![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#581
|
||
![]() Гадкий чертов маленький сволочной горец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 27697 Регистрация: 17.03.2004 - 15:37 Из: Москва Пользователь №: 5 ![]() |
Merrybran Brandybuck
Ой, что за люди, босиком на палубе! ![]() ![]() Придётся всем к 2006 году выучить английский. Да-да-да. ![]() -------------------- - Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#582
|
||
![]() Активный участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 232 Регистрация: 6.02.2005 - 19:36 Из: Москва Пользователь №: 315 ![]() |
Риммер а у тебя полный дубляж? не знаю... она у меня тоже есть, но после аглицкого не смотрится.
Анна ![]() ![]() И ничего не босиком, а в тапочках по палубе - знаешь, как скользко! ![]() Английский к 2006 году - и не надейтесь. Только французский вспомнить получится. И потом - послушаешь дубляж - и можно смотреть недублированный, потому как уже все понятно станет. ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#583
|
||
![]() иногда они возвращаются... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4816 Регистрация: 30.11.2004 - 22:23 Из: третий Римм Пользователь №: 264 ![]() |
Merrybran Brandybuck
Три или четыре голоса... текст почти совпадает с оригинальным дубляжом... есть там два момента, где они расходятся... Но я, если честно, после просмотра с ориинальной дорожкой, тож, не очень горю желанием "слушать" наш дубляж... ![]() -------------------- "...Everybody go to hell...
I'm going to fight with hypocrite, I'm going to find out every dishonest things. ...Everybody go to hell..." |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#584
|
||
![]() Кончита танцует мамбо? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 680 Регистрация: 20.11.2004 - 20:51 Из: Isle de Muerte Пользователь №: 261 ![]() |
я вот заметил а что на непиратских копиях, где всё просто супер и дубляж как в кино нет фразы "Добро пожаловать на карибы!"
![]() -------------------- Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк
Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#585
|
||
![]() иногда они возвращаются... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4816 Регистрация: 30.11.2004 - 22:23 Из: третий Римм Пользователь №: 264 ![]() |
Да-да-да.... Я тож заметил...
Эту фразу, при переводе, очень сложно втиснуть в контекст... никак она не вписывалась, кажись... -------------------- "...Everybody go to hell...
I'm going to fight with hypocrite, I'm going to find out every dishonest things. ...Everybody go to hell..." |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#586
|
||
![]() Кончита танцует мамбо? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 680 Регистрация: 20.11.2004 - 20:51 Из: Isle de Muerte Пользователь №: 261 ![]() |
ну почему сложно, ведь они на Карибах!!! и потом характерный жест Джэка, а ром
![]() -------------------- Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк
Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#587
|
||
![]() На самом деле добрая ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 677 Регистрация: 31.01.2005 - 14:33 Из: Россия, Калининград Пользователь №: 309 ![]() |
С фразой этой вообще все очень забавно.
На MPEG4 с хорошим дубляжем эта фраза неозвучена. То есть, Джек рот раскрывает, а звука нет. На MPEG4 пиратском этот момент вообще вырезан. Видимо, по принципу "Нет фразы - нет проблемы" ![]() А на двойном DVD ее наконец-то перевели. Как "Добро пожаловать на Карибы". Про "цыпу" почему-то забыли... ![]() -------------------- "Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#588
|
||
![]() иногда они возвращаются... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4816 Регистрация: 30.11.2004 - 22:23 Из: третий Римм Пользователь №: 264 ![]() |
У меня пиратсий дивиди... У меня говорят....
"Сегодня ты пьян, а завтра....." -------------------- "...Everybody go to hell...
I'm going to fight with hypocrite, I'm going to find out every dishonest things. ...Everybody go to hell..." |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#589
|
||||||
![]() Сверстница ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1551 Регистрация: 22.03.2004 - 17:32 Из: Москва Пользователь №: 33 ![]() |
Абсолютно согласна! Хоть я первый раз смотрела прокатную версию и в целом дубляж мне показался неплохим. Но мы потом все равно раза четыре ходили с сынишкой Под купол, пока не купили лицензионный выпуск, и я теперь вообще без Джонькиного голоса не могу смотреть... Кстати (вернее, некстати)голос этого же актера(дубляж), совершенно испортил для меня Тайное окно...
Ну, на самом деле таких случаев множество. Кто видел Шоколад с оригинальным звуком, никогда уже не сможет слушать ту порнографию, которую сделали наши... -------------------- Чужие люди твердят порою, что не всамделишный я пират.
Да, я не живу грабежом и кровью, и это правду они говорят. Скорей я смог бы царей потешить, сойти на берег, овец пасти... Но чтобы других убивать или вешать - что вы, Бог меня упаси! |
||||||
|
|||||||
|
![]()
Сообщение
#590
|
||||
![]() На самом деле добрая ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 677 Регистрация: 31.01.2005 - 14:33 Из: Россия, Калининград Пользователь №: 309 ![]() |
Ух ты! Креативные пираты... ![]()
Ну, на самом деле я имела ввиду несколько другое. Не то, что дубляж что-то улучшил или испортил, а что именно получилось совсем отдельное произведение. У меня просто восприятие фильма в оригинале и в дубляже совершенно разное. А какую версию больше люблю - даже сказать сложно, обе нравятся. Но каждая по-своему. -------------------- "Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с) |
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#591
|
||
![]() honesty anyway ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1387 Регистрация: 16.04.2004 - 16:29 Из: Somewhere over the Rainbow... Пользователь №: 69 ![]() |
А у меня,а у меня...А у меня видео с "Пиратами",подруга с России передала.Потом купила лицензионый ДВД на немецком,английском,с допами.Потом ещё приехали друзья с России и привезли ДВД на русском,но мне было немного непривычно,после немецкого и орингинала.Кстати,на намецком дубляж обалденный,голос очень на Джоннин похож.
Вообщем,выбор у меня богатый ![]() -------------------- Well I threw you the obvious,
Just to see if there ´s more behind the Eyes of a fallen Angel, Eyes of a tragedy. (A Perfect Circle-3Libras) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#592
|
||
![]() Кончита танцует мамбо? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 680 Регистрация: 20.11.2004 - 20:51 Из: Isle de Muerte Пользователь №: 261 ![]() |
у меня такая тоже была называлась "Пираты Карибских Морей: чёрный жемчуг" креативно, правда? -------------------- Если бы другие не были дураками, мы были бы ими. У. Блейк
Улучшить человека невозможно, и мы великолепны безнадёжно |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#593
|
||
![]() Сверстница ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1551 Регистрация: 22.03.2004 - 17:32 Из: Москва Пользователь №: 33 ![]() |
Именно это я и имела ввиду, когда писала о Шоколаде. Два разных фильма. Причем наш дубляж сделан профессионально, это прокатная версия, а не просто плохонький перевод... А в отношении Пиратов, наш перевод (еще раз повторю, один из лучших за последнее время) для меня не меняет кардинально фильм. Но люблю я больше оригинальный звук. И мужественный, с хрипотцой, совсем без голубых интонаций голос Воробья-Джонни. -------------------- Чужие люди твердят порою, что не всамделишный я пират.
Да, я не живу грабежом и кровью, и это правду они говорят. Скорей я смог бы царей потешить, сойти на берег, овец пасти... Но чтобы других убивать или вешать - что вы, Бог меня упаси! |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#594
|
||||
![]() иногда они возвращаются... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4816 Регистрация: 30.11.2004 - 22:23 Из: третий Римм Пользователь №: 264 ![]() |
Не, у меня все правильно зовется... ![]() -------------------- "...Everybody go to hell...
I'm going to fight with hypocrite, I'm going to find out every dishonest things. ...Everybody go to hell..." |
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#595
|
||
![]() Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 581 Регистрация: 5.06.2004 - 00:09 Из: Москва Пользователь №: 115 ![]() |
вот с этимм я тож соглашусь)) наверное потому что шутки все-таки лучше "переводить" все-таки мы тут немного другие)) -------------------- Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться, Я меняю голоса, я меняю лица, Но кто меня знает, что я за птица... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#596
|
||
![]() Талисман. ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3796 Регистрация: 13.04.2004 - 19:24 Из: чей-то сон Пользователь №: 64 ![]() |
![]() -------------------- -Нормальность - это когда у тебя все дома!
-Что нормальность?... -Что дом?... -Кто - все?? (с) "Автостопом по Галактике" |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#597
|
||
![]() Смотри мне в лицо, живой человек, я это я, а ты кто? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 581 Регистрация: 5.06.2004 - 00:09 Из: Москва Пользователь №: 115 ![]() |
Щас смотрела фотки и поняла,ч то для меня ДД и Джек Воробей ( ну да, точно! капитан!!!) совершено разные личности.... я смотрю на фотки из фильма и понимаю, что на меня смотрят не глаза актера Джонни Деппа, а глаза пирата Джека Воробья...капитана!))
-------------------- Я могу появиться, я могу скрыться,
Я могу всё, что может присниться, Я меняю голоса, я меняю лица, Но кто меня знает, что я за птица... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#598
|
||
![]() На самом деле добрая ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 677 Регистрация: 31.01.2005 - 14:33 Из: Россия, Калининград Пользователь №: 309 ![]() |
Singing Maya
Абсолютно согласна! ![]() Когда я смотрю на ДД в других ролях, то все-таки всегда четко вижу, что это именно он, любимый наш ДД, в очередной роли. А в пиратах... Как кто-то (к сожалению, сейчас не вспомню, кто, извините) правильно написал: Джонни Депп вышел, остался только капитан Джек Воробей. -------------------- "Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#599
|
||
![]() люблю... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2966 Регистрация: 1.12.2004 - 18:38 Из: Нижний Новгород Пользователь №: 266 ![]() |
Меня в этом плане обуревают противоречивые эмоции. С одной стороны, образ капитана Воробья настолько обаятелен, что поневоле соотносишь его с Джонни... И поначалу я была просто в восторге от Джека. Но теперь, когда я посмотрела все, кроме "Храбреца", пожалуй, Джек для меня далеко не на первом месте... Наверное, хоть это и смешно, ложкой дегтя оказалось наличие в фильме дублера. ![]() Мне было жалко прыжков ласточкой ![]() ![]() И забавной сценки перебежки за обезьянкой по бревну в сцене абордажа... Две мартышки... неприятно было узнать, что там не Джонни... И теперь, когда смотрю, всегда ловлю себя на том, что всматриваюсь в героя, пытаясь выяснить, где сам Депп, а где его дублер... ![]() Так что, мне больше по душе роли, где Джонни все играет сам... ![]() -------------------- Если вы не чувствуете себя жертвой, никто не заставит вас ею стать... JD
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#600
|
||
![]() Депполюб ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 3628 Регистрация: 17.03.2004 - 14:54 Из: Нск Пользователь №: 4 ![]() |
Natty
О да, мне тоже... ![]() Но с корабля вниз головой лучше все-таки дублеру, знаешь ли... ![]() -------------------- Пословицы часто друг другу перечат. И именно это — свидетельство народной мудрости. (с) Станислав Ежи Лец
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#601
|
||
Искомая Зверь! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1683 Регистрация: 18.03.2004 - 18:24 Из: Вавилон Пользователь №: 14 ![]() |
А ПОТОМУ И НРАВИТСЯ ИМЕННО ДЖЕК ВОРОБЕЙ!!!
У НЕГО ДУБЛЕРОВ НЕТ - ОНИ ВСЕ У Д.Д.*))))) -------------------- -У нас был мозговой штурм.
- То-то мы слышали стрельбу! (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#602
|
||
![]() На самом деле добрая ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 677 Регистрация: 31.01.2005 - 14:33 Из: Россия, Калининград Пользователь №: 309 ![]() |
Да, согласна... Но - это кино, тут свои законы, ничего не поделаешь... -------------------- "Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#603
|
||
![]() люблю... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2966 Регистрация: 1.12.2004 - 18:38 Из: Нижний Новгород Пользователь №: 266 ![]() |
Да, но - фигура сказочная... всего лишь... А Джонни реален ![]() -------------------- Если вы не чувствуете себя жертвой, никто не заставит вас ею стать... JD
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#604
|
||
![]() На самом деле добрая ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 677 Регистрация: 31.01.2005 - 14:33 Из: Россия, Калининград Пользователь №: 309 ![]() |
Natty
Но иногда ведь так хочеться чего-нибудь сказочного в жизни! Хоть чуть-чуть... А к Джонни я испытываю нежную любовь и огромную благодарность за то, что он подарил нам эту сказку! -------------------- "Если близко Воробей - мы готовим пушку!" (с)
"Фигня все это по сравнению со сценаристами!" (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#605
|
||
![]() Поклонница таланта ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 4685 Регистрация: 17.03.2004 - 12:08 Из: Москвы Пользователь №: 2 ![]() |
Natty
А я это вижу и без всматривания постоянно. ![]() ![]() -------------------- |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#606
|
||||
![]() люблю... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2966 Регистрация: 1.12.2004 - 18:38 Из: Нижний Новгород Пользователь №: 266 ![]() |
Вот-вот, это-то и коробит...
Ах, кто спорит... ![]() Но целостность образа нарушена... -------------------- Если вы не чувствуете себя жертвой, никто не заставит вас ею стать... JD
|
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#607
|
||
![]() Сверстница ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1551 Регистрация: 22.03.2004 - 17:32 Из: Москва Пользователь №: 33 ![]() |
- О вреде передоза
![]() -------------------- Чужие люди твердят порою, что не всамделишный я пират.
Да, я не живу грабежом и кровью, и это правду они говорят. Скорей я смог бы царей потешить, сойти на берег, овец пасти... Но чтобы других убивать или вешать - что вы, Бог меня упаси! |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#608
|
||
![]() иногда они возвращаются... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4816 Регистрация: 30.11.2004 - 22:23 Из: третий Римм Пользователь №: 264 ![]() |
Го-го... а я и не думал, что это дублер... и не вижу я таких подробностей....
"Обман всегда красивее истины" (как-то так, кажись)... Стало еще одним воздушным замком меньше.... ![]() -------------------- "...Everybody go to hell...
I'm going to fight with hypocrite, I'm going to find out every dishonest things. ...Everybody go to hell..." |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#609
|
||
![]() иногда они возвращаются... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4816 Регистрация: 30.11.2004 - 22:23 Из: третий Римм Пользователь №: 264 ![]() |
Да... перевод... скорее - адаптация... В Пиратах... так сразу не скажу....
А в других - пожалуйста... Sands-Depp: "Are you a Mexican or МexiCAN'T?" Как это перевести на русский? Можно долго ломать голову, а можно взять и использовать "легкую адаптацию"... Сэндс-Баргман:"Ты мексиканец или засранец?" Ну, что лучше? Плохо наши переводчики работают, плохо... ![]() -------------------- "...Everybody go to hell...
I'm going to fight with hypocrite, I'm going to find out every dishonest things. ...Everybody go to hell..." |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#610
|
||
![]() Deppraved ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 93 Регистрация: 29.01.2005 - 21:39 Из: Москва Пользователь №: 307 ![]() |
Посмотрела вчера удаленные сцены: блин, нафига все самое сильные кадры вырезали!!? Я понимаю, да, детишкам больше интересно про мартышку-скелет.... кссовые сборы... конечно...
Чего стоит момент, когда Джек показывает Элизабет свои шрамы: -Truth? No truth at all. Джек вдруг превращается из шута в настящего пирата! Ведь за этими шрамами - вся его жизнь, целая история! Как разыгрывается воображение, какой материал для приквелов ![]() А объяснение Элизабет и Норрингтона! Только в этой сцене видно, что Норрингтон действительно ее любит- это не просто брак по расчету на молоденькой дочке губернатора. Да я после этой сцены к коммандору совсем по-другому стала относится! Тут Норрингтон - наконец человек, а не машина по отлову пиратов. Но нет! Зачем нам про людей!? Нам лучше побольше про скелетов... Pppp! ![]() -------------------- And doesn't this remind you of when you were in the boat?... And the water in your head was not dissimilar from the landscape. And you think to yourself, "Why is it that the landscape is moving, but the boat is still?"
|
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 20.07.2025 - 05:51 |