлекательную историю. Джек умолк, когда рассказ достиг момента прощания на борту Черной Жемчужины. Но Джессика закончила за него: - Вы остались на Жемчужине, чтобы спасти их? - А что, меня должны были приковать? – горько усмехнулся Джек – И вообще, теперь твоя очередь рассказать мне какую-нибудь историю... - он уже было, уселся поудобнее, что бы услышать что-нибудь интересное о придворной жизни, но был жестоко разочарован. - Мне нечего рассказать вам, капитан. В моей жизни нет ничего интересного, вы уже всё знаете. Э… нет, не все, - возмутился Джек, и задумался изобретая что бы спросить - Я хочу знать... почему высокородная девушка променяла дворец Лондона на бродяжничество и пиратскую жизнь? Джессика глубоко вздохнула. - Потому что я хотела найти вас, капитан. Джек недоуменно взглянул на усевшуюся на пол девчонку. - Вы живетё полной жизнью! - продолжала она с вызовом, - Вы свободны! Ходить по морю, делать всё что хочется, открывать новые земли, народы, любить смелого человека вроде вас, разве об этом не стоило мечтать, разве с этим может сравниться моя жизнь?! - А смерть? – усмехнулся вдруг Джек. - Что? - запнулась Джессика. - Смерть, - услужливо повторил пират, - Виселица, плети... ну или еще что, на что хватит фантазии у охраны, палачей и коммодора. Тебе нравиться быть пираткой, а отправиться на тот свет ты готова? Лицо девушки изменилось, не приукрашенная романтикой правда, била по натянутым нервам. Она не могла ответить на вопрос. - Можешь не отвечать… Это уже не важно, - Джек горько усмехнулся и осел на пол у противоположной стены. – Могу поспорить, ты считала, что я герой из романтических бредней? А это не так. Я человек, обычный смертный из плоти и крови... Нас таких много, и периодически нас вывешивают на площадях, на всеобщее обозрение. Если "повезет", мне например, предоставлена особая честь: сегодня днем на площади этого проклятого города меня забьют до смерти плетью, как последнего негра! И самое мое большое желание сейчас подохнуть быстро, но ни кто не окажет мне такой милости! Что ты довольна результатом своего поиска, цыпа?! - Так, что лучше бы ты оставалась в своем чертовом Лондоне! Будь он проклят! – выговорившись Джек замолчал и подтянув колени к животу, замер обхватив руками голову… Сейчас он находился в полном отчаянье, и ничто уже не имело для него значения, или почти ничто… Автор Кэролайн: Маленькое хлипкое суденышко причалило к пристани Порт Рояла, как только горизонт озарили первые лучи восходящего солнца. Корабль пришвартовался и на берег сошли двое людей – сильный, высокий молодой человек и красивая белокурая девушка, одетая в мужское платье, они о чем-то спорили: - Я не считаю, что ты должна туда идти – недовольно ворчал Уилл – я и один прекрасно бы с этим справился! - Нечего подобного! – возмущенно отвечала ему Элизабет – Тиа дала мне эту записку, а значит, она хотела, что бы к Карсту пошла именно я! И вообще! Хватит меня опекать, я не маленькая девочка и отлично могу за себя постоять! Уилл вздохнул: - Пойми, Элизабет. Я очень тебя люблю и не могу допустить, что б ты подвергалась такой опасности… - он нежно коснулся ее руки – ведь без тебя моя жизнь просто потеряет смысл. Они уже вышли в город. - А о моей жизни ты подумал?! – девушка решительно отдернула руку - Я не игрушка и не птичка что бы сидеть в золотой клетке! Внезапно Уилл остановился как вкопанный: - Кстати о птичках… – мрачно произнес он. Элизабет проследила взгляд юноши и тоже замерла сильно при этом побледнев, а ее сердце словно сжали в кулак. Перед ними весела свежо выкрашенное полотно, надпись на котором гласила: «Приказ Лорда Беккета: Граждане Порт Рояла! Сегодня в два часа по полудню на центральной площади нашего славного города состоится публичная казнь, пирата, афериста и разбойника Джека Воробья! Его ждет пятьдесят ударов кожаной плетью и обезглавливание! Тело Воробья будет, затем разрублено на части, которые вывесят в четырех портах в назидание всем желающим нарушить закон! Так же, на площади будут раздаваться бесплатные сладости, ожидается выступление труппы бродячих комедиантов, а после захода солнца фейерверк! Вход для всех БЕСПЛАТНЫЙ!» - Похоже, Беккет решил заполучить расположение толпы… – мрачно улыбнувшись, заключил Уилл. - Похоже, мы должны поторопиться к этому мистеру Карсту! – уже взяв себя в руки, заявила Элизабет, и пошла вперед, вдвое ускорив шаг. Мистер Карст, был известен на весь нижний город, как торговец всякими снадобьями. У него было все, от средства для сведения бородавок до сыворотки способной облегчить родовые схватки, но некоторые люди поговаривали, что мистер Карст, приторговывает еще и разного рода ядами. Короче это была не однозначная личность, и среди его клиентов даже ходили слухи, что он знается с нечистой силой, однако это не мешало им покупать у черного аптекаря столь нужные отвары и зелья… Дом Карста, представлял собой двухэтажную каменную постройку, почти такую же кривую и жутковатую как и ее владелец… Этим утром мистер Карст крепко спал в своей постели, так как по обыкновению пол ночи провозился над очередным зельем, заказанным ему за хорошую плату. Он спал и даже не догадывался о том, что его ожидает визит прекрасной юной особы, посланной к нему самой Тиа Далмой! Автор Piratka, Кэролайн. Элизабет тихо постучала в дверь дома, на стене которого была приделана вывеска: - " Э. Карст. Лечебные снадобья". Было ранее утро, и Элизабет пришлось долго ждать, пока хозяин сообразит, что стучат именно в его дверь, что стоит все же встать и открыть. Мистер Карст был бледен, сальные черные волосы собранны в хвост. Глаза, как два угля. Элизабет даже на секунду забыла, за чем пришла, просто разглядывая хозяина неказистого дома. - Мисс, вы разбудили меня, что бы так любопытно осмотреть? - усмехнулся Карст. - О, нет! - Элизабет покраснела - Простите. У меня для вас письмо. - Хорошие вести, так рано не появляются! – криво усмехнулся Карст. - Входите. Элизабет быстро проскользнула в темный проем, Уилл было, хотел войти вслед за невестой, но аптекарь захлопнул дверь перед самым его носом. В доме было темно и прохладно, не смотря на солнечное утро. Мистер Карст сел в кресло, предложив Элизабет расположиться на диване. Девушка с замиранием сердца отдала ему письмо. Карст развернул его и на его лице застыло удивление. - Это письмо от нее? - шепотом спросил он. - Да… - так же шепотом ответила Элизабет. Мужчина улыбнулся с какой-то особой теплотой. Он прочитал письмо очень быстро, затем прикрыл глаза и на минуту задумался. - Я вам помогу. Я слышал, что Воробей уже в тюрьме. Сегодня его ждет публичная казнь. - Как нам его спасти? - Элизабет подалась вперед. - Тиа правильно сделала, что прислала вас ко мне… - Карст встал, и вышел в соседнюю комнату, продолжая говорить оттуда. - Одно время я торговал запрещенными снадобьями, меня посадили в эту же тюрьму, но за определенные секреты стража помогла мне бежать. Он вышел, уже одетый для путешествия. - Там есть подземный ход. И он нас приведет прямо в тюремную кладовую. Нам останется только раздобыть ключи. Элизабет заулыбалась, на душе сразу стало легче. |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 20.07.2025 - 03:17 |