IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

72 страниц V  « < 18 19 20 21 22 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Пираты Карибского Моря, КАПИТАН Джек Воробей
Сольвейг Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 17:13
Сообщение #571


Гуру
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 6035
Регистрация: 17.03.2004 - 12:26
Из: in love
Пользователь №: 3



Singing Maya - иногда это тоже неплохо! Особенно, если это - выбор оригинала "Пиратов" tongue.gif biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Властика Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 20:40
Сообщение #572


Кончита танцует мамбо?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 680
Регистрация: 20.11.2004 - 20:51
Из: Isle de Muerte
Пользователь №: 261



Цитата
последний альбом Шутов и который раз убеждаюсь, что ребята явно насмотрелись ПКМ

а вы видели их афишу "бунт на корабле"? просто вставили свои лица на афишу пиратов...


--------------------
Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк

Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Singing Maya Опции пользователя
сообщение 6.02.2005 - 23:28
Сообщение #573


Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 581
Регистрация: 5.06.2004 - 00:09
Из: Москва
Пользователь №: 115



Властика
уху....это я тож заметила...но я их все= люблю!


--------------------
Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться,
Я меняю голоса, я меняю лица,
Но кто меня знает, что я за птица...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 01:31
Сообщение #574


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Что касается дубляжа, то это единственный известный мне фильм, где, ИМХО, русская и английская версия смотрятся просто как два разных фильма. Голос Джонни в оригинале замечателен такими "рычащими" и, действительно, более мужественными интонациями. Но, все-таки, я больше люблю наш дубляж. Как-то он веселее smile.gif
И еще. ОЧЕНЬ надеюсь, что следующие части будет озвучивать та же команда дублеров! Очень!


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 18:07
Сообщение #575


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Цитата (eLiza @ 5.02.2005 - 02:13)
Леди Жаворонок
Как начинающий юрист tongue.gif lol2.gif (Иришка wink.gif ), скажу, что это абсолютно незаконно. Точка. cool.gif

А если изменить в одном месте одну ноту? wink.gif


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 18:58
Сообщение #576


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Цитата
А если изменить в одном месте одну ноту?

Насколько я понимаю - хоть десять. Плагиат определяется несколько по другим параметрам. Вот товарища Харрисона в свое время засудили, насколько я помню, за несколько аккордов, звучащих в начале песни.


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
eLiza Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:22
Сообщение #577


deeppswooner
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 5659
Регистрация: 28.10.2004 - 02:14
Из: Мурманск
Пользователь №: 240



Риммер
В законе о защите прав на такие вещи сказано, что незаконно использование даже части мелодии.


--------------------
"Держи крепко, отпускай легко." (с) У. Черчиль.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Merrybran Brandybuck Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:31
Сообщение #578


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 232
Регистрация: 6.02.2005 - 19:36
Из: Москва
Пользователь №: 315



А мне кажется, что дубляж Пиратов сильно испортил и породил множество хм... настроенийwink.gif. поэтому адекватно восптинимаю только по-аглицки, хотя с этим языком у меня большие проблемы. Увы. frown.gif.
А касаемо плагиата: есть забавная вещь: представьте себе Виндоус, который вместо приветствия выдает черепушку в косыночке и с подобающими атрибутами: сабелька, пистолет, все как положено и подпись: "Windows: пиратская версия" С недавних пор я о такой штуке мечтаю! biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:32
Сообщение #579


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Боги... что-то я совсем хватку потерял... frown.gif
Новое поколение пошло.... wink.gif


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 19:35
Сообщение #580


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Merrybran Brandybuck
Если ХР - можно легко сделать... перелепить загрузочную картинку...

А о дубляже... У меня пиратская копия Пиратов... ( lol.gif ) И там голос у Капитана Воробья - великолепный... но у Барбоссы - ужасный... молодой-молодой.... совсем не похожий....


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 21:44
Сообщение #581


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Merrybran Brandybuck
Ой, что за люди, босиком на палубе! lol2.gif Приве-е-ет!! hb.gif

Придётся всем к 2006 году выучить английский. Да-да-да. smile.gif


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Merrybran Brandybuck Опции пользователя
сообщение 7.02.2005 - 22:04
Сообщение #582


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 232
Регистрация: 6.02.2005 - 19:36
Из: Москва
Пользователь №: 315



Риммер а у тебя полный дубляж? не знаю... она у меня тоже есть, но после аглицкого не смотрится.

Анна
hb.gif я тебя тоже лю smile.gif.
И ничего не босиком, а в тапочках по палубе - знаешь, как скользко! biggrin.gif
Английский к 2006 году - и не надейтесь. Только французский вспомнить получится. И потом - послушаешь дубляж - и можно смотреть недублированный, потому как уже все понятно станет. smile.gif.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 13:43
Сообщение #583


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Merrybran Brandybuck
Три или четыре голоса... текст почти совпадает с оригинальным дубляжом... есть там два момента, где они расходятся...
Но я, если честно, после просмотра с ориинальной дорожкой, тож, не очень горю желанием "слушать" наш дубляж... cool.gif


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Властика Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:05
Сообщение #584


Кончита танцует мамбо?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 680
Регистрация: 20.11.2004 - 20:51
Из: Isle de Muerte
Пользователь №: 261



я вот заметил а что на непиратских копиях, где всё просто супер и дубляж как в кино нет фразы "Добро пожаловать на карибы!" frown.gif нет вообще никакого перевода и это не только у меня...


--------------------
Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк

Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:08
Сообщение #585


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Да-да-да.... Я тож заметил...
Эту фразу, при переводе, очень сложно втиснуть в контекст... никак она не вписывалась, кажись...


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Властика Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:39
Сообщение #586


Кончита танцует мамбо?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 680
Регистрация: 20.11.2004 - 20:51
Из: Isle de Muerte
Пользователь №: 261



ну почему сложно, ведь они на Карибах!!! и потом характерный жест Джэка, а ром biggrin.gif в кино то её вставили как-то


--------------------
Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк

Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:42
Сообщение #587


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



С фразой этой вообще все очень забавно.
На MPEG4 с хорошим дубляжем эта фраза неозвучена. То есть, Джек рот раскрывает, а звука нет.
На MPEG4 пиратском этот момент вообще вырезан. Видимо, по принципу "Нет фразы - нет проблемы" biggrin1.gif
А на двойном DVD ее наконец-то перевели. Как "Добро пожаловать на Карибы". Про "цыпу" почему-то забыли... lol2.gif


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:46
Сообщение #588


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



У меня пиратсий дивиди... У меня говорят....
"Сегодня ты пьян, а завтра....."


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
De-Marik Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:49
Сообщение #589


Сверстница
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1551
Регистрация: 22.03.2004 - 17:32
Из: Москва
Пользователь №: 33





Цитата
Но я, если честно, после просмотра с ориинальной дорожкой, тож, не очень горю желанием "слушать" наш дубляж... 
Цитата
А мне кажется, что дубляж Пиратов сильно испортил

Абсолютно согласна! Хоть я первый раз смотрела прокатную версию и в целом дубляж мне показался неплохим. Но мы потом все равно раза четыре ходили с сынишкой Под купол, пока не купили лицензионный выпуск, и я теперь вообще без Джонькиного голоса не могу смотреть... Кстати (вернее, некстати)голос этого же актера(дубляж), совершенно испортил для меня Тайное окно...

Цитата
это единственный известный мне фильм, где, ИМХО, русская и английская версия смотрятся просто как два разных фильма.

Ну, на самом деле таких случаев множество. Кто видел Шоколад с оригинальным звуком, никогда уже не сможет слушать ту порнографию, которую сделали наши...




--------------------
Чужие люди твердят порою, что не всамделишный я пират.
Да, я не живу грабежом и кровью, и это правду они говорят.
Скорей я смог бы царей потешить, сойти на берег, овец пасти...
Но чтобы других убивать или вешать - что вы, Бог меня упаси!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 14:56
Сообщение #590


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Цитата
У меня пиратсий дивиди... У меня говорят....
"Сегодня ты пьян, а завтра....."

Ух ты! Креативные пираты... biggrin1.gif

Цитата
Ну, на самом деле таких случаев множество. Кто видел Шоколад с оригинальным звуком, никогда уже не сможет слушать ту порнографию, которую сделали наши...

Ну, на самом деле я имела ввиду несколько другое. Не то, что дубляж что-то улучшил или испортил, а что именно получилось совсем отдельное произведение. У меня просто восприятие фильма в оригинале и в дубляже совершенно разное. А какую версию больше люблю - даже сказать сложно, обе нравятся. Но каждая по-своему.


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scissorshand Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 15:02
Сообщение #591


honesty anyway
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1387
Регистрация: 16.04.2004 - 16:29
Из: Somewhere over the Rainbow...
Пользователь №: 69



А у меня,а у меня...А у меня видео с "Пиратами",подруга с России передала.Потом купила лицензионый ДВД на немецком,английском,с допами.Потом ещё приехали друзья с России и привезли ДВД на русском,но мне было немного непривычно,после немецкого и орингинала.Кстати,на намецком дубляж обалденный,голос очень на Джоннин похож.
Вообщем,выбор у меня богатый lol2.gif


--------------------
Well I threw you the obvious,
Just to see if there ´s more behind the
Eyes of a fallen Angel,
Eyes of a tragedy.
(A Perfect Circle-3Libras)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Властика Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 15:02
Сообщение #592


Кончита танцует мамбо?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 680
Регистрация: 20.11.2004 - 20:51
Из: Isle de Muerte
Пользователь №: 261



Цитата
У меня пиратская копия Пиратов

у меня такая тоже была называлась "Пираты Карибских Морей: чёрный жемчуг" креативно, правда?


--------------------
Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк

Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно
Go to the top of the page
 
+Quote Post
De-Marik Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 15:28
Сообщение #593


Сверстница
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1551
Регистрация: 22.03.2004 - 17:32
Из: Москва
Пользователь №: 33



Цитата
. Не то, что дубляж что-то улучшил или испортил, а что именно получилось совсем отдельное произведение. У меня просто восприятие фильма в оригинале и в дубляже совершенно разное.

Именно это я и имела ввиду, когда писала о Шоколаде. Два разных фильма. Причем наш дубляж сделан профессионально, это прокатная версия, а не просто плохонький перевод...
А в отношении Пиратов, наш перевод (еще раз повторю, один из лучших за последнее время) для меня не меняет кардинально фильм. Но люблю я больше оригинальный звук. И мужественный, с хрипотцой, совсем без голубых интонаций голос Воробья-Джонни.


--------------------
Чужие люди твердят порою, что не всамделишный я пират.
Да, я не живу грабежом и кровью, и это правду они говорят.
Скорей я смог бы царей потешить, сойти на берег, овец пасти...
Но чтобы других убивать или вешать - что вы, Бог меня упаси!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Риммер Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 16:30
Сообщение #594


иногда они возвращаются...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4816
Регистрация: 30.11.2004 - 22:23
Из: третий Римм
Пользователь №: 264



Цитата (Властика @ 8.02.2005 - 14:57)
Цитата
У меня пиратская копия Пиратов

у меня такая тоже была называлась "Пираты Карибских Морей: чёрный жемчуг" креативно, правда?

Не, у меня все правильно зовется... cool.gif


--------------------
"...Everybody go to hell...

I'm going to fight with hypocrite,
I'm going to find out every dishonest things.

...Everybody go to hell..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Singing Maya Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 18:15
Сообщение #595


Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 581
Регистрация: 5.06.2004 - 00:09
Из: Москва
Пользователь №: 115



Цитата (Леди Жаворонок @ 7.02.2005 - 01:26)
Но, все-таки, я больше люблю наш дубляж. Как-то он веселее smile.gif

вот с этимм я тож соглашусь)) наверное потому что шутки все-таки лучше "переводить" все-таки мы тут немного другие))


--------------------
Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться,
Я меняю голоса, я меняю лица,
Но кто меня знает, что я за птица...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тики Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 21:22
Сообщение #596


Талисман.
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3796
Регистрация: 13.04.2004 - 19:24
Из: чей-то сон
Пользователь №: 64



Цитата
"Пираты Карибских Морей: чёрный жемчуг" креативно, правда?


lol2.gif "Чёрный жемчуг" - это крем против морщин?


--------------------
-Нормальность - это когда у тебя все дома!
-Что нормальность?...
-Что дом?...
-Кто - все?? (с) "Автостопом по Галактике"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Singing Maya Опции пользователя
сообщение 8.02.2005 - 21:24
Сообщение #597


Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто?
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 581
Регистрация: 5.06.2004 - 00:09
Из: Москва
Пользователь №: 115



Щас смотрела фотки и поняла,ч то для меня ДД и Джек Воробей ( ну да, точно! капитан!!!) совершено разные личности.... я смотрю на фотки из фильма и понимаю, что на меня смотрят не глаза актера Джонни Деппа, а глаза пирата Джека Воробья...капитана!))


--------------------
Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться,
Я меняю голоса, я меняю лица,
Но кто меня знает, что я за птица...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Леди Жаворонок Опции пользователя
сообщение 9.02.2005 - 02:01
Сообщение #598


На самом деле добрая
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 677
Регистрация: 31.01.2005 - 14:33
Из: Россия, Калининград
Пользователь №: 309



Singing Maya
Абсолютно согласна! beer.gif
Когда я смотрю на ДД в других ролях, то все-таки всегда четко вижу, что это именно он, любимый наш ДД, в очередной роли.
А в пиратах... Как кто-то (к сожалению, сейчас не вспомню, кто, извините) правильно написал: Джонни Депп вышел, остался только капитан Джек Воробей.


--------------------
"Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Natty Опции пользователя
сообщение 9.02.2005 - 12:15
Сообщение #599


люблю...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2966
Регистрация: 1.12.2004 - 18:38
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 266




Цитата
Джонни Депп вышел, остался только капитан Джек Воробей

Меня в этом плане обуревают противоречивые эмоции. С одной стороны, образ капитана Воробья настолько обаятелен, что поневоле соотносишь его с Джонни... И поначалу я была просто в восторге от Джека. Но теперь, когда я посмотрела все, кроме "Храбреца", пожалуй, Джек для меня далеко не на первом месте...
Наверное, хоть это и смешно, ложкой дегтя оказалось наличие в фильме дублера. frown.gif Ведь привлекательность образа складывается их множества моментов и физическая ловкость - один из них...
Мне было жалко прыжков ласточкой icon_cry.gif biggrin.gif
И забавной сценки перебежки за обезьянкой по бревну в сцене абордажа...
Две мартышки... неприятно было узнать, что там не Джонни...
И теперь, когда смотрю, всегда ловлю себя на том, что всматриваюсь в героя, пытаясь выяснить, где сам Депп, а где его дублер... rolleyes.gif

Так что, мне больше по душе роли, где Джонни все играет сам... wink.gif


--------------------
Если вы не чувствуете себя жертвой, никто не заставит вас ею стать... JD
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Энни Опции пользователя
сообщение 9.02.2005 - 12:22
Сообщение #600


Депполюб
****

Группа: Администраторы
Сообщений: 3628
Регистрация: 17.03.2004 - 14:54
Из: Нск
Пользователь №: 4



Natty
Цитата
Мне было жалко прыжков ласточкой 
И забавной сценки перебежки за обезьянкой по бревну в сцене абордажа...

О да, мне тоже... frown.gif
Но с корабля вниз головой лучше все-таки дублеру, знаешь ли... smile.gif


--------------------
Пословицы часто друг другу перечат. И именно это — свидетельство народной мудрости. (с) Станислав Ежи Лец
Go to the top of the page
 
+Quote Post

72 страниц V  « < 18 19 20 21 22 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 18.07.2025 - 08:41
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru