IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

30 страниц V  « < 24 25 26 27 28 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Джон Уилмот, второй граф Рочестер, Поэт, говоривший правду...
JanaJo Опции пользователя
сообщение 17.02.2007 - 02:12
Сообщение #751


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Цитата(Satin @ 17.02.2007 - 01:40) [snapback]176735[/snapback]

JanaJo
Это портрет Джона Уилмота????

Да . Вот этот. Ему здесь - 19 лет.
Изображение


Цитата(Анна @ 17.02.2007 - 01:43) [snapback]176738[/snapback]

JanaJo
Красота hb.gif

113.gif pok.gif luvu.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Satine Опции пользователя
сообщение 17.02.2007 - 02:30
Сообщение #752


Supernova...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2983
Регистрация: 20.01.2007 - 13:34
Из: Москва
Пользователь №: 1557



JanaJo
Цитата
Да . Вот этот. Ему здесь - 19 лет.
Такой........,другой smile.gif !Вот смотрю на него и персонажа Джонни вспоминаю,при этом ловлю себя на том,что ощущения от них у меня оч различны obm.gif !Но граф красив,необычен,скорее не необычен,а аура от него идёт сильная(сложно объяснить 1487.gif )....или просто магнитизм naughty.gif !


--------------------
"Всё невещественное стало вдруг несущественным" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Птичка-дохлец Опции пользователя
сообщение 27.02.2007 - 13:17
Сообщение #753


Новый участник
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Регистрация: 3.12.2005 - 20:23
Пользователь №: 606



Дамы,
Хочу поделиться с вами радостным известием - у меня вышел перевод пьесы Милорда "Содом"!
С удовольствием пришлю его всем, кто заинтересован.
Жду ваших РМ-ок!


--------------------
Дьюк - закаленный торчок!
Глюки его НЕ СТРАШАТ!!
Курит он свой косячОк
И попа...дет прямо в аД!!!

( творчество народное )
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NB! Опции пользователя
сообщение 27.02.2007 - 14:12
Сообщение #754


Большой поклонник
***

Группа: Banned
Сообщений: 627
Регистрация: 11.11.2005 - 19:26
Пользователь №: 583



Цитата(Птичка-дохлец @ 27.02.2007 - 14:17) [snapback]178141[/snapback]

Дамы,
Хочу поделиться с вами радостным известием - у меня вышел перевод пьесы Милорда "Содом"!
С удовольствием пришлю его всем, кто заинтересован.
Жду ваших РМ-ок!



Птичка! Респект!
а в продаже имеется?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 7.04.2007 - 10:57
Сообщение #755


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Прошу считать это датированным 1 апреля! 1358.gif
Жаль, что в единственном экземпляре, но......

С Днем рождения, Милорд Рочестер! Со славным Юбилеем Вас!



Оставайтесь!...


Изображение


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 7.04.2007 - 23:34
Сообщение #756


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



О! Нашла вот такое миленькое упоминание о небезызвестном нам герое у А.С. Пушкина! rev.gif

http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17...12/y12-137-.htm

Речь явно о нем..... Только Кромвель там - совсем не к месту исторически...naughty.gif

Цитата
Кромвель во дворце своем беседует с лордом Рочестером, переодетым
в методиста
, и с четырьмя шутами. Тут же находится Мильтон
со своим вожатым (лицом довольно ненужным, ибо Мильтон ослеп
уже гораздо после). Протектор говорит Рочестеру:

— Так как мы теперь одни, то я хочу посмеяться: представляю
вам моих шутов. Когда мы находимся в веселом духе, тогда они
бывают очень забавны. Мы все пишем стихи, даже и мой старый
Мильтон.


Цитата
Рочестер (Мильтону, который слушает его с
рассеянностию).

По чести вы не понимаете поэзию. Вы умны, но у вас
недостает вкуса. Послушайте: французы учители наши во всем. Изучайте
Ракана, читайте его пастушеские стихотворения. Пусть Аминта
и Тирсис гуляют у вас по лугам; пусть она ведет за собою
барашка на голубой ленточке. Но Ева, Адам, ад, огненное озеро!
Сатана голый, с опаленными крыльями! Другое дело: кабы вы
его прикрыли щегольским платьем; кабы вы дали ему огромный
парик и шлем с золотою шишкою, розовый камзол и мантию
флорентинскую, как недавно видел я во французской опере Солнце
в праздничном кафтане.

Мильтон (удивленный).

Это что за пустословие?

Рочестер (кусая губы).

Опять я забылся! — Я, сударь, шутил.


Мильтон.

Очень глупая шутка!



Вот ведь....КрЫтики.... rolleyes.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kater Опции пользователя
сообщение 8.04.2007 - 01:35
Сообщение #757


Somebody else
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 12.08.2006 - 18:55
Из: Москва
Пользователь №: 1100



JanaJo

Кромвель и Рочестер! Какой там Чарльз! lol.gif lol.gif Ахх... это напоминает мне раннюю дурацкую пьесу дорогого Оскара Уайлда, где дело происходит в России - в Петербурге в Кремле! И плывут туда на лодках. а царя зовут Иван! lol.gif lol.gif

О-о, я упустил еще Кромвеля, который пишет стихи!!!


А вот по делу:
к титулу графов Рочестеров в качестве второстепенных прилагались титулы виконта Уилмота из Атлона(в ирландском пэрстве), впервые пожалованного деду Джона Чарльзу в 1621г, и барона Уилмота из Аддербери(в пэрстве Англии) - его получил отец Джона Генри Уилмот от Карла Первого в 1643. И тогда же - женился на девице из враждебного лагеря, из "круглоголовых" сторонников Кромвеля! И он же был пожалован графским титулом в 1652 - титуловал его уже Карл Второй, в изгнании... Так что Джон был и граф, и виконт, и барон зараз...


--------------------
You never know what is enough unless you know what is more than enough.
W. Blake
Go to the top of the page
 
+Quote Post
black blaze Опции пользователя
сообщение 13.04.2007 - 22:39
Сообщение #758


вижу пляшущих ангелов
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Регистрация: 16.10.2006 - 23:25
Пользователь №: 1355



Столько писем-переводов, столько фоток-портретов - просто кладезь информации
о таком загадочном и пугающем Рочестере из тех далеких времен.
Спасибо, девочки, за такую тему, особенно тебе, JanaJo wine.gif .

Осилила пока всего лишь 9 страниц с письмами, но уже «будто знаю Милорда давно» 1487.gif … Просто очень много в письмах его самого, почти в каждом он раскрывается как необычно характерный человек, хотя и с очень сложной натурой… В моей голове не укладывается такая разность натуры в одном человеке. Абсолютно способный к поэзии, талантливый в актерском деле, безудержный и смелый в истреблении лжи и глупости, но порой слишком жестокий к людям, он их не любил в «общей массе», хотя в то же время тайно уважал скорее исключения из правил – благородных сердцем и умом (а почему бы не быть ему самому таким, ведь все задатки на лицо…)
Но что самое главное я хотела сказать о роли Джонни и его игре, его понимании Рочестера…
Самое первое– это то, что актер взял только основной стержень характера Уилмота – основной и самый лучший, все остальное Джонни «скорректировал» очень осторожно, но все же явно и красиво…
В чем между ними разница и что же наш любимый талантище внес своего?
Вот что я разглядела со своей стороны:
1) Отношение к женщинам. Вспоминая письма Милорда особенно к Барри, я вижу человеку коленноприклонненого с рвущейся душой от любви. Джонни этого не показал – последний разговор с Барри хоть и был пронизан нежностью и любовью, но это все же уже чуть иное, нежеле Милорд и Джонина сдержанная интерпретация мне более близка, чем оригинал.
2) Джонни внес и свое «отношение» к похождениям Рочестера. Как я увидела из некоторых описаний, Милорд с удовольствием принимал участие в далеко нелицеприятных действах… Вспомним глаза Джонни, когда он идет сквозь «строй» в парке разврата, где покровительствует сам король… Этот взгляд…, я перематывала назад этот момент не раз, чтобы всмотреться в его глаза: обескураженность, непонимание происходящего, удивленное - «зачем я здесь?». Он был абсолютно чужой в этом парке (хотелось протянуть руку в экран и вытащить его от туда, спасти именно в тот момент…).
3) Видела здесь рассуждения о том, насколько правдива последнее предсмертное письмо Милорда…
Честно – мне трудно сказать (возможно нужно перечитать его и не раз, еще подумать), но Джонни почему-то поверил, поверил в его искренность всем сердцем своей актерской натуры. ОООооооооо, каким он предстал перед нами в эпилоге: он поверил, он принял Его, но свое отношение к людям так и не сумел изменить… И только слезы успокаивают задетые все самые глубинные нотки души…
Кстати, видимо режиссер поработал или они все вместе поработали неплохо еще и над Лизи Бари.
В фильме она кажется менее равнодушной, более женственной и внешне, и в своем отношении к Милорду. Все же, слава Богу «спрятали» развратный образ ее прототипа.
И еще раз выражаю восторг восхищения мегаталантом Джонни, и тем как ему удалось так замечательно облагородить Уилмота своим образом.
«У тебя получилось, Джонни, у тебя получилось» appl.gif copy.gif P.S. Вы знаете, пока писала отзыв, я поверила в искренность последних строк Милорда, но по абсолютно мистическим «признакам». Ведь, если принцесса Диана его пра-(много раз)-внучка, то будто бы он и правда был прощен, ведь женщина эта обладала большим благоразумием, сердечностью, терпением, что так не хватало порой Милорду и о чем он так жалел на смертном одре… (Но это всего лишь мое видение - вот такое вот необычное и недоказуемое… 1487.gif )



--------------------
Джонни, как ты умудряешься быть таким классным?
Аль Пачино
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 14.04.2007 - 01:02
Сообщение #759


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



blake blaze
Огромное спасибо за такой замечательный отклик! pok.gif
Новый взгляд - это всегда интересно! Я надеюсь, вы не остановитесь на достигнутом и продолжите узнавать Джона Уилмота.... Соглашусь, что JOHNNY отнесся к этой роли со свойственной ему деликатностью и действительно, высветил одну из самых важных граней личности Рочестера, тем самым реабилитируя его перед историческим обывателем, но - в то же время не пытаясь оправдать его перед лицом самой истории....
Мое мнение, наверное, предвзято, ибо..... 1487.gif love.gif Но мне кажется, что он не был жестоким человеком, скорее - за этой маской он скрывал себя - настоящего, талантливого до исступленности, впечатлительного до агрессивности, мятущегося в поисках правды и добра - но во тьме переломной эпохи, которую он слишком опередил, да еще и в подпитии это делать очень уж сложно. Почему с таким неблагодарным занятием и было покончено - кардинальными мерами.

И если вы хотите заглянуть за - начните с этого стихотворения...
http://www.theotherpages.org/poems/wilmon01.html#1

В ее объятьях Вечность -
Всего лишь зимний день...
(с)

И сразу - пейзаж пригорода Лондона ....и запахи какие - то.... первого мороза , солнца и ...цветов.... почему то - взгляд из окна , утро.....и - такая безграничная нежность....
sad.gif

Удачи и - приятных открытий! wine.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kater Опции пользователя
сообщение 14.04.2007 - 20:20
Сообщение #760


Somebody else
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 12.08.2006 - 18:55
Из: Москва
Пользователь №: 1100



Не могу удержаться от соблазна поспорить... biggrin1.gif
Не кажется мне, честно говоря, ни что Джона Уилмота вообще надо было как бы то ни было приглаживать или оправдывать, так сказать, "в глазах", ни что Джонни что-то подобное осуществил с его персоной. Сдается мне, даже и наоборот - Джонни вытащил на поверхность, сделал видимой тот "большой счет" к жизни, который редко предъявляют вслух, ту подспудную жесткость, суровость даже, при полном отсутствии иллюзий, которая у реального Джона Уилмота была глубоко, и не так часто проявляла себя и высказывалась - судя по стихам, по письмам... Мне кажется, с этим Рочестером можно было прекрасно всю жизнь прообщаться - если особо не приближаться - и никакого мрака вообще не заметить, считать его "классным парнем", лихой головой, чудаком, милой "язвой" - кому что - и все на этом. При том, что это все , мне кажется, были и не маски - а этакие варианты, вполне реальные, но фрагментарные, усеченные, себя самого, в которых возможно жить, не страдая беспрерывно и ежесекундно - как, собственно, и живут многие люди.
А Джонни сыграл, что примерно там могло быть совсем внутри на самом деле...
Хотя, нет - в одном смысле определенно и оправдывает, и реабилитирует - а именно в смысле репутации "похабного писателя", порнографа и ничего более. И тут - да, здорово, что они все - от автора пьесы, с которого, видимо, все началось(интересно, а его-то что навело на такую мысль - плюнуть на Рочестерову трехсотлетнюю репутацию и задуматься?) - это сделали...


--------------------
You never know what is enough unless you know what is more than enough.
W. Blake
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NB! Опции пользователя
сообщение 16.04.2007 - 10:45
Сообщение #761


Большой поклонник
***

Группа: Banned
Сообщений: 627
Регистрация: 11.11.2005 - 19:26
Пользователь №: 583



Цитата(kater @ 14.04.2007 - 20:20) [snapback]186848[/snapback]

....И тут - да, здорово, что они все - от автора пьесы, с которого, видимо, все началось(интересно, а его-то что навело на такую мысль - плюнуть на Рочестерову трехсотлетнюю репутацию и задуматься?) - это сделали...


kater
Скорее не что, а кто...Дантист вестимо...(не ходите дети в Африку к дохтуру...)
Да как раз суровости и того самого "большого счета" в стихах и письмах Рочестера более чем выказано...Прочесть хотя бы оригинал и прекрасный перевод Птички "Сатиры против человечества"...А письма к Савилю...
Что могло быть причиной такого интереса через триста лет и попытки снять с поэта "клеймо" порнографа - наверное, сами по себе стихи, лучше Вольтера о которых вряд ли кто напишет, его письма (пусть матушка его продолжает гореть в раю, что сожгла многие из них), яркая и короткая жизнь, подобных которой было мало...Невероятное противоречие между талантами, которыми был щедро одарен, их воплощением и образом жизни...Но есть еще одно соображение...Давеча услышала по телеку размышления на тему всяческих меньшинств и их повсеместного распространения...Суть сводилась к тому, что причиной "популяризации" подобных обществ всяческих "истов"/"филов"/"анов" и иже с ними, способствованию их росту является так называемая политкорректность. Речь не идет о том, чтобы не принимать многие из меньшинств вообще, речь идет о том, чтобы меньшинства не заставляли все остальное общество жить по своим правилам. Разрушительная сила политкорректности в ее лицемерии. Когда многие понятия и представления о добре, порядочности, чести, правде, наконец, (даже учитывая их относительную природу) просто напросто подменяются модными словечками по типу толерантность и т.д. Представление о терпимости приводящей к вседозволенности пагубно, на мой взгляд, для всего... В этой связи, полагаю, явление политкорректности вневременное...Множество паралеллей можно провести между нашим и тем временем...И в этой же связи, думаю, актуальность Рочестера, поэта, говорившего правду. А правда, нередко, бывает жестокой (отсюда, возможно, такой взгляд на Рочестера, как на жестокого человека)...Поэтому, таково мое убеждение, и фильм был большей частью зрительской аудитории (ессно, западной) не воспринят, в отличие, кстати, от пьесы и ее театральной постановки...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kater Опции пользователя
сообщение 17.04.2007 - 09:56
Сообщение #762


Somebody else
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 12.08.2006 - 18:55
Из: Москва
Пользователь №: 1100



NB!

Ну да, именно, и потому, что "разговор всерьез" в стихах и письмах есть - есть и возможность более-менее целиком Рочестера себе представить. А очень много в стихах - не особо всерьез, а письма видел только Савиль - и потому можно вообразить и другой, повседневный, так сказать, образ...

С автором пьесы - отчего вообще его повело в эту сторону - мне-то интересно было, как он добрался до этих стихов вообще, которых, конечно, одних довольно, чтоб взяться за все это всерьез. В смысле, вряд ли книжки Рочестера - которых, собственно, раз-два и обчелся, как я поняла, - в каждом доме на полке стоят... Можно, конечно, предположить от себя - что вот, именно порнографа захотел почитать этот автор, а там уж... А я, спрашивая, надеялась - может, он где конкретно сам в каком-нибудь интервью рассказал, что да как было...



--------------------
You never know what is enough unless you know what is more than enough.
W. Blake
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NB! Опции пользователя
сообщение 17.04.2007 - 10:11
Сообщение #763


Большой поклонник
***

Группа: Banned
Сообщений: 627
Регистрация: 11.11.2005 - 19:26
Пользователь №: 583



Цитата(kater @ 17.04.2007 - 09:56) [snapback]187631[/snapback]

С автором пьесы - отчего вообще его повело в эту сторону - мне-то интересно было, как он добрался до этих стихов вообще, которых, конечно, одних довольно, чтоб взяться за все это всерьез. В смысле, вряд ли книжки Рочестера - которых, собственно, раз-два и обчелся, как я поняла, - в каждом доме на полке стоят... Можно, конечно, предположить от себя - что вот, именно порнографа захотел почитать этот автор, а там уж... А я, спрашивая, надеялась - может, он где конкретно сам в каком-нибудь интервью рассказал, что да как было...


kater
Отчего вообще его повело в эту сторону?
Ответ: его величество случай
подробности здесь
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Герда Опции пользователя
сообщение 17.04.2007 - 15:49
Сообщение #764


~夜の虎~
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 875
Регистрация: 20.04.2006 - 20:40
Пользователь №: 831



smile.gif
Цитата
Нашла вот такое миленькое упоминание о небезызвестном нам герое у А.С. Пушкина!

ЯНА! pok.gif ты специально перечитала Пушкина? Или как ты это нашла? pok.gif


каждый раз прихожу, читаю до боли в глазах, плавно перетекающей в головную, потом душевную...

теперь насчет вышецитированного:
вот это ..эээ..
Цитата
Это что за пустословие?
-Мильтон...

прямо глаза режет! "Пустословие"!? Пустословие для Мильтона потому, что
Цитата
(Мильтону, который слушает его с
рассеянностию).

в слова Джона Уилмота надо нырять, углубляться, втискиваться, тонуть в них, в конце концов! Ни одной еще его фразы пустой не читала!

ну, это так....скорее, мысли вслух....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 18.04.2007 - 01:02
Сообщение #765


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Герда
Это - одна из критических статей Пушкина о переводах.
Вот тут можно еще об этой статье почитать. Пушкин упоминает трагедию Виктора Гюго "Кромвель", из которой и приведена эта цитата . При этом А.С. возмущается как раз и переводом , и историческим конфузом - в отношении поэта Мильтона как главного героя, ведь он "не мог быть посмешищем развратного Рочестера" (с) - а мы знаем, почему: на момент встречи, описанной Гюго, Джону Уилмоту было от силы лет 10.... 1487.gif

А я вот поделюсь: приобрела редчайшую книгу - 1962 года издания, Вивиан Де Сола Пинто - одна из лучших биоГрафов Графа!!!! pok.gif Да...печатали тогда книги с уважением - бумага даже шелестит особенно, ибо шершавая такая, аутентичная до дрожи, чуть пожелтевшая, а пахнет - библиотекой, деревом и теплой сладковатой пылью ...И буквы - объемные , по ним пальцем проведешь и будто каждое слово отдельно чувствуешь...
Сегодня снова трепетно заглянула , да так и осталась сидеть - прям на полу, и вообще на сквозняке , рискуя , можно сказать, партсами :-), но - не оторваться, с такой любовью написано, не сюсюкая, а очень даже сурьезно и со знанием дела....Пока прочитала немного из путешествия по Европе- как будто она рядом ехала.... Где были, что видели, очень впечатляют записи др. Бальфура о прекрасных местных винах *ничто человеческое ему было не чуждо* - все документировано! wine.gif Особенно умиляют фразы типа : " Представьте себе важного шотландского доктора и непоседливого красивого английского мальчика, остановившихся в " Ла Бастиль", потому что сын хозяина говорил по- английски."(с)
Вот правда, нестыковочка выходит по датам: если 26 октября 1664 Джон был имматрикулирован в Университет Падуи как "студент английской национальности" smile.gif ,а профессором логики там в то время был старый студенческий приятель др. Бальфура - тоже шотландец др. Кейденхед *ну - по блату мальчика взяли!* и у нее написано, что зиму 1664-65 они провели в Падуе, а ранней весной 1665 поехали домой, то каким образом Джон дебютировал при Дворе в первый день Рождества 1664 ???? С письмом Генриетты? А? obm.gif При том, что Элизабет он крал уже 26 мая 1665?
8 декабря 1664 в Уни Падуи были приняты вслед за Джонни некие братаны Рассел, с которыми наш "красивый непоседа" дебоширил по ночам, приставая к прохожим и вызывая их "недовольство" .....Именно эти итальянские эскапады были повторены им в Англии....Посурьезнее.


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 27.04.2007 - 00:50
Сообщение #766


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



А...можно - просто для посвуниться? 1487.gif obm.gif

Изображение

Так...Пастушок от сэра Лели ...(1658) naughty.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 30.04.2007 - 15:52
Сообщение #767


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Мое новое приобретение - из USA, антиквариат, естессно....Первое издание - 1934, переиздана в 1964.... rolleyes.gif Интересно - то как! Теперь таких фолиантов и не издают... sad.gif Вот... одна из глав:
Цитата
A reprint of Vincent’s ‘Young Gallant’s Academy, 1674: Instructions for a Young Gallant how to behave himself in the Play-house. naughty.gif
Почитаем - приобщимся.... rev.gif leb.gif



Изображение


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 13.05.2007 - 17:37
Сообщение #768


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Так вот на предыдущей картинке оказались - ну , кто бы мог подумать! -
миссис Барри и мистер Беттертон в сцене из "Гамлета".... cool1.gif
Вот.

Изображение

А это - для ублажения почтеннейшей публики - копия , сделанная собственноручно мистером Томасом Олкоком со счета досточтимого Доктора Бендо - для старшей дочери его Анн в 1687 году. rev.gif

Изображение


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 20.05.2007 - 01:43
Сообщение #769


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Интересная статья, посвященная Уильяму Конгриву ( William Congreve 1670- 1729)...
http://www.lib.ru/INOOLD/KONGRIW/kongriv.txt
Упоминается Милорд Рочестер... rev.gif

Цитата
Исследователь творчества Конгрива Ф. У. Бейтсон обращает внимание на
одно из писем драматурга 1714 г. к Эдварду Поттеру, в котором Конгрив просит
своего друга купить для него на аукционе портрет графа Рочестера
(1647-1680), знаменитого вольнодумца и поэта . Циник и
богохульник, свободомыслие которого в вопросах религии имело своим
основанием продуманную систему деистических взглядов, Рочестер сочетал в
себе черты светского джентльмена, мецената, аристократа-остроумца,
скептически относящегося к возможностям человеческого разума, издевающегося
над пуританскими добродетелями, призывающего ловить миг наслаждений. Едва ли
Конгрив хотел полностью идентифицировать себя с графом Рочестером, однако
вполне возможно, что ему нравилось до известной степени отождествлять себя с
прославленным деятелем уходящей эпохи.

Цитата
Многие друзья Конгрива после веселой пирушки в какой-нибудь
лондонской таверне шли на заседание "Королевского общества" - Британской
Академии наук, основанной в 1662 г. и ставшей вскоре центром научной мысли.
Упомянутый выше граф Рочестер был известным философом-вольнодумцем, поэтом,
не лишенным таланта и своеобразия. В знаменитой "Истории Англии" Томас
Маколей отмечает, что беспутного герцога Бекингема химия волновала ничуть не
меньше, чем любовь и вино. Изящных джентльменов - весельчаков и дебоширов -
интересовали телескоп и химическая лаборатория в Уайтхолле, воздушный насос
и магнит, притягивавший иголку .

Мы же знаем - для кого Чарлз велел построить эту лабораторию...
Цитата
В марте 1693 г. в театре Друри-Лейн состоялась премьера комедии
Конгрива "Старый холостяк" ("The Old Bachelor"). Пьеса прошла четырнадцать
раз кряду, что было по тем временам признаком большого успеха .
Успеху пьесы, несомненно, способствовал прекрасный актерский состав: в
роли старого холостяка Хартуэлла выступил крупнейший актер эпохи Томас
Беттертон; роли Летиции и Араминты сыграли ведущие актрисы
театра Элизабет Барри и Энн Брейсгердл, в которую Конгрив был страстно
влюблен и для которой создал роли во всех своих четырех комедиях
Вскоре после премьеры "Старого холостяка" Конгрив уезжает в провинцию,
чтобы отдохнуть от шумного Лондона и театральной суеты. В письмах к издателю
Тонсону он жалуется на недомогание и ухудшающееся зрение, пишет о
предполагаемой поездке на воды - в Танбридж Уэллз или Эпсом .

Плагиатор. lol2.gif

В тему и описание главного героя пьесы "The Libertine" ( Thomas Shadwell, 1675)
Цитата
Нередко в пьесах излагалась философия остроумцев: Дон Джон
(вариант мольеровского Дон-Жуана) из трагедии Томаса Шедуэлла "Распутник"
(1675), "опрометчивый, бесстрашный человек, наделенный всеми пороками",
гордился своими, как ему казалось, исключительными способностями, широким
взглядом на жизнь в противоположность "практическим людям" с их
сдержанностью в речах, умеренностью и рассудительностью. "Мое занятие -
удовольствие, - рассуждает Дон Джон. - Ради этого я пойду на все, не
разбираясь в средствах. Какая разница, прав я или неправ. Главное - добиться
наслаждения" .

Джонни! wine.gif beer.gif isok.gif
Да, конечно, ему было бы намного интереснее в эпоху Просвещения....И легче....
Всего каких - то 100 лет...


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nersesova Опции пользователя
сообщение 24.05.2007 - 12:06
Сообщение #770


Немного больше, чем любовь...
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Регистрация: 22.01.2007 - 10:02
Пользователь №: 1560



Ну, собственно, Ctrl+C/Ctrl+V, ох... sad.gif

Я вообще бы ни в жизнь не взялась рассуждать о Джоне Уилмоте, потому что, как справедливо заметили на форуме, чтобы адекватно анализировать кого-то или что-то, необходимо находиться на уровне объекта/субъекта своего анализа. Граф от души б посмеялся, узнав, что пытаться анализировать его взялась девушка, у которой полторы извилины. Я искренне считаю, что мы не имеем морального права пытаться «думать за него», тут возможно либо приятие/понимание – либо неприятие, но – молчаливое.

Письма были прочтены позже злополучного просмотра Либертина, а облечь в слова восхищение этим человеком и поделиться умозаключениями решилась недавно и сподобилась только сейчас. Т.е. эмоции будут уже не те, уж извините… Жара, болезнь, ремонт и хорошее настроение их очень уж приглушили за последние недели.
Но тогда ночью я плакала над письмами Милорда. Чувства были не те, как во время Либертина, боль очень тихая, но от этого не менее острая. Самое неприятное – я уже не смогу забыть ее, как не смогу вырвать из памяти Джона Уилмота.

Первая мысль: кто сказал, что желая наказать нас, Господь отнимает у нас разум? Вздор и чепуха! Самое жестокое наказание – избыток ума, помноженный на мятежную душу. Упаси Бог от таких мучений, лучше я буду глупой и веселой…

Письма Джона заставляют меня думать о нем гораздо больше, чем может считаться разумным, и – полюбить его… И тем не менее, я понимаю, что письма – лишь малая толика, которая может позволить увидеть лишь одну сторону этой многогранной натуры.

Вспоминая высокопарное выражение Ремарка: меланхоликом становишься, когда начинаешь размышлять о жизни, а циником – когда видишь, что делает с ней большинство людей. Рочестер не только видел, но и сам делал. Циник? Еще какой. Но кто обвинял его в злословии и перегибах, разве не сам напросился? Людям же нравились его острый ум и меткое слово, и он, сам получая удовольствие, давал им возможность наслаждаться. Бог, так щедро одарив его талантом, обделил его гармонией. И внутренней, и в отношениях с другими. ИМХО.

Но (вот тут поправьте меня, если я ошибаюсь!) из его писем, из фильма (т.е. из того скудного материала, который есть) я могу сделать вывод, что человек жил только для себя, не оглядываясь ни на кого вообще. Жену он не понимал? «Все же это - поведение сумасшедшей - лежать и рыдать от боли, но - не говорить, где болит...» - ну с Вашим-то умом, Граф! Не верю!

Лиззи Барри… Мы видим его чувства, но что чувствовала она? Как там все было? – уже одному богу известно, и то не все. Я не люблю неумных мужчин и негордых женщин, и мне достаточно даже одного унижения со стороны мужчины, чтобы возненавидеть его. Я сужу исключительно «собственным мерилом», и тем не менее с уверенностью говорю, что самолюбие и чувство собственного достоинства бывают настолько велики, что, раз задетые, могут стать выше любви… Не сразу, но со временем могут.
Джонни, милый, был прав на все сто: Рочестер не мог быть лояльным ко лжи, и сам не мог лгать. Он был способен сделать жену счастливой, но для этого должен был обмануть и ее и себя, а на такое бескомпромиссно честный (и эгоцентричный) человек пойти не мог.

Пил как лошадь? Анестезия, ИМХО. Разве можно было в том дурдоме, в котором он жил, чувствовать себя комфортно в трезвом состоянии?

Я также могу понять жену, даже очень хорошо понимаю. Как реагирует каждая вторая на внутренние томленья супруга? «Побольше спи, поменьше пей, - и все пройдет». Это мудрым любовницам кажется, что они могут быть для мужчины лучше жены, и дать ему то понимание, которым мы, в силу только лишь исключительной бабьей дури, его обделяем. Ага, конечно. А поживи-ка ты с ним, изо дня в день, из года в год, и принимай, и люби, каков есть, ничего не требуя изменить (а иначе ты из любящей мудрой женщины тут же превратишься в глупую бабу, цены своему драгоценному не знающую) – я посмотрела бы, насколько их хватит.
Непросто с ним было жить, ох непросто. Сам терзался и других терзал…

Мне очень жалко его, очень. Несмотря на негатив, на смешанные чувства, мне жалко его до слез. И скажу Вам по секрету, когда меня в следующий раз занесет в церковь, я обязательно поставлю свечку за мятежную душу Джона Уилмота…


--------------------
Жизнь прекрасна и удивительна. Надо только правильно подобрать антидепрессант...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 24.06.2007 - 23:18
Сообщение #771


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



Взяла я сегодня с полки томик Маршака - избранные переводы. В разделе "Эпиграммы поэтов разных времен" натыкаюсь на эпиграмму "Гробница Карла II". Полюбопытствуем:

Под эти своды прибыл из дворца
Король, чье слово было хрупко.
За ним не числится ни глупого словца,
Ни умного поступка.
Вот так.
Потом я нашла ответ, приписываемый Карлу:

Когда бы король оставался в живых,
Он так бы сумел оправдаться пред вами:
«Слова мои были моими словами,
Дела же — делами министров моих».

Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 25.06.2007 - 01:29
Сообщение #772


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Цитата(nersesova @ 24.05.2007 - 13:06) [snapback]195377[/snapback]



Первая мысль: кто сказал, что желая наказать нас, Господь отнимает у нас разум? Вздор и чепуха! Самое жестокое наказание – избыток ума, помноженный на мятежную душу. Упаси Бог от таких мучений, лучше я буду глупой и веселой…

Письма Джона заставляют меня думать о нем гораздо больше, чем может считаться разумным, и – полюбить его… И тем не менее, я понимаю, что письма – лишь малая толика, которая может позволить увидеть лишь одну сторону этой многогранной натуры.

Мне очень жалко его, очень. Несмотря на негатив, на смешанные чувства, мне жалко его до слез. И скажу Вам по секрету, когда меня в следующий раз занесет в церковь, я обязательно поставлю свечку за мятежную душу Джона Уилмота…

Горе от ума? Скорее всего, так оно и есть, ты права.... Но - все дело в том, что ты слишком впечатлилась фильмом и отождествляешь двух наших дорогих и любимых Джонни ! Реального и киношного. Второй - более нагруженный. Нет там озорства и легкости оригинала. А ведь он был настоящий.
Очень настоящий. С пороками и добродетелями - одними ему приходилось бравировать, другие - скрывать . И то и другое ему великолепно удавалось . Он был фантастически талантлив. Он прожил короткую, буйную, взбалмошную жизнь и остался в истории именно таким - "неопознанным летающим объектом". Нераспознанным, до поры - до времени. Он был классным парнем . Он был задирой, пьяницей, эрудитом , дуэлянтом и плевал на мнение напудренной толпы. Он был нежным, непостоянным и не мог жить по правилам. Он умел терпеть боль. Он любил пошутить, не всегда пристойно. Очень часто - в ущерб себе. Зато - честно. Он был другом. Если только прочитать его строки , то не надо особо напрягать воображение , чтобы представить себе, каким он был мужчиной.
Я не думаю, что его надо жалеть. Ему бы это не понравилось.

Цитата(Апельсиновое счастье @ 25.06.2007 - 00:18) [snapback]202659[/snapback]

Взяла я сегодня с полки томик Маршака - избранные переводы. В разделе "Эпиграммы поэтов разных времен" натыкаюсь на эпиграмму "Гробница Карла II". Полюбопытствуем:

Под эти своды прибыл из дворца
Король, чье слово было хрупко.
За ним не числится ни глупого словца,
Ни умного поступка.

Вот так.
Потом я нашла ответ, приписываемый Карлу:

Когда бы король оставался в живых,
Он так бы сумел оправдаться пред вами:
«Слова мои были моими словами,
Дела же — делами министров моих».



Вот это да! pok.gif Самуил наш Яковлевич Маршак * обожаю его переводы, особенно Бернса!* замахнулся , значится, на Джона нашего Уилмота? Интересно...очень интересно..... copy.gif naughty.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 26.06.2007 - 20:10
Сообщение #773


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



Вообще, на ловца и зверь бежит.
Гуляю я сегодня по сайтам издательств. С одной задней мыслью, но не на предмет найти книгу. Когда я увидела на первой странице издательства "Амфора", в разделе "новинки" фотографию Дэппа в роли Милорда.. ну, можете догадаться о моих ощущениях, когда смотришь на хорошо знакомый образ и вдруг понимаешь, что здесь его просто быть не может.
Оказалось может. У нас издали Грэма Грина "Lord Rochester's Monkey", естественно под названием "Распутник", (чтоб этих переводчиков с издателями... naughty.gif )
Вы об этом знали? Я нет.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
La Mar Опции пользователя
сообщение 26.06.2007 - 21:10
Сообщение #774


Мои глаза в тебя не влюблены...
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 109
Регистрация: 20.08.2006 - 20:00
Из: Город у моря
Пользователь №: 1155



Цитата(Апельсиновое счастье @ 26.06.2007 - 20:10) [snapback]202843[/snapback]

(чтоб этих переводчиков с издателями... naughty.gif )
Вы об этом знали? Я нет.

...знала, да...меня так "порадовала" аннотация, просто навзрыд ...цитирую: "о лорде Рочестере – знаменитом поэте периода Реставрации, герое-любовнике, придворном шуте и театральном меценате, отважном воине и трусливом убийце, талантливом политике и жалком сифилитике"...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 26.06.2007 - 21:19
Сообщение #775


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



*глубоко в обмороке*
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 26.06.2007 - 21:30
Сообщение #776


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



А переводчик кто? *падает рядом*...


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Алиса Х Опции пользователя
сообщение 26.06.2007 - 22:23
Сообщение #777


ищущая...
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Регистрация: 7.06.2007 - 10:50
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1771



Цитата(JanaJo @ 26.06.2007 - 22:30) [snapback]202857[/snapback]

А переводчик кто? *падает рядом*...

Переводчик - Виктор Топоров. сам жалуется, что издательство взялось эту книгу печатать только при условии такого названия и такой фотографии на обложке - иначе (считают они) не продашь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 26.06.2007 - 23:26
Сообщение #778


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



Алиса Х, а ты его знаешь?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 26.06.2007 - 23:56
Сообщение #779


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Цитата(Алиса Х @ 26.06.2007 - 23:23) [snapback]202859[/snapback]


Переводчик - Виктор Топоров. сам жалуется, что издательство взялось эту книгу печатать только при условии такого названия и такой фотографии на обложке - иначе (считают они) не продашь.

Гм.....достойный человек, судя по всему...Врядли его можно было припугнуть условиями издательства...... rolleyes.gif

Цитата


Главный питерский критик-скандалист. Самая известная книга его так и называется – "Записки скандалиста". Другая известная книга Топорова посвящена поискам "русской идеи" и тоже так и называется. Переводчик поэзии и прозы. Автор теории "плохого перевода". Топоров – серый кардинал издательства "Амфора", главный локомотив издательства "Лимбус Пресс" и премии "Национальный бестселлер". Действительный член Академии российской современной словесности. Боятся Топорова все – и правые, и левые, "свои" и тем более чужие.


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 27.06.2007 - 00:21
Сообщение #780


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



удалено автором
Go to the top of the page
 
+Quote Post

30 страниц V  « < 24 25 26 27 28 > » 
Reply to this topicStart new topic
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 15.05.2025 - 18:16
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru