IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

10 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Братья и сестры / Brothers & Sisters, Большая семья / Big Family
Анна Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 10:19
Сообщение #171


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Прочитала главку. Мдя, это для любителей жанра.

там же нашла интервью:

Лузерский город

Дэниель Депп, брат известного актера Джонни Деппа, опубликовал дебютный роман про Голливуд



Д. Депп о кино и литературе. В Голливуде можно сделать кучу денег, не сняв ни одного фильма. Главное — просто вертеться в этой среде, быть в индустрии, и этого достаточно, чтобы разбогатеть.

Я дома у Деппа. Этот располагающий к себе крепыш в ковбойке, любящий терпкое словцо и сигару, букинистические лавки и лаконический стиль, нередко перемежающийся матерком, внешне мало похож на непростого поджарого Джонни. Однако Дэниель действительно его брат: у них одна мама.

Некоторое время Дэниель работал ридером сценариев в Лос-Анджелесе, что и подтолкнуло его к идее романа про Голливуд. По словам Дэниеля, Джонни Депп на ура принял роман, только что вышедший в издательстве «Саймон и Шустер».

В интервью USA Today представитель «Саймона и Шустера» заявил, что роман Дэниеля Деппа настолько хорош, что они напечатали бы его в любом случае, даже если бы автором был брат не актера, а слесаря. Так ли это, мы скоро узнаем, ибо права на роман уже купило одно из российских издательств.

» Смотреть спойлер - скрыть спойлер... «
— Как ты объяснишь название «Лузерский город»? Кто у тебя значится в лузерах?
— Я обожаю фильмы про сыщика Филиппа Марло, снятые по детективам Реймонда Чандлера. Еще один мой любимый писатель — Джеймс Элрой, у него есть роман «Секреты Лос-Анджелеса». А «Лузерский город» — это отображение моей любви и ненависти к Голливуду. Если хочешь знать, как будет выглядеть будущее через 20 лет, погляди на Лос-Анджелес.


Лос-Анджелес — это символ Америки. Мы в центре СМИ. Наше телевидение всё идет из Голливуда. Лос-Анджелес — это микрокосм того, чем стала Америка. А «Лузерский город» — словосочетание, позаимствованное у писателя-детективщика Роберта Митчума. Он сказал, что, если ты нигде не нашел работы, двигай в Лос-Анджелес — там ты всегда сможешь себе что-нибудь подыскать.


Люди приезжают в Лос-Анджелес и уезжают оттуда с разбитым сердцем. Они едут с иллюзиями, и в Лос-Анджелесе эти иллюзии лопаются. И вот только те, у кого вообще нет иллюзий, выигрывают в самом конце.


Сюжет романа таков: входящего в орбиту славы молодого актера Бобби Дая шантажирует гангстер по имени Ричи Стелла, который хочет, чтобы Бобби Дай поставил по его сценарию фильм, и тогда на помощь актеру приходит сыщик Дэвид Спандау. И этот сыщик смотрит на Голливуд и составляет о нем свое особое мнение…

Первая книга вышла только что. Вторая книга в серии «Дэвид Спандау» должна выйти в августе… А потом будет и третья.

— А у тебя лично какое мнение про Голливуд?
— Голливуд завязан на деньгах. Если денег не предвидится, никто и пальцем не шевельнет.

— Ты мне однажды сказал, что в Голливуде можно сделать кучу денег, не сняв ни одного фильма. То есть ты говоришь, что главное — просто вертеться в этой среде, быть в индустрии и этого достаточно, чтобы разбогатеть. Как такое возможно?
— Вот тебе пример. Несколько мужиков собираются и пишут сценарий. Они потратили на этот сценарий семь месяцев, и их агент засылает сценарий в различные киностудии.


И вот наконец сценарий продан за двести тысяч баксов. Мужики в полном восторге, типа, ребята, мы только что продали фильм! Они уже видят во сне папарацци со вспышками. И ждут…

Ждут и ждут — и ничего не происходит! Абсолютно ничего. И оказывается, что студия просто купила этот сценарий, чтобы убрать его с рынка. Может быть, у них оказался похожий и они не хотят конкурентов… или боятся, что их обвинят в плагиате… им легче купить этот сценарий и выкинуть его в мусор, чем потом объяснять этим парням, почему вдруг снят похожий фильм по другому сценарию, и судиться.

— У «Лузерского города» есть реальные прототипы?
— Роман посвящен Джонни. Но на самом деле он не имеет к Джонни никакого отношения! Главный герой — актер Бобби Дай — это вовсе не Джонни Депп. Джонни прочитал роман. Я спросил его: «Ну что, всё о’кей?» И у Джонни не было никаких возражений…

— Говоря о прототипах, ты лично знаешь каких-нибудь частных сыщиков?
— Я встречал нескольких на вечеринках, но самому мне, конечно, никогда не приходилось их нанимать…

Вообще в Калифорнии их бизнес очень хорошо отрегулирован… у них такие неприметные машины, они пытаются никак не выделяться и вообще проводят кучу времени в библиотеках…

— И писают в бутылки, да? Давным-давно я посещала класс, где учили на сыщиков, и наш учитель говорил, что, когда сидишь в машине и ведешь наблюдение за объектом, это проблема…
— У меня в романе он писает в машине в стаканчик из-под кофе «Старбакс». Вообще, если концентрироваться только на сыщицкой работе, может получиться скучнейший роман… им же надо выполнять столько рутинной работы… депрессивное занятие: только подружился с кем-то и втерся в доверие, как уже пришла пора предавать… И мой герой тоже… Его жена расстраивается, что он должен по работе всё время врать… Он общается с людьми, и они расслабляются, а потом он их использует…

— А из каких людей получаются самые лучшие литературные герои?
— Из людей с изъянами и недостатками. Нет ничего скучнее совершенных людей!

— Но твой герой, сыщик Дэвид Спандау, честный человек?
— Он участвует в родео и ненавидит Лос-Анджелес. Он раньше вообще был ковбоем. У него нет конкретного прототипа, хотя я встречал парней вроде него. Обыкновенный простой мужик, к тому же себе на уме, и от этого у него проблемы с женой.

— Насколько я понимаю, у этой твоей книги будет продолжение, своеобразный такой сериал из трех книг… Не кажется ли тебе, что серийность снижает литературное достоинство произведения?
— И да и нет. Я действительно долго колебался по поводу «сериала». В трех книгах герой, конечно, особо не изменяется, но зато он может комментировать множество вещей, происходящих вокруг него, выработать свое моральное отношение к различным сегментам общества…

— Это интересно: сыщик как моральный арбитр?
— Я не хочу преувеличивать… Книга написана в развлекательных целях… Мои литературные примеры для подражания — Реймонд Чандлер и Дэшил Хэммет. Хэммет вовсе не парился, что мир такое паршивое место. А сыщики даже ухом не ведут из-за того, что общество коррумпировано; они просто делают свою работу, и всё.

— А в Голливуде преступность более гламурная, чем в менее пафосных местах?
— Преступность везде одинаковая, только в Голливуде она рядится в крутые костюмы. Моему сыщику не нравится Голливуд, он был каскадером, он снимался в фильмах, но ему всё это претит.

— У тебя только что вышел роман в престижном издательстве. Готов ли ты к славе?
— Ну что я могу сказать о писателях? Все они хотят денег и поощрения… А еще они страдают сенсорной депривацией — ну что ты можешь осязать и ощущать, сидя в маленькой комнатке и тыча в клавиатуру двумя толстыми пальцами? Сидишь совершенно один в четырех стенах и изображаешь весь большой и многообразный мир со множеством чувств.

— Вот-вот, и я про тоже… Писательство — ужасное одиночество, такой невыносимо грустный долготечный процесс. Как же привнести в жизнь fun?
— Когда я работал в Голливуде, я постоянно должен был ходить на всякие встречи и вечеринки, есть в шикарных ресторанах… Вот я сижу, окруженный красавцами и красавицами, а неподалеку заказывает новое блюдо Роберт Де Ниро…

Но написание книги — это другое… Ты один в комнате — и постепенно сходишь с ума! Шесть часов в день я просиживал в комнате и сочинял небылицы о том, что я частный сыщик…

То есть сижу и беру эти фантазии буквально из головы! Если бы я это делал каждодневно, все бы решили, что я сумасшедший и меня надо в психушку. Разве есть четкое определение душевного расстройства?

Ты глядишь перед собой в пустое пространство, и твои домочадцы начинают о тебе беспокоиться… А ты смотришь в это пустое пространство и еще хочешь, чтобы тебе потом заплатили!

— А почему ты вообще пишешь?
— Обычно люди пишут, потому что им не вполне нравится мир, в котором они живут… Они пишут и как бы за счет этого самоутверждаются… и дают голоса безголосым и слабосильным, которые сами ничего не могут сказать…

Если процитировать Джозефа Конрада, то «моя задача — показать вам, что вижу. Конечно, это практически невозможно». В общем, если читатель будет читать мою книгу в течение часа перед тем, как заснуть, и заснет в одиннадцать вечера вместо десяти, это будет мне лучшей наградой.

— А как насчет фильма? Твой брат Джонни Депп сыграет Дэвида Спандау?
— Да, поговаривают о возможности фильма по мотивам моего «Лузерского города». Пока поиск в процессе и ничего не известно.

Нет, я не знаю, кто лучше всех сыграл бы Дэвида Спандау. Кевин Спейси? Нет-нет. А Джонни Депп вряд ли подойдет на эту роль.

Беседовала Маргарита Меклина, Сан-Франциско


http://www.chaskor.ru/article/luzerskij_gorod_4903


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tattoo Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 10:22
Сообщение #172


В этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то - целый мир
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1099
Регистрация: 7.12.2009 - 17:36
Из: Нижегородка, но живу в Муроме
Пользователь №: 4634



Айла, спасибо! Надо ознакомиться с первой главой, может понравится, а то я что-то ну никак детективы не воспринимаю! Детективы для меня как физическая химия - лучшее снотворное!


--------------------
Пока дышу, пока душа живёт,
Падение любое есть полёт.
----------------------------------------------------------------------
"Я не думаю, что у меня есть какие-то враги, правда.
Самый страшный враг внутри, который позволяет вам
легко следовать тому, что от вас ожидают". (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 10:30
Сообщение #173


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Tattoo, это не первая глава явно.


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Вета Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 13:34
Сообщение #174


очарованный странник...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1150
Регистрация: 3.02.2010 - 13:58
Из: почти Москва
Пользователь №: 4673



Ознакомилась. Глава действительно не первая))) Но это не суть важно.
Не понравилось. Я не любитель. Интересно, это переводчики постарались так язык "украсить" или авторская задумка? Если авторская - то хуже. Не люблю, когда в тексте грубятина ради грубятины (иной цели просто не вижу). Мне кажется, что подобными творениями у нас сейчас все книжные лотки завалены. Хотя по одной главе сложно судить, но на дальнейшее знакомство с книгой что-то не тянет.

Цитата(Tattoo @ 1.05.2010 - 11:22) *
я что-то ну никак детективы не воспринимаю

Tattoo, детектив детективу рознь. У меня был период, когда вдруг не детективы потянуло (сейчас прошло, правда), читала с удовольствием. Только мне нормальные вещи попадались, которые действительно интересно было читать, и мозг в усиленном режиме работал при чтении smile.gif Одним из авторов точно была Агата Кристи, других уже не помню.

Цитата(Tattoo @ 1.05.2010 - 11:22) *
Детективы для меня как физическая химия - лучшее снотворное

О, ты тоже её почитываешь? biggrin1.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tattoo Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 13:52
Сообщение #175


В этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то - целый мир
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1099
Регистрация: 7.12.2009 - 17:36
Из: Нижегородка, но живу в Муроме
Пользователь №: 4634



Цитата(Вета @ 1.05.2010 - 14:34) *
Детективы для меня как физическая химия - лучшее снотворное
О, ты тоже её почитываешь?


Вета, спасибо ТЕБЕ, солнышко! lol2.gif luvu.gif


--------------------
Пока дышу, пока душа живёт,
Падение любое есть полёт.
----------------------------------------------------------------------
"Я не думаю, что у меня есть какие-то враги, правда.
Самый страшный враг внутри, который позволяет вам
легко следовать тому, что от вас ожидают". (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Айла Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 13:53
Сообщение #176


поклонница
****

Группа: Модераторы
Сообщений: 3936
Регистрация: 22.02.2010 - 14:21
Пользователь №: 4684



Цитата(Вета @ 1.05.2010 - 14:34) *
Не люблю, когда в тексте грубятина ради грубятины


Вета, Я так же терпеть этого не могу, тем более в книге.Тоже подумала, может переводчики перестарались. Анна, правильно сказала- Для любителей жанра.

Вот Агату Кристи, с удовольствием читала.


--------------------
  
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Вета Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 14:05
Сообщение #177


очарованный странник...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1150
Регистрация: 3.02.2010 - 13:58
Из: почти Москва
Пользователь №: 4673



Айла, beer.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pussycat Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 15:12
Сообщение #178


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 265
Регистрация: 3.08.2009 - 15:21
Из: Украина, Город Корабелов=)
Пользователь №: 4589



Каким красивым языком книжка написана! lol.gif lol.gif lol.gif Просто верх совершенства! Что там Пушкин доказал своим творчеством-что русский-"великий и могучий"? А нафига, спрашивается? lol.gif Вон книги и так можно писать)))))

Если серьезно, то я тоже этого как то не понимаю..... Допускаю, что это прием автора, созданный для того, чтобы упростить и максимально приблизить читателя к герою, но...читать это мне лично не очень нравится.=)
Книжку эту читать по крайней мере, пока не собираюсь) Детективы люблю наравне с другими жанрами. Я и так себя максимально взвалила литературой.... К тому же я еще Шантарам не дочитала..... 1487.gif


--------------------
The history of the world, my pet--

Is learn forgiveness and try to forget....

(с) "Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anne_Abberline Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 18:38
Сообщение #179


Знаток и поклонник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2465
Регистрация: 11.11.2008 - 20:15
Пользователь №: 3521



Ох и ооохх, какая заманчивая обложка то! lol2.gif
С одной стороны очень интересно взглянуть на этот самый Голливуд с изнанки, понять о чем говорит Джонни, а с другой - что то не очень тянет читать, если уже после одной главы такие отзывы) Пойду сама удостоверюсь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Елена Нельсон Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 18:42
Сообщение #180


Жизнерадостный дельфин
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2525
Регистрация: 13.03.2010 - 06:30
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 4700



Цитата(Anne_Abberline @ 1.05.2010 - 21:38) *
читать, если уже после одной главы такие отзывы) Пойду сама удостоверюсь.

Потом отпиши своё ИМХО )) А то мне сейчас уходить на арбайтен beer.gif


--------------------
Хочу туда, где нет труда
И каждый день получка



Я люблю Эбберлайна, да!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anne_Abberline Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 18:47
Сообщение #181


Знаток и поклонник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2465
Регистрация: 11.11.2008 - 20:15
Пользователь №: 3521



Ну вот и пробежалась глазами... я думаю это таки задумка автора, все эти словечки и грязь. Вспомните хотя бы "Страх и ненависть в Лас Вегасе" Хантера, там почти та же история. Эту книгу ребенку не посоветуешь, однако это не перевод виноват. Вот тут может и так же. Судя по обложке и названию - книга показывает Голливуд таким, какой он есть, так к чему тогда высокие слова? lol2.gif
П.С. Конечно это всё ИМХО.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 1.05.2010 - 18:49
Сообщение #182


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Есть несколько свежих фильмов в таком стиле, о Голливуде. "Поцелуй навылет" - где Дауни и Килмер бегают с трупом девушки, "Бабник" - это вообще жесть.


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Саша Опции пользователя
сообщение 2.05.2010 - 12:31
Сообщение #183


в ожидании очередной премьеры
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2574
Регистрация: 13.02.2009 - 14:38
Из: Москва
Пользователь №: 4454



Не, а я хочу почитать dukesmokin.gif . Мне интересно, что Д. Депп сочинил. (Посвящается Джонни obm.gif dukesmokin.gif ) Нее - я читаю.
По одному куску судить о всей книге не могу))
Буду читать, как только куплю.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anne_Abberline Опции пользователя
сообщение 2.05.2010 - 12:51
Сообщение #184


Знаток и поклонник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2465
Регистрация: 11.11.2008 - 20:15
Пользователь №: 3521



Цитата(Саша @ 2.05.2010 - 13:31) *
Буду читать, как только куплю.

Я тоже собралась покупать)), если наткнусть то 100%.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 2.05.2010 - 12:54
Сообщение #185


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Саша, о, вот и расскажешь нам! smile.gif


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Иришка Опции пользователя
сообщение 2.05.2010 - 13:11
Сообщение #186


Поклонник
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 10869
Регистрация: 17.03.2004 - 23:56
Пользователь №: 7



Я обязательно куплю, хотя по поводу этой книги особо высоких надежд не питаю. biggrin.gif Но все-таки хорошо, что ее перевели. И написали без обиняков: "посвящается Джонни". Хе-хе, а кому ж еще? lol2.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 2.05.2010 - 15:01
Сообщение #187


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Иришка, от Д.Деппа - Д.Деппу. ))


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
evochka Опции пользователя
сообщение 2.05.2010 - 18:15
Сообщение #188


Чёртов хиппи
****

Группа: Модераторы
Сообщений: 3751
Регистрация: 30.01.2007 - 11:11
Из: Россия
Пользователь №: 1579



Цитата(Айла @ 1.05.2010 - 10:38) *
Дэниел Депп. Город падших ангелов

Вольно они с оригинальным названием обошлись rolleyes.gif Почему-то не жду от книги ничего особенного, но думаю, что все-таки прочту, любопытно smile.gif


--------------------
"Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, значит, ты не понял шутки"
Грегори Дэвид Робертс
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Иришка Опции пользователя
сообщение 18.05.2010 - 10:26
Сообщение #189


Поклонник
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 10869
Регистрация: 17.03.2004 - 23:56
Пользователь №: 7



Я прочитала эту книгу. Должна сказать, что не без удовольствия. smile.gif Думаю, что могу даже рекомендовать. Этот "грязный" фрагмент - действительно первая глава книги, и распространители, вообще-то, подложили книге свинку, приведя его в качестве примера. Потому что вся книга написана в другом ключе, который глаз не коробит и для чтения приятен.

Книга хорошая, почитать можно. Дальше спрячу текст:

» Смотреть спойлер - скрыть спойлер... «
Но, к сожалению, не более того. Язык легкий, есть пара-тройка интересных мыслей и наблюдений, Дэнни вставил несколько приколов и дразнилок специально для Джонни (хотя эти приколы можем разглядеть только мы, Джоннины поклонники). Как детектив - не особо оригинально, не могу сказать, что сюжет там как-то особо лихо закручен. Как описание нравов Голливуда - любопытно, если вы встречаете это описание первый раз. Я, к сожалению, подобных описаний видела уже много - Голливуд давно известен в литературе как место, в котором царит тотальное хамство. У Дэнни в книге все еще довольно беззубо - а я читала книгу "Ассистенты" (к сожалению, не помню автора), вот там все расписано впечатляюще. Как производственная драма - так, пробежка по волнам. Уж от Дэнни-то мы могли бы ждать большего количества деталей.
В общем, некая ненавязчивая смесь из мафиозных иронических детективов, Артура Хейли и Сидни Шелдон. В целом получилось ни то, ни другое, ни третье, да все это еще и изложено весьма поверхностно. Однако писал эту книгу веселый и явно неглупый человек, поэтому чтение приятное, и время можно потратить. *Деньги, правда, не знаю - книга стоит 270р., так что смотрите сами*



Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 19.05.2010 - 07:51
Сообщение #190


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



Иришка, спасибо! kiss.gif Что б мы без тебя делали.



--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Иришка Опции пользователя
сообщение 21.05.2010 - 11:18
Сообщение #191


Поклонник
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 10869
Регистрация: 17.03.2004 - 23:56
Пользователь №: 7



Я должна сказать, что после прочтения этой книги я еще сильнее зауважала Джонни. Он под влияние Дэнни совершенно не попал, и действительно вырос абсолютно самостоятельной личностью. Сдается мне, судя по этой книге, что Дэнни любит быть циником, и это у него от слабости. А вот Джонни не слабый, и ни капли на этот цинизм не купился - так, поигрался только немножко в свое время.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gerda Опции пользователя
сообщение 26.05.2010 - 01:41
Сообщение #192


Новый участник
*

Группа: Новички
Сообщений: 7
Регистрация: 26.05.2010 - 01:35
Пользователь №: 4747



Всем привет!
Решила вставить свое слово в вашу дискуссию, поскольку я и есть переводчик этой книги (Ольга Дмитриева).
Работая над переводом, старалась маскимально сохранять дух и стиль, заложенный автором. Так что ничего не добавляла от себя и не сглаживала, поскольку не считаю, что у меня есть права вносить свое "я" в перевод. Мата там изначально много. И льется он из уст голливудчан гораздо чаще, чем из уст преступников. По-моему, Депп это сделал намеренно. И понятно - зачем.
На мой взгляд, книга занятная. На мировую классику Депп не замахивался. Хотел написать про внутренний мир Голливуда - и у него это получилось.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tattoo Опции пользователя
сообщение 26.05.2010 - 06:53
Сообщение #193


В этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то - целый мир
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1099
Регистрация: 7.12.2009 - 17:36
Из: Нижегородка, но живу в Муроме
Пользователь №: 4634



О, Gerda, а вот это уже становится всё интереснее и интереснее! Пожалуй, я всё-таки поищу эту книгу для прочтения! Спасибо! hb.gif kiss.gif
Кстати, добро пожаловать на сайт!


--------------------
Пока дышу, пока душа живёт,
Падение любое есть полёт.
----------------------------------------------------------------------
"Я не думаю, что у меня есть какие-то враги, правда.
Самый страшный враг внутри, который позволяет вам
легко следовать тому, что от вас ожидают". (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gerda Опции пользователя
сообщение 26.05.2010 - 11:50
Сообщение #194


Новый участник
*

Группа: Новички
Сообщений: 7
Регистрация: 26.05.2010 - 01:35
Пользователь №: 4747



Цитата(Tattoo @ 26.05.2010 - 07:53) *
Кстати, добро пожаловать на сайт!

Спасибо smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anne_Abberline Опции пользователя
сообщение 26.05.2010 - 13:19
Сообщение #195


Знаток и поклонник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2465
Регистрация: 11.11.2008 - 20:15
Пользователь №: 3521



Цитата(Gerda @ 26.05.2010 - 02:41) *
я и есть переводчик этой книги (Ольга Дмитриева)

spy.gif Оо, ничего себе, здравствуйте hb.gif
Цитата(Tattoo @ 26.05.2010 - 07:53) *
добро пожаловать на сайт

Присоединяюсь, добро пожаловать))

И все таки не зря я подумала на Голливуд, а не на перевод. lol2.gif Уже жду книгу с Озона.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Иришка Опции пользователя
сообщение 27.05.2010 - 10:25
Сообщение #196


Поклонник
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 10869
Регистрация: 17.03.2004 - 23:56
Пользователь №: 7



Gerda,
добро пожаловать на форум, и спасибо за Ваш отзыв о книге! hb.gif Очень интересно и приятно услышать мнение человека, который работал с авторским материалом и помог (очень сильно помог)) выходу книги в свет на русском языке.

Мы здесь, может быть, немножко строги к книге Деппа, поскольку ожидали от него работы, скажем так, другого жанра. Джонни Депп всегда отзывался о своем брате как о философе, поклоннике андерграунда, который в свое время наставил его на путь истинный и познакомил его с американской литературой 60-х. Поэтому получить от него легкий детектив было неожиданно. Но книга, соглашаюсь с Вами, действительно занятная.

И я должна совершенно искренне сказать, что мне очень понравился и сам Ваш перевод, и язык перевода. Очень хороший литературный русский (насколько я могу судить), приятно и легко читать, действительно очень корректный подход к переложению авторского языка. Чувствуется, что в книге Деппа мата много, но в переводе это не коробит. smile.gif Спасибо!!!

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gerda Опции пользователя
сообщение 27.05.2010 - 21:53
Сообщение #197


Новый участник
*

Группа: Новички
Сообщений: 7
Регистрация: 26.05.2010 - 01:35
Пользователь №: 4747



Спасибо за теплый прием и добрые слова. Приятно smile.gif
Я в общем тоже ожидала большего от Дэниеда Деппа. Но в процессе перевода подумала: да какие могут быть ожидания? Что человек хотел написать - то и написал. Это его право так выразить свои мысли и идеи. После этого перевод пошел лучше smile.gif

Остановите меня, а то я тут целую лекцию устрою про тонкости перевода smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tattoo Опции пользователя
сообщение 27.05.2010 - 22:05
Сообщение #198


В этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то - целый мир
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1099
Регистрация: 7.12.2009 - 17:36
Из: Нижегородка, но живу в Муроме
Пользователь №: 4634



Цитата(Gerda @ 27.05.2010 - 22:53) *
Остановите меня, а то я тут целую лекцию устрою про тонкости перевода

А ты не стесняйся, устрой лекцию! Я здесь на форуме узнала столько нового, даже того, что меня раньше не интересовало вовсе. Поэтому новая информация будет очень интересна! kiss.gif


--------------------
Пока дышу, пока душа живёт,
Падение любое есть полёт.
----------------------------------------------------------------------
"Я не думаю, что у меня есть какие-то враги, правда.
Самый страшный враг внутри, который позволяет вам
легко следовать тому, что от вас ожидают". (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anne_Abberline Опции пользователя
сообщение 28.05.2010 - 00:04
Сообщение #199


Знаток и поклонник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2465
Регистрация: 11.11.2008 - 20:15
Пользователь №: 3521



Цитата(Tattoo @ 27.05.2010 - 23:05) *
устрой лекцию

Я тоже за, Gerda, с вас лекция lol2.gif
Цитата(Gerda @ 27.05.2010 - 22:53) *
про тонкости перевода

Мне, как будущему переводчику особенно интересно)) Может чего посоветуете)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Иришка Опции пользователя
сообщение 28.05.2010 - 09:47
Сообщение #200


Поклонник
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 10869
Регистрация: 17.03.2004 - 23:56
Пользователь №: 7



Цитата(Gerda @ 27.05.2010 - 22:53) *
Но в процессе перевода подумала: да какие могут быть ожидания? Что человек хотел написать - то и написал. Это его право так выразить свои мысли и идеи. После этого перевод пошел лучше

Ну, в общем да. Кстати, внутренний мир Голливуда действительно выражен потешно. Я выше говорила о том, что меня это описание особо не поразило, но я просто раньше натыкалась на книги об этом самом "внутреннем мире", поэтому Дэниел ничего нового мне не открыл (но подтвердил многие вещи, которые кажутся для нас удивительными). Но если кто-то таких книг раньше не встречал, описание Голливуда здесь будет интересно. Жуть какая там творится, просто жуть! naughty.gif

Цитата(Gerda @ 27.05.2010 - 22:53) *
Остановите меня, а то я тут целую лекцию устрою про тонкости перевода

Нет, ни в коем случае не будем останавливать. Пожалуйста, прочитайте нам эту лекцию, тем более что тема перевода всплывает у нас регулярно - мы тут пытаемся переводить статьи и интервью о Джонни, поэтому часто сталкиваемся с тем, что русский и английский, мягко говоря, не тождественны. И где же тот предел, когда находка русского эквивалента переходит в отсебятину переводчика? Кроме того, мы сталкиваемся с обсуждениями переводов, когда зарубежные фильмы приходят к нам в прокат с безумными вывертами переводчиков.
Вот, например, у нас в этой теме уже возникал вопрос: книга Дэниэла в оригинале называется "Loser's Town", а в переводе - "Город падших ангелов". Пожалуй, это не совсем буквальный перевод. Вы не расскажете, как возникло это название?


Go to the top of the page
 
+Quote Post

10 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 18.07.2025 - 02:50
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru