![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#771
|
||||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
eLiza
Вот и у меня такая же история... ![]() De-Marik
Да, заработал честно. И он мне тоже очень понравился в допах, хотя, если говорить искренне, опять меня посетила мысль, что он был "мискастинг" - если можно так выразиться. Все-таки, имхо, умпа-лумпы должны были быть помоложе, или не выглядеть такими страдальцами, что ли. Так же, как и рассказы дизайнеров - все эти трудозатраты очень впечатляют, но все равно все в итоге выглядело как-то недотянуто... И шоколадный цех мог быть поживописней, и "Комната изобретений", и песни умпа-лумпов могли быть поживее... И туннель - когда они сказали, что он был весь компьютерная графика, кроме лодки, я подумала, что нарисовать-то могли и поинтереснее. ![]() А девицы - точно, подбирали не только по внешности, но и по характеру! ![]() А вот Джонни (что очень оригинально с моей стороны ![]() |
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#772
|
||
![]() deeppswooner ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 5659 Регистрация: 28.10.2004 - 02:14 Из: Мурманск Пользователь №: 240 ![]() |
А я что-то комментарии Джонни про ведро пропустила...
Скажите, а у кого-нибудь есть лицензия, где допы включаются на англ яз? У нас с Иришкой, похоже, только копия с лицензии ![]() А этот золотой билет - вообще тоже не нашла... -------------------- "Держи крепко, отпускай легко." (с) У. Черчиль.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#773
|
||
![]() иногда они возвращаются... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4816 Регистрация: 30.11.2004 - 22:23 Из: третий Римм Пользователь №: 264 ![]() |
У мене сразу выбрасывает ооогромный список "языков"... такой, что до "русского" два раза прокручивать нада....
А то, что срзу включается русский.... наверное, на стационарном дивиди смотрим, так? у них есть специальная установка - включать "по умолчанию" определенные параметры... как то - звуковая дорожка, язык меню, субтитры... у мене, например, мой Пионер всегда просит выбрать язык меню перед запуском оного... всегда включает английскую дорожку... и откючает субтитры... просто в настройках проигрывателя поковыряйтесь.... -------------------- "...Everybody go to hell...
I'm going to fight with hypocrite, I'm going to find out every dishonest things. ...Everybody go to hell..." |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#774
|
||
![]() deeppswooner ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 5659 Регистрация: 28.10.2004 - 02:14 Из: Мурманск Пользователь №: 240 ![]() |
Я смотрю на ноутбуке.
Пересмотрела уже несколько раз и поняла, что мне очень нравится, как Вонку озвучивает Илья Бледный. Ну очень нравится! Я хожу по квартире и повторяю его интонации! Так нравится! ![]() -------------------- "Держи крепко, отпускай легко." (с) У. Черчиль.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#775
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
eLiza
Илья Бледный - имя в самый раз для актера, озвучившего Вилли Вонку!!! ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#776
|
||
Активный участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 219 Регистрация: 30.11.2005 - 20:44 Пользователь №: 605 ![]() |
У меня диск с отличным изображением и звуком, но бонусы тоже включаются сразу на русском и трех игр, о которых говорилось выше, тоже нет (или я их найти не могу?). Кстати, с удивлением обнаружила, что, когда на диске с фильмом появляется слово "Просмотр", нужно нажать кнопочку "вниз" и появятся "эпизоды, установки и бонусы"
![]() При очередном просмотре обратила внимание на то, что, когда лифт взмывает вверх и Вонка смеется, задрав голову, видно, что у него не все зубы такие белые. И еще - глаза у него не всегда фиолетовые. В том же лифте...Это из-за освещения или же это "синдром Леголаса"? Вредно смотреть фильмы по ...дцать раз ![]() А вот как Промт перевел фразу о битниках и т.д.: -O хорошо битники для одного. Исполнители народных песен и motobike наездники. Вы знаете, все те бедро, джазовое, переохлаждаетесь, опрятные, острые и отличные коты. Это находится в холодильнике, dady-o. Вы hep к джайву? Вы можете вырыть то, что я устанавливаю? Я знал, что Вы могли. Двигайте меня некоторая кожа, брат души ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#777
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Фрейя Вот это перевод... ![]() ![]() ![]()
Та же фигня... А при запуске все равно по умолчанию английский, и субтитры или русскую озвучку нужно устанавливать вручную, с помощью проигрывателя. Я тонкий ценитель ( ![]() -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#778
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
продолжаю завидовать счастливым обладателям 2-дискового издания фильма "Чарли и шоколадная фабрика"со всеми их радостями игорестями....
А вот мы с Molly в субботу ходили в "Киноцентр на Красной Пресне" смотреть ЧиШФ, я над этим фильмом давно так не хохотала! Буквально на каждую фразу Вонки точно! Оч. весело было. И так непревычно.... я уже отвыкла на русском смотреть, чаще оригигал слышала в последнее время.... Что ж - хоть этот просмотр меня утешает пока я жду свой диск.... -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#779
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Но все-таки он переведен достойно, не находишь? Некоторые интонации идеально воспроизведены. -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#780
|
||
![]() Магнат ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2390 Регистрация: 17.09.2005 - 09:00 Из: The Factory. Пользователь №: 520 ![]() |
Esmira
поздравляю с просмотром на большом экране! ![]() Эльза переведено действительно достойно, но на мой вкус слишком фальцетно... но это я уже придираюсь. -------------------- "With any part you play, there is a certain amount of yourself in it. There has to be, otherwise it's just not acting. It's lying."J.D.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#781
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
Эльза
ДОСТОЙНО???????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ЭТО НЕ ТО СЛОВО! ОЧЕЬ ХОРОШО, вот как я нахожу! Один из лучших дубляжей вообще которыя я видела (слышала) в кинематографе. Знаю, что Вонка меня на обоих языках впечатляет, молодец Илья Бледный! Дара Спасиб! ![]() -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#782
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Дара А мне кажется, что совпадает с реальными интонациями Деппа. У него же самого голос высокий... -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#783
|
||
![]() смутявая ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2957 Регистрация: 16.03.2005 - 11:47 Из: City of shadows Пользователь №: 375 ![]() |
Эльза
У Джонни высокий голос? ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#784
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Julie
Да нет, я про Вонку. Как раз на этой роли Джонни дал понять, что он умеет не только лицом и телом играть, но и голос менять до неузнаваемости. Он и так в каждом интервью подчеркивает, сколько внимания уделил именно манере Вонки говорить. -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#785
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
Я не вполне разделяю восторги по поводу озвучки - не здорово с тремя воскл.знаками, но неплохо, особенно учитывая сложность исходной задачи. И, по-моему, неплохо они поняли, что хотели сказать авторы фильма, и передали это в своем дубляже. Но Вонка у Джонни, как отмечала уже Анна, все-таки добрее и простодушнее, наш получился более вредный.
![]() Некоторые интонации совпадают почти идеально (имхо, очень здорово передали это его "Kеy?" - "Хорошо?", учитывая, что в русском это три слога, а не один). Но иногда хотелось бы все-таки побольше теплоты, как в Джоннином голосе. Хотя в целом - вполне в духе персонажа. ![]() Вообще жалко, что из-за длиннот языка некоторые моменты пропали. Но иначе было нельзя - и так, имхо, все сделали очень тщательно. Жалко шутки с именем Веруки - когда она появляется впервые с золотым билетом, политкорректные журналисты у нее спрашивают: "Ты не можешь назвать свое имя по буквам?", что она и делает: "В-Е-Р-У-К-А". А "верукка" с двумя "К" - действительно означает "мозоль на пятке", журналисты деликатно решили уточнить правописание. ![]() ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#786
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
Иришка
А я все-таки вросхищена дубляжом. Конечно Бледный - не Джонни, конечно теряется некоторый юмор в связи со "сложностями перевода", но чтобы все это ощутить мы и смотрим ОРИГИНАЛ! Тем же, кому от ДД, как говорится "не горячо, не холодно", такой дубляж - просто подарок! Да и нам, привередливым, тоже он не претит. ИМХО. ![]() -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#787
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
АААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
Боже! простите за 2-ой подряд топик!!!!!!!!! НО!!!!!!!!!!!!!!!!!! Я не могу тут ничего не написать!!!!!!!!!! Только что зашла на Озон, в свои заказы, и увидела! Что! Мою "Шоколадную фабрику" мне доставят В ЧЕТВЕРГ!!!!!!!!!!!! НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ!!!!!!!!!!!!!! НЕУЖЕЛИ Я СКОРО НАКОНЕЦ-ТО ЭТО УВИЖУ??????????????!!!!!!!!!!!!!!!!! УРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ЗЫ.... о.... лечится пора.... ![]() ![]() ![]() -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#788
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Esmira Поздравляю, это классно. Будешь ты наслаждаться по полной программе!
Иришка Ну, я думаю, идеального перевода быть не может, все-таки языки разные. Для чего в английском одно слово используется, у нас - целое словосочетание надо, и наоборот. А вот насчет интонаций - это ИМХО, конечно - например, фразу "вы один из тех мерзких шпионов...", которую Вонка говорит дедушке Чарли, Депп произносит вообще на одном дыхании, однотонно, а наш переводчик делает смысловые ударения более яркие. -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#789
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
Эльза
Да это все мелочи, ИМХО, на них обращаем внимание, только такие "сильно заинтересованные" как мы - поклонники творчества ДД. Я сомневаюсь, что для кого-то постороннего ( если фильм ему понравился и он захотел в оригинале посмотреть) имеет значение, что Джонни на одном дыхании это сказал, а дублировавший его со смысловыми ударениями????????? ![]() -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#790
|
||
![]() deeppswooner ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 5659 Регистрация: 28.10.2004 - 02:14 Из: Мурманск Пользователь №: 240 ![]() |
Esmira
Поздравляю! ![]() А я вот, наконец, нашла способ обмануть свой проигрыватель на ноутбуке. Точнее, не проигрыватель, а сам диск (который вроде как лицензия, а на самом деле - козлы они.) В общем, помните, мы говорили, что там не все игры, только две. Я через переходы и разделы нашла эти игры - непереведенные - на английском. Во-первых, там с каждым ребенком - по одной игре (нужно найти золотой билет), а во-вторых, с белками смешная. Но она, конечно, детская. ![]() -------------------- "Держи крепко, отпускай легко." (с) У. Черчиль.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#791
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
eLiza
Кстати я эти игрушки (если это эти, а я думаю, что это так) видала на оф. сайте ЧиШфа, даже играла в одну (Виолетта летит на надутой жвачке) - весело!!! Мы долго с подругой угорали над этим делом ЗЫ спасиб за пряздрявления! -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#792
|
||
![]() deeppswooner ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 5659 Регистрация: 28.10.2004 - 02:14 Из: Мурманск Пользователь №: 240 ![]() |
Esmira
Там не было такого - чтобы Виолетта летела на надувной жвачке. Надо же... ![]() -------------------- "Держи крепко, отпускай легко." (с) У. Черчиль.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#793
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
eLiza
а вот на сайте было! на сайте ниче не было по поводу поиска билетов.... может это разные игры... или разные части просто....? получу диск, сравню дизайн игр - выскажусь. -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#794
|
||
![]() Активный участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 128 Регистрация: 5.11.2005 - 16:22 Из: Moscow-city Пользователь №: 577 ![]() |
Нашла забавную ссылочку. Послание Вонки к фанфикерам:http://www.greatestjournal.com/users/alchemy_geek/58137.html#cutid1
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#795
|
||
![]() Гадкий чертов маленький сволочной горец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 27697 Регистрация: 17.03.2004 - 15:37 Из: Москва Пользователь №: 5 ![]() |
Esmira , я твой постинг удалила, извини. Кому интересно, те сами пройдут по ссылкам, прочитают и переведут. К фильму это имеет очень косвенное отношение.
-------------------- - Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#796
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Esmira
Я тебе действительно очень благодарна за помощь... ![]() Жалко, что на допах практически нет съемок репетиций. Очень интересно было бы посмотреть, как Джонни "делает" Вонку - его голос, его пластику. -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#797
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
ЭдВуд
Согласно - репетиции, я тоже всегда самым интересным считала. (кстати, как зритель, а не как выступающий). Создание образа - интереснейший процесс, длительная подготовка, со множеством мелких ньюансов над которыми зритель порой даже не задумывается. А у внки этих ньюансов - завлись! + маленькая тележка! Зы (так интересно, будет ли "потеряный диск" ) ![]() ![]() -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#798
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Esmira
Если будет, я буду в рядах ервых покупателей. Насчет репетиций я с тобой согласна, причем как актерорежиссер. Самые смешные приколы рождаются на рабочей площадке. Я уверена, что все в сценарии предусмотреть невозможно. Наверняка на площадке Джонни говорил - "Тим, давай сделаем вот так!" - потому что именно так интересней. А сколько рождается из неожиданных интонаций! Ведь дети непредсказуемы, это не профессиональные артисты (ну кроме Хаймора... хотя Август тоже, насколько я поняла, не в первый раз снимается). Ребенок скажет что-то незапланированное, вот и родилась новая трактовка, новый смысл. -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#799
|
||
![]() птаха ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5542 Регистрация: 5.12.2005 - 14:26 Из: Москва Пользователь №: 607 ![]() |
ЭдВуд
Да, я с тобой полностью согласна. буквально ППКС! Когда мы - старщие в тетральной студии - делали какие то вещи с младшими - они иногда выдавали просто восхитительные вещи, которые вряд ли можно специально придумать. А у Джонни с его опытом и талантом наверняка просто огромные кучи вариантов своихт собственных реплик были! -------------------- "Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит".
© Р. Стивенсон |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#800
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Вот я думаю - может, они что-то обсуждали и т.п. на съемочной площадке. Да и Бртон же наверняка давал указания...
А вообще прикольно было бы знаешь что? Смешные фрагменты со съемок. Ведь наерняка же кто-то ошибался, забывал текст, падал невовремя... -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 10.05.2025 - 13:03 |