IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

72 страниц V  « < 18 19 20 21 22 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Пираты Карибского Моря, КАПИТАН Джек Воробей
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 5.02.2005 - 01:56
Сообщение #561


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Не знаю даже, в какую это тему...
Просто, меня сейчас до глубины души поразила идущая по местному телевидению реклама магазина стройматериалов. Все бы ничего, но реклама идет под музыку из Пиратов! Я в первый раз чуть со стула не навенулась!
Интересно, а насколько ЭТО законно?..


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
eLiza Опции пользователя
сообщение 5.02.2005 - 02:18
Сообщение #562


deeppswooner
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 5659
Регистрация: 28.10.2004 - 02:14
Из: Мурманск
Пользователь №: 240



Леди Жаворонок
Как начинающий юрист tongue.gif lol2.gif (Иришка wink.gif ), скажу, что это абсолютно незаконно. Точка. cool.gif


--------------------
"Держи крепко, отпускай легко." (с) У. Черчиль.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тики Опции пользователя
сообщение 5.02.2005 - 18:05
Сообщение #563


Талисман.
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3796
Регистрация: 13.04.2004 - 19:24
Из: чей-то сон
Пользователь №: 64



оффтопик
Леди Жаворонок , такие вещи кругом и всюду. Очень часто берут известную мелодию, чуть-чуть её изменяют и делают вид, что сами её придумали. Кругом плагиат.


--------------------
-Нормальность - это когда у тебя все дома!
-Что нормальность?...
-Что дом?...
-Кто - все?? (с) "Автостопом по Галактике"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Иришка Опции пользователя
сообщение 5.02.2005 - 19:30
Сообщение #564


Поклонник
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 10869
Регистрация: 17.03.2004 - 23:56
Пользователь №: 7



eLiza
Совершенно верно! Но тут нужно учитывать еще, охраняются ли права авторов США на территории РФ. К несчастью для магазина стройматериалов, охраняются... biggrin.gif Тем более здесь еще налицо коммерческое использование.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 02:25
Сообщение #565


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Иришка
Хм... То есть, можно рассчитывать на судебный процесс "Корпорация Уолт Дисней (США) против магазина <название упоминать не буду> (Россия, Калининград)". biggrin.gif Или судиться нужно с теми, кто рекламу делал? В любом случае, это было бы интересно. Заодно и отвлекли бы общественность от этого глупого скандала с плагиатом! biggrin1.gif


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Morinen Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 16:19
Сообщение #566


Deppraved
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 93
Регистрация: 29.01.2005 - 21:39
Из: Москва
Пользователь №: 307



Я тут посмотрела, наконец, Пиратов по-английски (спасибо Тикиwink.gif ). Забавно, но Джек там не выглядит таким сумасшедшем, как в русском переводеsmile.gif)
Пираты - единственный известный мне случай, когда дубляж не испортил фильм, а, наоборот, сделал еще лучше оригинала.


--------------------
And doesn't this remind you of when you were in the boat?... And the water in your head was not dissimilar from the landscape. And you think to yourself, "Why is it that the landscape is moving, but the boat is still?"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сольвейг Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 16:57
Сообщение #567


Гуру
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 6035
Регистрация: 17.03.2004 - 12:26
Из: in love
Пользователь №: 3



Morinen - да, он словно чуть серьезнее smile.gif
И, да, дубляж в этом случае мне тоже очень понравился :-) Без халтуры smile.gif



Леди Жаворонок ах ты, какие! pisto.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Singing Maya Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 16:59
Сообщение #568


Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 581
Регистрация: 5.06.2004 - 00:09
Из: Москва
Пользователь №: 115



Сольвейг
А мне показался не только более серьезным, но и более мужественным нежали на русском... и все арвно оригинал мне больше нравится!)
ПС: кста щас слушаю последний альбом Шутов и который раз убеждаюсь, что ребята явно насмотрелись ПКМ=)))) Особенно это заметно в песни "Хороший пират - мертвый пират"


--------------------
Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться,
Я меняю голоса, я меняю лица,
Но кто меня знает, что я за птица...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сольвейг Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 17:06
Сообщение #569


Гуру
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 6035
Регистрация: 17.03.2004 - 12:26
Из: in love
Пользователь №: 3



Цитата
А мне показался не только более серьезным, но и более мужественным нежали на русском


кстати, это тоже. :-) Он больше Пират что ли....

Но я по-прежнему считаю, что в плане дубляжа наши прокатчики здесь поработали на славу smile.gif Единственный, кого они, имхо, лишили определенной доли экспрессии в восклицаниях - это Уилл...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Singing Maya Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 17:12
Сообщение #570


Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 581
Регистрация: 5.06.2004 - 00:09
Из: Москва
Пользователь №: 115



Сольвейг
Нет, работа не отрицаю замечательная!))) Но я консервативна biggrin.gif


--------------------
Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться,
Я меняю голоса, я меняю лица,
Но кто меня знает, что я за птица...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сольвейг Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 17:13
Сообщение #571


Гуру
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 6035
Регистрация: 17.03.2004 - 12:26
Из: in love
Пользователь №: 3



Singing Maya - иногда это тоже неплохо! Особенно, если это - выбор оригинала "Пиратов" tongue.gif biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Властика Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 20:40
Сообщение #572


Кончита танцует мамбо?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 680
Регистрация: 20.11.2004 - 20:51
Из: Isle de Muerte
Пользователь №: 261



Цитата
последний альбом Шутов и который раз убеждаюсь, что ребята явно насмотрелись ПКМ

а вы видели их афишу "бунт на корабле"? просто вставили свои лица на афишу пиратов...


--------------------
Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк

Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Singing Maya Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 23:28
Сообщение #573


Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 581
Регистрация: 5.06.2004 - 00:09
Из: Москва
Пользователь №: 115



Властика
уху....это я тож заметила...но я их все= люблю!


--------------------
Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться,
Я меняю голоса, я меняю лица,
Но кто меня знает, что я за птица...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 01:31
Сообщение #574


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Что касается дубляжа, то это единственный известный мне фильм, где, ИМХО, русская и английская версия смотрятся просто как два разных фильма. Голос Джонни в оригинале замечателен такими "рычащими" и, действительно, более мужественными интонациями. Но, все-таки, я больше люблю наш дубляж. Как-то он веселее smile.gif
И еще. ОЧЕНЬ надеюсь, что следующие части будет озвучивать та же команда дублеров! Очень!


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 18:07
Сообщение #575


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Цитата (eLiza @ 5.02.2005 - 02:13)
Леди Жаворонок
Как начинающий юрист tongue.gif lol2.gif (Иришка wink.gif ), скажу, что это абсолютно незаконно. Точка. cool.gif

А если изменить в одном месте одну ноту? wink.gif


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 18:58
Сообщение #576


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Цитата
А если изменить в одном месте одну ноту?

Насколько я понимаю - хоть десять. Плагиат определяется несколько по другим параметрам. Вот товарища Харрисона в свое время засудили, насколько я помню, за несколько аккордов, звучащих в начале песни.


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
eLiza Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:22
Сообщение #577


deeppswooner
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 5659
Регистрация: 28.10.2004 - 02:14
Из: Мурманск
Пользователь №: 240



Риммер
В законе о защите прав на такие вещи сказано, что незаконно использование даже части мелодии.


--------------------
"Держи крепко, отпускай легко." (с) У. Черчиль.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Merrybran Brandybuck Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:31
Сообщение #578


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 232
Регистрация: 6.02.2005 - 19:36
Из: Москва
Пользователь №: 315



А мне кажется, что дубляж Пиратов сильно испортил и породил множество хм... настроенийwink.gif. поэтому адекватно восптинимаю только по-аглицки, хотя с этим языком у меня большие проблемы. Увы. frown.gif.
А касаемо плагиата: есть забавная вещь: представьте себе Виндоус, который вместо приветствия выдает черепушку в косыночке и с подобающими атрибутами: сабелька, пистолет, все как положено и подпись: "Windows: пиратская версия" С недавних пор я о такой штуке мечтаю! biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:32
Сообщение #579


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Боги... что-то я совсем хватку потерял... frown.gif
Новое поколение пошло.... wink.gif


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:35
Сообщение #580


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Merrybran Brandybuck
Если ХР - можно легко сделать... перелепить загрузочную картинку...

А о дубляже... У меня пиратская копия Пиратов... ( lol.gif ) И там голос у Капитана Воробья - великолепный... но у Барбоссы - ужасный... молодой-молодой.... совсем не похожий....


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 21:44
Сообщение #581


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Merrybran Brandybuck
Ой, что за люди, босиком на палубе! lol2.gif Приве-е-ет!! hb.gif

Придётся всем к 2006 году выучить английский. Да-да-да. smile.gif


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Merrybran Brandybuck Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 22:04
Сообщение #582


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 232
Регистрация: 6.02.2005 - 19:36
Из: Москва
Пользователь №: 315



Риммер а у тебя полный дубляж? не знаю... она у меня тоже есть, но после аглицкого не смотрится.

Анна
hb.gif я тебя тоже лю smile.gif.
И ничего не босиком, а в тапочках по палубе - знаешь, как скользко! biggrin.gif
Английский к 2006 году - и не надейтесь. Только французский вспомнить получится. И потом - послушаешь дубляж - и можно смотреть недублированный, потому как уже все понятно станет. smile.gif.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 13:43
Сообщение #583


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Merrybran Brandybuck
Три или четыре голоса... текст почти совпадает с оригинальным дубляжом... есть там два момента, где они расходятся...
Но я, если честно, после просмотра с ориинальной дорожкой, тож, не очень горю желанием "слушать" наш дубляж... cool.gif


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Властика Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:05
Сообщение #584


Кончита танцует мамбо?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 680
Регистрация: 20.11.2004 - 20:51
Из: Isle de Muerte
Пользователь №: 261



я вот заметил а что на непиратских копиях, где всё просто супер и дубляж как в кино нет фразы "Добро пожаловать на карибы!" frown.gif нет вообще никакого перевода и это не только у меня...


--------------------
Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк

Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:08
Сообщение #585


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Да-да-да.... Я тож заметил...
Эту фразу, при переводе, очень сложно втиснуть в контекст... никак она не вписывалась, кажись...


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Властика Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:39
Сообщение #586


Кончита танцует мамбо?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 680
Регистрация: 20.11.2004 - 20:51
Из: Isle de Muerte
Пользователь №: 261



ну почему сложно, ведь они на Карибах!!! и потом характерный жест Джэка, а ром biggrin.gif в кино то её вставили как-то


--------------------
Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк

Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:42
Сообщение #587


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



С фразой этой вообще все очень забавно.
На MPEG4 с хорошим дубляжем эта фраза неозвучена. То есть, Джек рот раскрывает, а звука нет.
На MPEG4 пиратском этот момент вообще вырезан. Видимо, по принципу "Нет фразы - нет проблемы" biggrin1.gif
А на двойном DVD ее наконец-то перевели. Как "Добро пожаловать на Карибы". Про "цыпу" почему-то забыли... lol2.gif


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:46
Сообщение #588


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



У меня пиратсий дивиди... У меня говорят....
"Сегодня ты пьян, а завтра....."


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
De-Marik Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:49
Сообщение #589


Сверстница
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1551
Регистрация: 22.03.2004 - 17:32
Из: Москва
Пользователь №: 33





Цитата
Но я, если честно, после просмотра с ориинальной дорожкой, тож, не очень горю желанием "слушать" наш дубляж... 
Цитата
А мне кажется, что дубляж Пиратов сильно испортил

Абсолютно согласна! Хоть я первый раз смотрела прокатную версию и в целом дубляж мне показался неплохим. Но мы потом все равно раза четыре ходили с сынишкой Под купол, пока не купили лицензионный выпуск, и я теперь вообще без Джонькиного голоса не могу смотреть... Кстати (вернее, некстати)голос этого же актера(дубляж), совершенно испортил для меня Тайное окно...

Цитата
это единственный известный мне фильм, где, ИМХО, русская и английская версия смотрятся просто как два разных фильма.

Ну, на самом деле таких случаев множество. Кто видел Шоколад с оригинальным звуком, никогда уже не сможет слушать ту порнографию, которую сделали наши...




--------------------
Чужие люди твердят порою, что не всамделишный я пират.
Да, я не живу грабежом и кровью, и это правду они говорят.
Скорей я смог бы царей потешить, сойти на берег, овец пасти...
Но чтобы других убивать или вешать - что вы, Бог меня упаси!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:56
Сообщение #590


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Цитата
У меня пиратсий дивиди... У меня говорят....
"Сегодня ты пьян, а завтра....."

Ух ты! Креативные пираты... biggrin1.gif

Цитата
Ну, на самом деле таких случаев множество. Кто видел Шоколад с оригинальным звуком, никогда уже не сможет слушать ту порнографию, которую сделали наши...

Ну, на самом деле я имела ввиду несколько другое. Не то, что дубляж что-то улучшил или испортил, а что именно получилось совсем отдельное произведение. У меня просто восприятие фильма в оригинале и в дубляже совершенно разное. А какую версию больше люблю - даже сказать сложно, обе нравятся. Но каждая по-своему.


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

72 страниц V  « < 18 19 20 21 22 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 19.07.2025 - 12:03
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru