IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

30 страниц V  « < 28 29 30  
Reply to this topicStart new topic
> Джон Уилмот, второй граф Рочестер, Поэт, говоривший правду...
JanaJo Опции пользователя
сообщение 6.08.2007 - 13:05
Сообщение #871


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Цитата
Он отказался поверить в то, что стремление к наслаждениям заложено в нас только как испытание, на которое мы должны ответить воздержание и отказом;


Да уж, хиппарь он был тот еще! hb.gif Свободная любовь, драгс, рок-н-ролл! Побегать в неглиже по лужку!
Дети цветов, е мое! beer.gif luvu.gif
Все - таки не зря тот самый фестиваль, как справедливо заметила как- то NB!,* проходил именно в Вудстоке, спиритическая связь времен, однако..... pok.gif

Меня же очень интересует тот факт, что дебют Джона при дворе был отмечен кометой...Знамение? obm.gif

* В посте от 15.12.06


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Лея Опции пользователя
сообщение 6.08.2007 - 14:29
Сообщение #872


decadent
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Регистрация: 28.06.2007 - 15:28
Из: Москва
Пользователь №: 1830



Цитата
Тут история не про наказание и даже не про искупление. Это история про ответственность. Как всегда, впрочем. А сопротивление Рочестера это не сопротивление Богу, не спор с ним...
Тут каждый понимает в меру своей испорченности...
Но мне, в первую очередь не нравится, что разнесли об этом церковники, как использовали это... Это, если задуматься, невыносимо.
И, повторюсь, вот что интересно:
Неужели он действительно хотел бы остаться в памяти как раскаявшийся грешник ?!!!!

Цитата
Он увидел, почувствовал логичную связь между собой, своей жизнью и Богом. Увидел свой смысл во всем происходящем и душевную поддержку.

Но я искренне хочу надеяться, что ему это удалось... стало небходимым утешением.

Цитата
"Он отказался поверить в то, что стремление к наслаждениям заложено в нас только как испытание, на которое мы должны ответить воздержание и отказом; вино и женщины, утверждал он, должны быть широко и повсеместно доступны

А Бернету это не могло понравиться! Хе-хе... Браво, Милорд! pok.gif
Но дело даже не в Бернете, главное - не изменить себе.

Апельсиновое счастье, спасибо за диалог! rev.gif
И, действительно, не стоит о грустном. Я постараюсь.... Буду вспоминать его так:
И, если парень, пьяным быть достойный,
Отлынивать от выпивки решится,
Его сподвигнет дух мой беспокойный
Раскаявшись, как следует напиться.
copy.gif


--------------------
"Нельзя гасить благородный порыв трезвым остережением" - Гендальф

"All monarchs I hate, and the thrones they sit on..." - John Wilmot. The second Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 6.08.2007 - 14:57
Сообщение #873


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



Лея
beer.gif
заходите - поболтаем smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 10.08.2007 - 01:21
Сообщение #874


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Прелестная тематическая картинка из серии Уильяма Хогарта " Путь повесы" (1733).
Каакой типаж в спущенном чулочке! naughty.gif 1487.gif Рококо, правда, но именно этот фрагмент вынесен на обложку книги "The Debt to Pleasure". rev.gif

В таверне Розы в Ковент - Гардене.

leb.gif

Этот товарисч, правда, кончил в Бедламе....


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NB! Опции пользователя
сообщение 13.08.2007 - 19:32
Сообщение #875


Большой поклонник
***

Группа: Banned
Сообщений: 627
Регистрация: 11.11.2005 - 19:26
Пользователь №: 583



Получила и я Обезьянку в переводе Топорова...
С одной стороны хорошо, что перевели и это произведения Грина, но...У меня лично масса претензий к переводу стихов - это мы уже обсуждали, и, ей-Богу, переводы Яны и Птички, на мой взгляд, гораздо точнее... - ну хотя бы помимо пресловутого чок-чок:
...и жизнь в чужом обличье проживать,
я стал бы обезьяной, МИШКОЙ !(ну, конечно, не медведем !!!), псом,
стал тварью, обделенною умом,
премного мнящим о себе самом!
(стр. 145)
во-первых, перевраны оригинальные две последние строки:
....What case of flesh and blood I pleased to wear,
I'd be a dog, a monkey, or a bear,
Or anything but that vain animal
Who is so proud of being rational.
смысл которых заключается в том, что стал бы - помимо выше перечисленных животных - кем-нибудь еще, окромя - почему забывают об этом значении but? - того тщеславного животного, что гордится тем, что оно разумное

Помимо того, что тварь, премного мнящая о себе - ни в коем случае не мужеского рода...Т.е. надо еще и русский язык знать, чтобы переводить...
ну и т.д.

А в особенности меня расстроили переводы писем. Поскольку я являюсь счастливым обладателем переписки Рочестера и Савиля, то могу судить насколько же неточно и упрощенно - как будто переводчику не всегда хватало знаний и умения - были переведены письма...Обидно...Потому что Рочестер был - позволю себе выражение - господином и виртуозом слова...Жаргонизмы, современные слова, а то и зачастую просто неправильный перевод не просто раздражают - полностью нивелируют впечатление...
Общее впечатление, естественно, разочарование и крайнее недовольство...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 15.08.2007 - 12:17
Сообщение #876


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



NB! kiss.gif sad.gif isok.gif

Ой....вот что предлагают в eBay! rolleyes.gif А ...может быть, он как раз именно так и выглядел...медальон это, короче, работы начала 20 века....Романтычно ! obm.gif

Изображение


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 20.08.2007 - 13:14
Сообщение #877


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



В этой теме уже неоднократно вспоминали предшественника Джона Уилмота поэта Джона Донна, а здесь JanaJo приводила фрагменты из его любовной лирики, которую не пропускала цензура по причине излишней откровенности.
Я почему об этом вспомнила? Вот, читаю я одно стихотворения и буквально вижу, как декламирует его граф Рочестер своей супруге. wink.gif

» Смотреть спойлер - скрыть спойлер... «


Любовная лирика Джона Донна
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 21.08.2007 - 22:10
Сообщение #878


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



Прошу прощения за офф. Больше не буду wink.gif
действующая ссылка на стихи Донна.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 31.08.2007 - 23:30
Сообщение #879


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Получив в Бате экземпляр перевода Грина на русски, не могу не высказаться. Буду кратка, но эмоциональна. 1487.gif Сразу же хочу попросить прощения за ( возможное) оскорбление в лучших чувствах профессиональных переводчиков, а также писателей, поэтов, литературных критиков и членов их семей.


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 1.09.2007 - 00:52
Сообщение #880


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Дух неподражаемой прозы Грина отсутствует совсем. То самое обезоруживающе искреннее восхищение, скорее даже трепетное преклонение перед объектом исследований - нету его. Не выстояло под натужным нахрапом профессионала с очень подходящей для подобных действий фамилией.
Повествование Грина - очень светлое, дружелюбное и ироничное, пропитанное уважением - именно на дружеском уровне, желанием помочь читателю узнать и понять Рочестера - в первую очередь, как человека - талантливого, странного, замечательного и для автора - живого, незаконсервированного в пыли забытых фолиантов, заклейменных литерой "фи".
Сразу же хочу привести один из вопиющих примеров особо рьяного " профессионализьма": стр. 39. Позволю себе процитировать оригинал Грина :
Цитата
He presented to his college ( even at thе age of fourteen, if Burnet and "St. Evremond" are to be trusted, there was point in the gift) four silver pint pots which are still preserved.

Перевод г- на Т.:
Цитата
Сэвил преподнес Рочестеру в дар четыре серебряных кубка вместимостью в пинту каждый (и, если верить свидетельствам Бернета и "Сент - Эвремона", даже в четырнадцать лет юный граф использовал эти кубки по прямому назначению), которые уцелели до сих пор.

Мне бы было стыдно . Как профессионалу.
Письма . Мне не совсем ясно - к чему было приплетать в их перевод все эти старорусские выражения - для псевдоаутентичности? Ой, не использовал милорд слова, которые переводятся как "исполать". Обильное применение ненормативной лексики где надо и где не надо с одной стороны - и стыдливое умолчание о том, что все свои личные вещи граф завещал любимому пажу Жан - Баптисту де Белль - Фасс. Какое - то нарочитое стремление к "народности" языка, все упрощено до неузнаваемости, жаль. Очень жаль. И - обидно . Если честно - до слез.


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 2.09.2007 - 13:06
Сообщение #881


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



Яна, а как у Грина преподносится история с Драйденом в Аллее роз? А то в топоровском переводе присутствуют прямые намеки (если не сказать больше) на участие Рочестера в "заказе" драматурга (стр. 266)
Я как-то, крайне сомневаюсь в их обоснованности....
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 3.09.2007 - 13:43
Сообщение #882


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Апельсиновое счастье
Посмотрим - чтобы вам точно сообщить.
А пока - вот такая гравюра. Странное впечатление .



--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 9.09.2007 - 12:35
Сообщение #883


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Дамы!
Выяснила, что милорд Рочестер появлялся на экране еще в одном фильме - "Charles II: The Power & the Passion" (2003) и играл его некий Robert Cavanah. А вот и пара гравюр . Вполне тематических. naughty.gif



--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Апельсиновое счастье Опции пользователя
сообщение 9.09.2007 - 13:56
Сообщение #884


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 4.06.2007 - 10:29
Пользователь №: 1764



А, что... вполне интересен. И нос такой.. очень даже графский smile.gif Надо бы фильм посмотреть.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Дара Опции пользователя
сообщение 15.09.2007 - 12:15
Сообщение #885


Магнат
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2390
Регистрация: 17.09.2005 - 09:00
Из: The Factory.
Пользователь №: 520



Цитата
А пока - вот такая гравюра. Странное впечатление .

аха, согласен впечатление весьма странное. Оченно напоминает он мне Чарльза.
и очередная гравюра в подтверждение сему.



собственно с первого просмотра меня не покидает мысль, что они родственники... naughty.gif


--------------------
"With any part you play, there is a certain amount of yourself in it. There has to be, otherwise it's just not acting. It's lying."J.D.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Miss Опции пользователя
сообщение 17.02.2008 - 22:26
Сообщение #886


Новый участник
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 17.02.2008 - 16:44
Пользователь №: 2163



Здравствуйте, друзья. Я уже довольно давно стала постоянным читателем форума, а вот, сегодня пробую себя в новой роли - роли писателя smile.gif Я хочу сказать большое спасибо создателям этого ресурса за то, что он во всем отличается от обычных разноязычных форумов поклонников творчества Джонни Деппа. Как замечательно то, что здесь настолько уважительно и с такой любовью относятся к любимому актеру и его творчеству, что уделяют время не только персонажам им сыгранным, но и прототипам этих ролей. Спасибо Вам большое! ! ! ! !
Посмотрев Либертина около года назад и впечатленная игрой Джонни Деппа в роли графа Рочестера, я стала искать те материалы, которые помогли Актеру создать и прожить подобный образ на экране. Этот форум стал просто кладом не только в понимании этой роли, но и в понимании личности исторического персонажа. Я бы не рискнула здесь появляться, если бы не могла привнести хоть в одну тему что-то новенькое smile.gif
Не так давно мне попалось письмо графа Рочестера к Элизабет Барри, которое здесь не появлялось. Мне бы очень хотелось поделиться находкой, но к сожалению, я не умею так замечательно переводить, как здесь принято frown.gif Поэтому приведу письмо в оригинале и если кто-то из форумчан поможет с литературным переводом - это будет просто замечательно.


To Elizabeth Barry, October 1677.

Madam,

This is the first service my hand has done me since my being a cripple, and I would not employ it in a lie so soon; therefore, pray believe me sincere when I assure you that you are very dear to me; and as long as I live, I will be kind to you.

P.S. This is all my hand would write, but my heart thinks a great deal more.


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Инна ЛМ Опции пользователя
сообщение 19.02.2008 - 19:47
Сообщение #887


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 420
Регистрация: 6.07.2007 - 00:13
Из: Москва
Пользователь №: 1842



Цитата(Miss @ 17.02.2008 - 22:26) *
Не так давно мне попалось письмо графа Рочестера к Элизабет Барри, которое здесь не появлялось. Мне бы очень хотелось поделиться находкой, но к сожалению, я не умею так замечательно переводить, как здесь принято frown.gif Поэтому приведу письмо в оригинале и если кто-то из форумчан поможет с литературным переводом - это будет просто замечательно.


To Elizabeth Barry, October 1677.

Madam,

This is the first service my hand has done me since my being a cripple, and I would not employ it in a lie so soon; therefore, pray believe me sincere when I assure you that you are very dear to me; and as long as I live, I will be kind to you.

P.S. This is all my hand would write, but my heart thinks a great deal more.

Вот что у меня получилось (должна предупредить, что я не профессиональный переводчик):

Элизабет Барри, октябрь 1677 г.

Сударыня,

Это первая служба, которую мне сослужила моя рука с тех пор, как я являюсь калекой, и я бы не стал поручать ей солгать столь скоро; посему молю верить в мою искренность, когда я уверяю вас, что вы мне очень дороги; и, покуда я живу, я буду добр к вам.

P.S. Это всё, что написала бы моя рука, но мое сердце думает намного больше.


Большое вам спасибо за внимание и интерес к одному из моих любимых персонажей (и, естественно, к его прототипу)! rev.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Нетрезвая Опции пользователя
сообщение 19.02.2008 - 20:50
Сообщение #888


фрик тот ещё...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1351
Регистрация: 26.11.2007 - 14:52
Из: Москва
Пользователь №: 2018



...у меня аж слеза навернулась...


--------------------
Господи, я это сказал или просто подумал?.. Я говорю? А они меня слышали? ©
_____________________________________________________
Поймите: ложка - это маленькая ложь...
А во всём в России виноват крыжовник!!! © Фёдор Двинятин
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Инна ЛМ Опции пользователя
сообщение 17.03.2008 - 22:16
Сообщение #889


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 420
Регистрация: 6.07.2007 - 00:13
Из: Москва
Пользователь №: 1842



Вот такой портрет Милорда:



Портрет работы Mary Beale из коллекции Университета штата Техас (г. Остин).

Mary Beale (урожденная Cradock) (26 марта 1633 - 1699) – первая в Англии женщина –профессиональный художник, одна из самых известных английских портретистов XVII века.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Донни Опции пользователя
сообщение 12.02.2009 - 17:25
Сообщение #890


Spirit форума)))
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2347
Регистрация: 12.08.2004 - 11:58
Из: Зелек
Пользователь №: 163



Недавно тоже получила по почте книгу Грэма. Что могу сказать, впечатлила обложка и само оформление, а именно гравюры и портреты. Перевод действительно не вдохновил. Объясню почему. Мне вообще не сложно запоминать имена и даты каких-либо событий, но в данном переводе это у меня вызвало массу затруднений по причине действительно "топорного" преподношения информации, имхо.

Вообще, не знаю, упоминалось вами это или нет, мне Рочестер напомнил одного литературного персонажа, а именно Дориана Грея. Не у кого не возникало подобных ассоциаций?)))


--------------------
-Ваши дальнейшие планы?
-Стать параноидальным бредом Брэда Питта.
© Colin Farrell
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Айрина Опции пользователя
сообщение 12.02.2009 - 19:06
Сообщение #891


DEPPurated by Love...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1174
Регистрация: 31.05.2008 - 11:49
Из: Николаев, Украина
Пользователь №: 2313



Цитата(Донни @ 12.02.2009 - 18:25) *
Вообще, не знаю, упоминалось вами это или нет, мне Рочестер напомнил одного литературного персонажа, а именно Дориана Грея. Не у кого не возникало подобных ассоциаций?)))

А сходи в тему "Подарим Джонни роль" beer.gif


--------------------
I didn't do it for you.
I did it for me./c
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Алька Опции пользователя
сообщение 12.02.2009 - 20:19
Сообщение #892


Большой поклонник
***

Группа: Banned
Сообщений: 718
Регистрация: 10.09.2008 - 12:35
Из: Г. Омск
Пользователь №: 2403



Мне очень нравится этот фильм,но я почти ничего не знала о его прототипе.Огромное спасибо тем ,кто так глубоко исследовал этот вопрос и поделился своей информацией и выводами. hb.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Нетрезвая Опции пользователя
сообщение 2.06.2009 - 12:40
Сообщение #893


фрик тот ещё...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1351
Регистрация: 26.11.2007 - 14:52
Из: Москва
Пользователь №: 2018



Уважаемые форумчане!
Пишу от имени Яны JanaJo и приглашаю вас на форум, посвящённый Джону Уилмоту, второму графу Рочестеру.
http://rochester.3bb.ru/
Всем, кто хочет узнать больше о жизни Милорда - его стихи, письма, биография - всё для вас!
Спасибо.


--------------------
Господи, я это сказал или просто подумал?.. Я говорю? А они меня слышали? ©
_____________________________________________________
Поймите: ложка - это маленькая ложь...
А во всём в России виноват крыжовник!!! © Фёдор Двинятин
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Эрмина Опции пользователя
сообщение 2.06.2009 - 14:56
Сообщение #894


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 206
Регистрация: 26.03.2008 - 18:46
Пользователь №: 2219



Цитата(Капитан Нетрезвая @ 2.06.2009 - 13:40) *
Уважаемые форумчане!
Пишу от имени Яны JanaJo и приглашаю вас на форум, посвящённый Джону Уилмоту, второму графу Рочестеру.
http://rochester.3bb.ru/
Всем, кто хочет узнать больше о жизни Милорда - его стихи, письма, биография - всё для вас!
Спасибо.


Капитан Нетрезвая! Спасибо тебе большое! Сейчас сижу на этом сайте... лью слёзы... Переписка - просто душу вытряхивает... Склоняюсь, восхищаюсь, восторгаюсь!!!


--------------------
Как мир погибнет? От огня иль ото льда его погибель ждёт?

Сомнений нету у меня: огонь опаснее, чем лёд.

Но если мировой пожар земной наш не погубит шар,

То даст достаточно нам льда холодная вражда. 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 9.09.2009 - 23:19
Сообщение #895


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27696
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Модераториал

Часть сообщений перенесена в тему кукол, часть - в тему Распутник



--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

30 страниц V  « < 28 29 30
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 29.03.2024 - 10:32
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru