![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#1041
|
||
![]() ДипломаНт ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 252 Регистрация: 31.01.2006 - 03:41 Из: Galaxy of dreams Пользователь №: 688 ![]() |
robin
![]() Знаешь, а ведь никого не переубедишь - это заметная тенденция на любом форуме. ![]() Ты очень хорошо написала им! Пусть знают! ![]() Какая же обложка у двд красивая... Ах... ![]() ![]() И цветовое оформление правильное - коричневое, напоминает стилистику всего фильма... А у нас что сделали? Красное и черное? ![]() -------------------- Take me as I am. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1042
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Цитата(robin @ 3.06.2006 - 15:57) [snapback]137499[/snapback] Цитата Я не говорю, что истинный Рочестер был хуже, даже не думаю об этом, просто Я хуже его знаю. Гвен, а что тебе мешает узнать его получше? ![]() А я вам скажу - убедилась на собственном опыте ![]() ![]() ![]() ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1043
|
||
![]() We broke our mirrors... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2964 Регистрация: 19.02.2006 - 19:10 Из: Тёмного Ничто. Пользователь №: 743 ![]() |
robin
Мешает, наверно, недостаток времени. Или же когда есть время - нет интета, или я гуляю... ![]() JanaJo Цитата понимаешь всю подоплеку, которая отсутствует - вырезана или просто недосказана - в фильме. Вот это очень интересно. Действительно понимать, а не додумывать... ![]() -------------------- Если вы писатель и ваши герои вдруг начинают жить самостоятельной, непредсказуемой жизнью, если непонятно, где проходит граница между литературным вымыслом и реальностью, если крыша едет у вас, ваших друзей и родственников, у ваших героев и, в конце концов, у читателей, значит, вас можно поздравить. Вы - Стивен Кинг. ©
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1044
|
||
![]() грустный оптимист ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 584 Регистрация: 23.03.2006 - 11:10 Пользователь №: 806 ![]() |
А чем именно отличается образ Рочестера в фильме от реального графа (насколько можно его представить и понять на основе его творчества и сведений о реальной жизни)?
Я прочитала тему "Джон Уилмот" и переводы. ![]() Тема очень интересная. JanaJo огромное спасибо! ![]() Прежде чем сказать свое мнение, очень хотелось бы выслушать мысли и идеи тех, кто знает реального Джона Уилмота дольше и лучше меня. ![]() Только, если можно, поконкретнее... -------------------- Nobody is perfect.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1045
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Отвечаю очень конкретно и коротко. Рочестер реальный очень любил жизнь во всех ее проявлениях, хулиганил и пьянствовал, влюблялся , страдал и писал стихи, издевался над королем, коллегами и - себя не забывал, пытался оторвать от земного существования все, что только возможно - зная, что нездоров с ранней юности и - именно поэтому, или - несмотря на это - прожил свою короткую жизнь так ярко , насыщенно и расхристанно...
В Рочестере экранном присутствует только темная сторона жизни того , реального - неприкаянность и непонятость , самобичевание и самосожжение как творческой личности, опередившей свое время на ...примерно 100 лет.... В силу сценарных недоработок и купюр полностью выпадает из контекста весь блеск и - характерная многогранность главного героя * ох, как патетично!*... И для зрителя, не имеющего доступа к нашим " закромам", остается только "мрачный недовольный мужик", который мается весь фильм и страшно умирает .... Одни удовольствуются созерцанием сего душераздирающего зрелища, всплакнут и - пойдут домой... Другие же - а их , я надеюсь, будет больше - начнут лихорадочно рыться в интернете и библиотеках, чтобы отыскать хоть какие нибудь следы этого человека и - познакомиться с ним - настоящим. И - они не разочаруются! Все - ИМХО. ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1046
|
||
![]() Undiscovered Soul ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5633 Регистрация: 22.01.2006 - 17:54 Пользователь №: 669 ![]() |
Яночка, кратко и предельно доступно. Молодца!
![]() С одним я не согласна - в моем окружении есть люди, НЕпоклонники Джонни, и НЕчитавшие стихов и писем настоящего Рочестера, которые с восторгом восприняли этот фильм (причем отметили великолепное исполнение главной роли ![]() ![]() -------------------- Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury
Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1047
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
robin, я бы сказала - " каждому свое " и - совершенно необязательно куда то бежать - это добрая воля каждого. Если есть духовная потребность "dig deeper"
![]() ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1048
|
||
![]() грустный оптимист ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 584 Регистрация: 23.03.2006 - 11:10 Пользователь №: 806 ![]() |
JanaJo
robin Спасибо что серьезно отвечаете ![]() Все что дальше - исключительно ИМХО. Цитата остается только "мрачный недовольный мужик", который мается весь фильм и страшно умирает ... Нет, не только. ![]() ![]() Цитата хулиганил и пьянствовал, влюблялся , страдал и писал стихи, издевался над королем, коллегами Это все есть. Причем, не просто так издевался, не только для удовольствия, хотя и удовольствие от этого имел ![]() Цитата выпадает из контекста весь блеск Здесь я тебя понимаю, но ведь фильм не о всей жизни Рочестера, а только о последних нескольких годах. Времени, когда и в реальной жизни, как я поняла по письмам, у него были серьезные сомнения и переосмысление своего мировозрения. Я бы не сказала, что в фильме присутствует "только темная сторона жизни", мне кажется это достаточно цельный образ. Он вызывает восхищение, но и заставляет задуматься. И действительно, как сказала robin , узнать какие-то свои черты. ИМХО, в каждом человеке в большей или меньшей степени это присутствует, и, ИМХО, чем больше - тем больше человека задевает, и тем больше хочется разобраться и понять его. (А не из-за полного неприятия.) ![]() -------------------- Nobody is perfect.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1049
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Ну..."нескольких годах " - и это в фильме весьма расплывчато преподносится...С момента знакомства с Барри в 1674 - до 1680....И , если учитывать, что "Satyr on King Charles" тоже в 1674 написана.... Довольно долгий путь....
![]() ![]() Насчет "блеска" - не надо забывать, что Рочестер был все таки блестящим придворным , блестящим поэтом и - героем своего времени, чего уж греха таить..... ![]() "Так ворвемся же на небеса - пусть даже и в карнавальном костюме " ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1050
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
JanaJo
Молодец, очень точно сформулировала отличие Уилмота исторического от киношного! Действительно, сценарист сделал сильный крен в сторону трагичности образа, целиком выпустив ту часть личности Рочестера. которая любила жизнь. А мне кажется, что Джонни вполне мог бы сыграть именно такого - разностороннего, с моментами бесшабашнго веселья, кипящего человека. -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1051
|
||
![]() Undiscovered Soul ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5633 Регистрация: 22.01.2006 - 17:54 Пользователь №: 669 ![]() |
Джонни сам говорил, что хотел "осветлить" образ Рочестера - может, в этом все дело?
Извините, что опять со своими лингвистическими заморочками пристаю, но почему у нас перевели "пролитое вино еще не обсохло на раскрытой Библии", если в оригинале ну сооовсем не то - "My dribble flesh upon the Bible"? -------------------- Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury
Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1052
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
..."Осветлить" - может "от копоти веков" имелось в виду?
![]() Короче, надо нам весь фильм заново перевести и озвучить! ![]() ![]() ![]() Я, чур - за творческое наследие ответственная! ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1053
|
||
![]() Undiscovered Soul ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5633 Регистрация: 22.01.2006 - 17:54 Пользователь №: 669 ![]() |
У меня субы такие бледные, что их почти не видно! Так что я не страдаю!
![]() Но идея мне нравится! ![]() Цитата Я, чур - за творческое наследие ответственная! Ну, кто еще. как не Вы, Миледи! ![]() Цитата ..."Осветлить" - может "от копоти веков" имелось в виду? Возможно. Я не очень люблю интерпретировать - вот его слова (переводу Лизы я всецело доверяю ![]() "Я хотел, чтобы люди узнали о нем, а также я хотел несколько отполировать очерненную картину и память о нем, потому что в последние несколько веков о нем часто писали, как о порнографисте или сатирике, в то время как он был, по моему мнению, великим поэтом и очень важным поэтом. Он был сложным человеком, которому не уделили внимания наравне с другими людьми истории. Его втянули в нечестную сделку, я считаю. Так что, да, это была возможность салютовать ему, понимаете? Написать ему что-то вроде любовного письма. " -------------------- Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury
Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1054
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
JanaJo
Прекрасно все отмечено ![]() И, действительно, жаль, что не хватает того блеска, который был свойственнен реальному Рочестуру, но все-таки насчет мальчишеского озорства и бесшабашной дерзости - и в фильме его предостаточно - успевай следить только за диалогами, хотя, возможно, некоторая внешняя сдержанность главного исполнителя и общая палитра фильма несколько нивелирует это ощущение... Да, насчет смены мировоззрений - сдается мне, что эпилог лишний раз подчеркивает то, что он оставался до конца тем, кем был и кем себя ощущал... Вот тут особо соглашусь с robin, что, увы, перевод местами оставляет желать лучшего, единственно что: There I go, shuffling from the world. My dribble fresh upon a bible. не flesh, как указывают на imdb.com fresh как существительное - ранее утро, весна, прохлада = freshet - небольшой ручей ( с пресной водой ); поток пресной воды, вливающийся в море Правда, одно из возможных значений fresh - подвыпивший, возможно, отсюда такой перевод? Смею предположить, что те, кто открыл для себя Рочестера как "блестящего и важного поэта" ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1055
|
||
![]() грустный оптимист ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 584 Регистрация: 23.03.2006 - 11:10 Пользователь №: 806 ![]() |
Цитата(NB! @ 4.06.2006 - 18:50) [snapback]137605[/snapback] право, и добавить-то нечего. Да, насчет смены мировоззрений - сдается мне, что эпилог лишний раз подчеркивает то, что он оставался до конца тем, кем был и кем себя ощущал... У меня тоже было такое впечатление, о чем я писала в посте 19.05. В том же эпилоге говорится "уверовавший на смертном одре". Кроме того, я думаю, что на него действительно повлияла смерть друга и отношения с Лиззи Барри, а также болезнь и разговор со священником. (Это я все об образе в фильме говорю) Другое дело, что вопрос во что он "уверовал" остается открытым. (ИМХО, и в этом тоже отличие образа от реального графа.) Но так как лично я воспринимаю фильм "в абстрактных категориях" мне это "во что" представляется не таким уж и важным. Ну пусть это будет просто моим ИМХО. Никого не хочу переубеждать, просто поясняю мои слова насчет смены мировоззрения. Насчет же реального графа процитирую: "Если Господь позволит мне еще немного остаться здесь, то я принял необратимое решение - стать другим человеком и смыть своими слезами всю грязь моих безобразных похождений и оплакивать безбожные ужасы моих прошлых поступков. Весь мир должен видеть, насколько мне отвратительны все грехи и - даже воспоминания - из моей испорченной и запятнанной жизни..." "Надо учесть, что Милорд разделял учение Тома Хоббса о душе, как об одной из "частей тела", впечатления духа и желания же - были движущими силами для принятия решений и поступков. Это учение было очень благосклонно принято во времена Реставрации - как отвергающее возможность Высшего наказания за грехи и - Высшей милости - за добродетели. Несмотря на то, что последователи Хоббса не верили в Страшный Суд, они все же боялись пустоты после смерти...Хоббс умер в 1679....Его влияние на Рочестера ослабло еще до того, как Милорд начал читать Историю Бурнета. Как признавался сам Рочестер Бурнету " полностью атеистом я не был никогда. Учения же Хоббса отвечали скорее моим чувствам, нежели моему разуму." Мысли о том, что "после смерти мы станем строительным материалом мира" импонировали его цинизму. Именно с этим чувством были написаны "Сатира против Человечества" ( " A Satyr against Mankind") и " Upon Nothing"....Болезнь несколько изменила его взгляды и - освободила его дух до такой степени, что он задался вопросом о "существе первопричины" и вскоре пришел к мнению, отличному от Хоббса - о существовании Вечности , в которой добро вынуждено сосуществовать бок о бок со злом. К этому выводу Рочестер пришел, открыв "Историю Реформации" Бурнета. То , что он там прочел, взволновало его , он почувствовал себя неуютно и начал сомневаться в своих убеждениях. Бурнет был человеком, по духу близким Рочестеру, открытым миру и - несущим в него ту самую веру, с которой был воспитан Джон, прежде чем он попал под влияние Оксфорда и Уайтхолла." Ну да ладно. Все-таки каждый увидел в Рочестере что-то свое... Проекция... ![]() ![]() -------------------- Nobody is perfect.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1056
|
||
![]() Undiscovered Soul ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5633 Регистрация: 22.01.2006 - 17:54 Пользователь №: 669 ![]() |
NB! Имхо - он говорит именно flesh. 100 %.
![]() ![]() ![]() -------------------- Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury
Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1057
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
Цитата(robin @ 4.06.2006 - 20:47) [snapback]137615[/snapback] NB! Имхо - он говорит именно flesh. 100 %. ![]() ![]() ![]() robin не берусь пока судить, поскольку ссылаюсь на мнение американских зрителей, которым этот язык все же ближе. Если удастся субы заиметь со 2-й или 1-й зоны, тогда будем знать наверняка. А пока воспользуемся еще раз, предоставленной американскими друззями возможностью, прочитать сцену репетиции в театре из пьесы (ее еще не было) ![]() ROCHESTER. I asked what was the speech's meaning. BARRY. Graciana's meaning is... she means she has given away the secrets of her heart too freely. A thing that a gentlewoman must not do to a gentleman. ROCHESTER. Why not? BARRY. Because men will take love for granted and then not prize it. ROCHESTER. And is our author right? Do you believe that? BARRY. I believe men are hurdles that must be negotiated. ROCHESTER. Is that all? Do you never feel passion for us? BARRY. I have counterfeited passion in several beds if that is your meaning. ROCHESTER. Counterfeit will not serve you on the stage. BARRY. Yesterday I was jeered and taunted by four hundred ruffians. I know that will not serve me. ROCHESTER. And so you'll take their word against both of ours and traffic in falsehood from now on. BARRY. I don't know! ROCHESTER. Then let us gain knowledge. To the speech again. You played it sweetly. Graciana is not innocent or she would not have such insight. If you had ever loved a man you would say that speech with regret, because you would fear the loss of him. BARRY. Supposing I have loved and not told you. ROCHESTER. Then show me in the speech. (Cueing her.) 'Prognosticating ruin and despair.' BARRY is within an ace of walking away. Then she directs her anger into her acting. This time the speech is different, cynical and bitter about men, BARRY. Sir, you mistake; 'tis not my love I blame, But my discretion: here the active flame Should yet a longer time have been concealed; Too soon, too soon I fear it was revealed. Our weaker sex glories in surprise, We boast the sudden conquests of our eyes: But rnen esteem a foe that dares contend, One that with noble courage does defend A wounded heart; the victories men gain They prize by their own hazard and their pain. Pause. ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1058
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Цитата(Олеся @ 4.06.2006 - 21:39) [snapback]137614[/snapback] Насчет же реального графа процитирую: "Если Господь позволит мне еще немного остаться здесь, то я принял необратимое решение - стать другим человеком и смыть своими слезами всю грязь моих безобразных похождений и оплакивать безбожные ужасы моих прошлых поступков. Весь мир должен видеть, насколько мне отвратительны все грехи и - даже воспоминания - из моей испорченной и запятнанной жизни..." Ну да ладно. Все-таки каждый увидел в Рочестере что-то свое... Проекция... О! приобщаемся потихоньку к "первоисточнику"! ![]() ![]() Цитата(robin @ 4.06.2006 - 21:47) [snapback]137615[/snapback] В принципе, есть один вариант: если Джон наш Уилмот не выговаривает "р". (как я). Но это вряд ли... Ну...он же - тоже just a man..... ![]() ![]() ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1059
|
||
![]() грустный оптимист ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 584 Регистрация: 23.03.2006 - 11:10 Пользователь №: 806 ![]() |
JanaJo
Ты там ниже, про Хоббса и Бурнета посмотри. Вот и объяснение. У всех, знаете ли, разный жизненный опыт. -------------------- Nobody is perfect.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1060
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
Наверное, переводчик
![]() ![]() ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1061
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
Цитата(Eve @ 6.06.2006 - 00:00) [snapback]137773[/snapback] Ах, если бы он только был жив сейчас, он получал бы наслаждение от сей дискуссии. Эх, и изящный во всех отношениях был парень, ловко он за наши ниточки дёргает... до сих пор. ![]() Какое тонкое, изящное и, по-моему, страшно верное замечание! Оба - и экранный Рочестер - (порождение трех Д) и реальный - тот что писал изящнейшие послания в прозе и в стихах - замечательные манипуляторы. Умели изящно направлять людей к желанной для Джона Уилмота цели... В фильме, ИМХО, это ясно видно. Из писем и стихов - тоже следует... Это желание сделать больно, чтобы человек отреагировал в нужную тебе сторону. Использование других вместо себя... Ну и многое другое...Даже это его постоянное желание "подергать тигра за усы" - и себе в убыток - тоже как -то связаны с этим. А вся история взаимоотношений с женой , оставшаяся в фильме -в чем-то тоже история заинтересованного манипулирования. Мне бы, если честно, хотелось бы обсудить эту грань образа. Причем именно сравнивая прототип с героем. Интересно, важным ли эта составляющая личности творца, не вписывающегося в общедоступные рамки, покупающего эту жизнь и свободу творчества дорогою ценою, человека, для которого жизнь в собственном стеклянном шаре - определяюща - была именно для триумвирата, создавшего этот очень сложный образ. Анна Не думаю, что Рочестер - фигура, по поводу которой можно бездумно трепетать.Бездумно свунится, не видя на солнце пятен... Мне кажется, здесь вообще мало людей, способных визжать и обрывать с кумира пуговицы, равно как и выпадать из ложи в опере с криками "Коля Пичковский!!!!", что было свойственно нашим бабушкам... Но - разве сочувствие и сопреживание герою не ведет к душевному контакту? "Она его за муки полюбила, А он ее - за состраданье к ним!" -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1062
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 6.06.2006 - 08:36 Пользователь №: 903 ![]() |
Простите, что вмешиваюсь, но наконец-то я нашла тред, где можно поговорить о "Распутнике". А то все знакомые воют уже. В голос.
Не так давно ознакомилась с переводами писем Рочестера - JanaJo, нет слов, как я Вам за них благодарна! - и вот... Вообще, личность Рочестера - это вопрос интерпретации. И то, насколько точно сыграл его Джонни, тоже. Мне кажется, очень, но это только я) Во всяком случае, он хорошо знал того, кого он играет, насколько это вообще возможно. Джонни вообще к любой роли основательно относится, а уж к биографичной - тем более. Он ведь изучал и биографии, и письма - в более полном объеме, чем кто-либо из нас, ну у него и возможности были... - и мне кажется, провел над всеми материалами немало времени, стараясь понять этого человека как можно лучше. Поэтому, имхо, если искать в пьесе истинного Рочестера, то не в сценарии, а в игре Джонни. Но ведь и у него есть какой-то свой опыт, на который наложилось восприятие личности графа. Поэтому все спорно. ![]() -------------------- Многие общепринятые "нормальности" всегда казались мне странными.
Джонни Депп |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1063
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
Цитата(A-Nett @ 6.06.2006 - 08:20) [snapback]137783[/snapback] Цитата(Eve @ 6.06.2006 - 00:00) [snapback]137773[/snapback] Ах, если бы он только был жив сейчас, он получал бы наслаждение от сей дискуссии. Эх, и изящный во всех отношениях был парень, ловко он за наши ниточки дёргает... до сих пор. ![]() Какое тонкое, изящное и, по-моему, страшно верное замечание! Оба - и экранный Рочестер - (порождение трех Д) и реальный - тот что писал изящнейшие послания в прозе и в стихах - замечательные манипуляторы. Умели изящно направлять людей к желанной для Джона Уилмота цели... В фильме, ИМХО, это ясно видно. Из писем и стихов - тоже следует... Это желание сделать больно, чтобы человек отреагировал в нужную тебе сторону. Использование других вместо себя... Ну и многое другое...Даже это его постоянное желание "подергать тигра за усы" - и себе в убыток - тоже как -то связаны с этим. А вся история взаимоотношений с женой , оставшаяся в фильме -в чем-то тоже история заинтересованного манипулирования. Мне бы, если честно, хотелось бы обсудить эту грань образа. Причем именно сравнивая прототип с героем. Интересно, важным ли эта составляющая личности творца, не вписывающегося в общедоступные рамки, покупающего эту жизнь и свободу творчества дорогою ценою, человека, для которого жизнь в собственном стеклянном шаре - определяюща - была именно для триумвирата, создавшего этот очень сложный образ. Eve ![]() ![]() A-Nett В принципе, манипулировать каждому приходится каждым ежедневно (и возможно даже еженощно) ![]() А если попытаться быть серьезным - у меня не создалось впечатление, что в фильме или письмах, Рочестеру свойственно желание сделать кому-либо больно, чтобы человек отреагировал в нужную сторону - это скорее вопрос реакции противной стороны, насколько та самая противная сторона готова к восприятию пусть и не совсем приятной или ласкающей слух правды или мнения о самом себе. Читаю сейчас его переписку с Савилем (сорри - будет время - добавлю еще пару переводов) - он мог и позлословить, и поерничать, но в большей степени предпочитал находить удовольствие в общении с другом. А в письмах к женщинам, которых любил, судя по тем, которые дошли, был необычайно искренен и трепетен, хотя мог и там правду-матку резануть. Конечно, при этом он тоже добивался своих целей ![]() Да и по фильму Рочестер не уподобляется нашкодившему школьнику, что прячется в кустах (иль где ишшо), самодовольно похохатывая - ах, как я сказал! как похулиганил! -, гаденько потирая ручонками и окидывая мутным взглядом, чтобы еще охаять...Это человек, который прекрасно отдает себе отчет в том, что говорит, и готовый отвечать за свои слова. Я бы не назвала его таким уж злым гением. Скорее, естество его требовало говорить правду вне зависимости от последствий... Шелдон Что касается последнего письма - если не ошибаюсь (Яна поправь) - оно было надиктовано... Какие на самом деле чувства руководили им - вряд ли будет достоверно установлено, но давлению в посление месяцы он подвергался несомненному. И до сих пор высказываются сомнения в его обращении. Здесь лучше не ограничиваться только теми выдержками, которые Яна любезно переводила и приводила в соответствующей теме (и которые ей же цитировали в ответ), поскольку это тоже были отдельные мнения предвзято судящих людей, а ознакомиться более детально с другими источниками, да даже того же Бурнета в интернете запросто можно найти...Его описания диспутов с умирающим графом заслуживают внимания. robin пока все в инете цитируют как fresh. Мне интересен твой перевод в этом случае... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1064
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 6.06.2006 - 08:36 Пользователь №: 903 ![]() |
NB!
Надиктовано? Но кем и с какой целью?.. ![]() Ели бы Бурнета было легко найти в интернете - я бы это уже сделала) Но то, что я нахожу, что на наших, что на англоязычных сайтах, не выходит за рамки того, что выкладывала Яна. Наверное, не там ищу. ![]() Потому что ознакомилась бы с удовольствием. -------------------- Многие общепринятые "нормальности" всегда казались мне странными.
Джонни Депп |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1065
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Ой, а я тут фотку молоденького Алкока * Ричард Койл* откопала.....
![]() ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1066
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
Цитата(Шелдон @ 6.06.2006 - 13:48) [snapback]137833[/snapback] NB! Надиктовано? Но кем и с какой целью?.. ![]() . Наверное, не там ищу. ![]() Шелдон надиктовано самим Рочестером, а зачем - вот вам выдержка из Бурнета с объяснениями причин написания письма, выслушанные им самим и изложенным для потомков http://www.johnnydepp.ru/forum/index.php?s...54entry137854 Если хотите почитать что-то стоящее - воспользуйтесь услугой Google Book Search с необходимой регистрацией и неизменными обязательствами по соблюдению условий - и вам откроется бездна новых возможностей JanaJo хорош, но как Alcock неподражаем ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1067
|
||
![]() Undiscovered Soul ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5633 Регистрация: 22.01.2006 - 17:54 Пользователь №: 669 ![]() |
Шелдон, добро пожаловать
![]() ![]() ![]() NB! если это и вправду fResh - то я вообще не вижу смысла в этой фразе. Очевидно, что это существительное. А нашла много значений - вплоть до "сексуальной распущенности", но в контекст это совершенно не пишется... Имхо. -------------------- Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury
Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1068
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 32 Регистрация: 6.06.2006 - 08:36 Пользователь №: 903 ![]() |
NB!
Ух ты, спасибо огромное! *ушла смотреть* Да, насчет "надиктовано" я немного не так поняла, сорри. Но все же вопрос остается в силе - под чьим давлением? Если не сложно, не могли бы Вы рассказать хотя бы вкратце? ![]() И за совет спасибо, воспользуюсь непременно. Но тут одно припятствие - мое довольно кривое знание английского. Словари форева. ![]() robin Спасибо за теплое приветствие. ![]() Да, да, я вот об этом и хотела сказать. ![]() А вот мне еще почему-то кажется, что, как бы много игра Джонни не говорила об истинном Рочестере, гораздо больше она говорит об истинном Джонни... Но это имхо) -------------------- Многие общепринятые "нормальности" всегда казались мне странными.
Джонни Депп |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1069
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
-------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#1070
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
JanaJo
Спасибо огромное за клип! До сих пор не могу отойти от впечатления! И грим, и монолог, и интервью. Но оживающий портрет Рочестера - это уже за гранью человеческих возможностей. ![]() ![]() ![]() И почему такую прелесть никак скачать нельзя??!!!Или все же можно? -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 18.07.2025 - 23:37 |