![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
|
![]() ![]()
Сообщение
#211
|
||
![]() I need a hero... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 632 Регистрация: 4.10.2005 - 00:21 Пользователь №: 543 ![]() |
JanaJo
эээммм... Sorry... But... Wilmot inherited the earldom at the age of eleven; he entered Oxford two years later, and completed his education with a tour of France and Italy. Это сколько получается лет? ... Хммм.. ![]() Lidaria оо, да... ![]() -------------------- Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#212
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Umpa-Lumpa "23 января 1660 , еще не будучи полных 13 лет от роду, Рочестер был принят в Wadham College in Oxford. 9 сентября 1661 - в 14 лет - он получил выпускной титул " Master of Arts " , подкрепленный по традиции поцелуем Канцлера Университета - в левую щечку. Символичным был и тот факт, что Лорд Кларедон, не питавший уважения к отцу новоиспеченного Мастера и находясь в давней ссоре с его матерью, очень лестно отзывался об этом " удивительно способном юноше ", чья добродетель завоевала привязанность Канцлера. А уже 12 ноября Рочестеру выписали загран. паспорт, с которым он - в обществе сэра Эндрю Бальфура - прекрасного ботаника и уверенного учителя - отправился в путешествие по Франции и Италии, в котором, скорее всего, и познакомился с Савилем, ставшим его лучшим другом на всю жизнь. Рочестер подарил Оксфорду ( как считает Бурнет - с глубоким смыслом - для 14 - летнего) четыре серебряные пивные кружки, которые можно увидеть в музее колледжа."
![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#213
|
||
![]() I need a hero... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 632 Регистрация: 4.10.2005 - 00:21 Пользователь №: 543 ![]() |
JanaJo
Thank you, Mylady!!!! ![]() ![]() Master of Arts... ![]() -------------------- Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#214
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Хм... кружки - это стильно... Как сейчас, прямо. Хотеля бы я такую серебряную кружечку - и в компании с Милордом ее осушить.
![]() -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#215
|
||
![]() I need a hero... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 632 Регистрация: 4.10.2005 - 00:21 Пользователь №: 543 ![]() |
ЭдВуд
Главное, какое распространенное желание!!! ![]() ![]() Жаль, сейчас и пиво не то, и не пьют его из серебрянных кружек... ![]() -------------------- Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#216
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Не, я хочу - именно в его теплой компании. Все равно я английского сквернословия не понимаю, так что меня бы он не смутил..
![]() -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#217
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
ЭдВуд Однако...Не вы одна здесь такая....
![]() ![]() Итак...." 11 марта 1676 года королю была представлена пьеса Этериджа "The Man of Mode or Sir Foppling Flutter", в главном герое которой - Дориманте - был легко узнаваем характер Рочестера. John Dennis - критик того времени и St. Evremond : " Рочестер был в общем то довольно непостоянным в своих влюбленностях и никогда не придавал своим клятвам в любви большого значения. Сэр Этеридж описал Дориманта настолько детально, что мы видим перед нами портрет Его Светлости Лорда Рочестера, причем все его слабости в нем настолько приукрашены, что уже выглядят, как добродетели". Вот одно из высказываний Дориманта :" Соединение с новой возлюбленной для меня настолько же привлекательно, как и ссора с предыдущей"....победы Рочестера же как любовника были подтверждены его многочисленными друзьями..Granger писал о нем:" Он был постоянно в поиске новых влюбленностей, и очень часто - в самых опустившихся проститутках города..." Samuel Pepys сделал 2 декабря 1668 в своем дневнике запись:" После представления мы пошли в Уайтхолл, где меня ждала жена, но прежде я отправился в покои королевы, чтобы переговорить с герцогом Йорк, там я увидел всех дам и услышал глупую болтовню короля, окруженного своими людьми и рассказывавшего историю о Милорде Рочестере, у которого украли всю одежду, пока он находился у проститутки... Платье свое он все таки потом нашел - девица спрятала его под перину, но денег ему не отдали...." В январе 1670, когда Рочестер находился в Аддербури на крестинах своего сына, Савиль воззвал к его помощи - в деле весьма деликатном: на таможне была задержана и сожжена партия дильдо -" Милорд, вы видите, что в ваше отсутствие происходят вещи недопустимые. И, вместо того, чтобы прожигать уголь в деревне, вы должны были бы быть здесь - и мстить за пепел этих мучеников. Ваша светлость - наш признанный вождь в этой войне .." Милорд немедля принял меры - и написал поэму "Signor Dildoe".... ![]() "By heavens! ´Twas bravely done First to attemp the chariot of the sun And then to fall like Phaeton." Так. Теперь - письма к Барри. Около 1674 . "Мадам, теперь , когда я люблю вас, у меня все время появляются поводы для ревности. Вчера к вам приходила ваша соседка - с повадками шпиона и - с явными намерениями свести вас с кем то .Так пусть же ее старания будут такими же тщетными, как и мои опасения. Пусть не один мужчина не сможет разделить со мной те сокровища , которыми я имею радость наслаждаться - иначе на него падет мое проклятье; и если оно падет только на него и - не коснется вас - я буду счастлив, хотя именно он его и не заслуживает: но - если будете затронуты и вы, то пусть этот гнев мой вернется ко мне, ведь тот, к кому вы благосклонны - так награжден, что может противостоять всем проклятиям этого мира ..." Около 1678. "Мадам, мои ошибки будут прощены разумными людьми, а перед вами я не буду извиняться - я думаю, что вы можете с успехом блюсти себя , по крайней мере я очень на это надеюсь , но самое главное, в чем я вас могу заверить - это то, что вы никогда не станете примером для меня - ни в добродетели, ни в дружелюбии, потому что эти качества я всегда мерял и - буду это делать впредь - своим мерилом , а не вашим. Ваш покорнейший слуга." -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]() ![]()
Сообщение
#218
|
||
![]() I need a hero... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 632 Регистрация: 4.10.2005 - 00:21 Пользователь №: 543 ![]() |
JanaJo, сижу, плачу.. ![]()
![]() ![]() ![]() Ах, Барри, <censored> ![]() Так вот к чему был написан "Signor Dildoe"!!! ![]() ![]() ![]() ЭдВуд ![]() -------------------- Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#219
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
Яночка, спасибо огромное за переводы!
![]() ![]() ![]() Эти письма и стихи позволяют понять, что за личностью был Рочестер, равно как и трактовку Деппа... С полным правом можешь гордиться приобщением к компании мастеров, вернувших Рочестера в мир. ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#220
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
NB!
![]() ![]() ![]() ![]() Umpa-Lumpa ![]() ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#221
|
||
![]() Гуру ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 6121 Регистрация: 25.10.2005 - 11:47 Из: подсознания Пользователь №: 565 ![]() |
Вот что, на мой взгляд, является очень важным определениев для личности Милорда. Он не находился в зависимости от общепринятых взглядов-условностей-мерил-ценностей, у него были свои. И по своим он и жил... Вот чем он мне и импонирует, при этом очень сильно. Только морально сильный человек способен не то чтобы даже пойти против течения - а хотя бы встать на месте, не давая этому течению себя сшибить. А ведь он еще и двигался против волны... -------------------- Подписи не будет.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#222
|
||
![]() I need a hero... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 632 Регистрация: 4.10.2005 - 00:21 Пользователь №: 543 ![]() |
ЭдВуд
![]() Как жаль, что таким людям и достается всегда - больше всех, а, может, и за всех... ![]() JanaJo ![]() ![]() -------------------- Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#223
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
"Через час после того, как мы расстались".... ( Одно из писем без даты...)
" Мадам, попытайтесь, если уже не по доброте душевной, то - хотя бы для того, чтобы возместить ваши обещания ( а в этом пункте каждая женщина должна отвечать за свою честь) предоставить мне неоспоримые доказательства того, что вы меня любите. И если есть что либо, чего я вам еще не сказал или не предложил - сообщите мне об этом. Я, может быть, очень назойлив, но зато - я говорю вам правду и на вашем месте я бы стремился, чтобы в отношении меня ваши ошибки были теми же; но - будьте тем, чем хотите, и - так как я вас люблю, позвольте мне иногда говорить вам правду без прикрас, ведь мои старания служить вам направлены в ваших же интересах: сносить нелицеприятные вещи лучше все таки от того, кто относится к вам более предупредительно и деликатно, чем к самому себе; я посмею считать себя таковым и надеюсь, что вы поймете это своевременно, если сейчас мне не верите. Вы сказали мне одну мелочь, заставляющую меня надеяться, что завтрашний день будет счастливее для меня; и все же я прошу вас - позвольте мне вас увидеть еще до того, как вы договоритесь с каким нибудь другим мужчиной, для этого у меня есть причины, моя драгоценная, моя желанная грусть. В ожидании ваших приказаний...." -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#224
|
||
![]() I need a hero... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 632 Регистрация: 4.10.2005 - 00:21 Пользователь №: 543 ![]() |
наверное, ППКС могла бы поставить под всем письмом, но эта выдержка - удивительно верная.. ![]() Моя другоценная, моя желанная грусть... Заметила опечатку. Не буду исправлять... ![]() -------------------- Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#225
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Umpa-Lumpa
![]() ![]() ![]() "Вот что повествует о приключениях Милорда Рочестера один из самых правдивых - наряду с S . Pepys - историк своего времени - Hearne. "Однажды этот непредсказуемый Лорд Рочестер с несколькими спутниками ( вероятнее всего это были Савиль и Букхорст - крестный отец сына Милорда) встретили недалеко от Вудстока миловидную крестьянку, идущую продавать на рынок масло . Господа купили все, щедро заплатив и после этого спрятали масло в кустах, сделав вид, что удалились. Девица же, решив, что ее никто не видит, вернулась за своим товаром, чтобы выручить за него еще и пошла своей дорогой. Господа настигли ее вскоре и - наказали за жадность, перевернув вверх тормашками и - вымазав ей маслом все причинные места..." ![]() " В Аддербури же Рочестер как то переоделся подмастерьем, починяющим котлы и кастрюли и бродил в таком виде по окрестным деревням Barford и St. John. Когда же жители приносили ему чинить свою утварь, он ломал все абсолютно безжалостно. За это местные власти заковали его в колодки и - выставили к позорному столбу. Бедняга умолил кого то - послать гонца к Лорду Рочестеру, после чего за ним была спешно прислана карета с четверкой лошадей и - он был торжественно освобожден. Всем пострадавшим жителям были высланы новые кастрюли и сковородки.... В другой раз Милорд вырядился нищим ( о чем рассказывал и Burnet ) и таскался с другими попрошайками по округе. Выяснив у одного из них, что тот собирается к Лорду Рочестеру, который, правда, все равно ничего не подает, Милорд решил составить ему компанию. Когда бродяга зашел с черного хода в дом, Милорд дал указания своим слугам, которые схватили беднягу и - сунули его в бочку, полную пива. Милорд, как образованный человек, решил сыграть в старинное персидское наказание для лгунов и , как только бродяга выныривал, чтобы вздохнуть, отвешивал ему оплеуху. Позже сильно подпитого отпустили, щедро наградив с напутствием - никогда больше не говорить, что Лорд Рочестер не подает." -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#226
|
||||
![]() I need a hero... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 632 Регистрация: 4.10.2005 - 00:21 Пользователь №: 543 ![]() |
Ох, Милорд, Милооорд..Не милордь меня.. ![]() ![]()
я бы даже сказала,
![]() Извини... ![]() -------------------- Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
|
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#227
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
JanaJo
Морально готовлюсь к тому, что сейчас на меня обрушится град тапок... ![]() Меня НЕ ЗАБАВЛЯЮТ описанные проделки Милорда. Даже если учесть, что это, по нашим меркам, "веселуха" пьяного практически тинейджера... ИМХО, в них - попытка "наказать людские пороки" (лживость, жадность) - только на поверхности. А в основе - ИМХО же - отношение к этим людям как к материалу, мусору, вещам... ![]() И, кстати, в данном случае люди эти - гораздо ниже его по социальной лестнице. И право быть с ними ТАКИМ он получает не потому, что мудрее, талантливее или прозорливее, больше пережил и ets., а просто потому, что они - крестьянка и нищий, а он - милорд граф... Слишком уж обычная история про "золотую молодежь", где все учасники - абсолютно "в рамках привычных обществу ролей". ![]() И, сейчас я скажу очень жестокую вещь: ИМХО его отношения с Лиззи Барри(нет, не так = отношения Лиззи Барри - с ним) - удар противоположным концом той же палки. ![]() Он мечтает, чтобы любили - Джона. А ей НУЖЕН - знатный лорд, имеющий влияние и связи, способный быть полезным покровителем ... И как только в исполнении этих социальных функций наступает некий сбой - она совершенно естественно меняет этого покровителя на более эффективного... И, судя по письмам, он чувствует это. И ищет доказательств отношения к себе, а не к своей социальной роли. И, ИМХО, не находит... ![]() -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#228
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
A-Nett
![]() ![]() ![]() Что мне еще показалось - Милорд очень часто и - сознательно - идет на унижения, он их буквально сам для себя изобретает в каждой своей "проделке" .... ![]() ![]() ![]() А вот как Милорд поиздевался в свое время над Его Величеством в " веселом городке Ньюмаркете"...Theophilus Gibber повествует..... "Милорд Рочестер пригласил как то короля прогуляться в самый лучший бордель округи. Его величество , как всегда для этих целей, переоделся и с предвкушением последовал за Графом..Пока король занимался удовольствиями, девицы, проинструктированные Милордом, реквизировали из карманов Величества всю наличность и часы...По окончанию развлечений король собирался было щедро расплатиться, но - ни денег, ни Рочестера - не было и в помине....Неплатежеспособный клиент , о ранге которого никто не догадывался , был вынужден иметь дело с гневным сутенером и - хозяйкой заведения, с которой король попытался договориться о "кредите" . Короче, величеству досталось по первое число, и его предложение - расплатиться перстнем со своего сиятельного пальца - вызвало неуемный "восторг" подданных, заподозривших подделку... Разъяренные " кредиторы" долго продержали бы короля под замком, если бы тому не пришла в голову идея - послать мальчишку с перстнем к местному ювелиру, который, увидев эту драгоценную вещь, пришел в священный ужас и - поспешил в бордель, где и объяснил дилетантам, упав на колени перед " клиентом" и отдавая ему перстень, что таким украшением обладает единственный человек в государстве - и это сам монарх. Кредиторы, пораженные как громом с ясного неба, пали ниц и принялись покорнейше умолять о прощении...Король милостиво рассмеялся и, заявив, что давно так хорошо не развлекался, спросил - не получит ли он в качестве бонуса за свое кольцо еще и бутылочку вина...." -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#229
|
||||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
JanaJo
А вот это - прелестная история! "Браво, первая валторна"(с). Вот это называется - "подергать тигра за усы"(с) А король -то , король-то как хорош! Тоже ведь - ниспровергатель устоев своего рода... За такие художества в любом "приличном королевстве" "сапоги графа Рочестера должны были бы очень скоро перейти палачу"(С). А ведь не воспринял как"оскорбление величества"! ![]()
ИМХО, нужно учитывать, что до идей "свободы, равенства и братства" оставался еще целый век, хотя Вольтер и назвал Рочестера своим учителем. ![]() ![]() ![]() ЗЫ. Яна, ты не могла бы поподробнее про "кастрюльную" историю, ее предысторию и последствия. Вот тут может быть что-нибудь показательное. Все же позорное торговое наказание и представления о чести благородного господина... В эпоху "Хабеас корпус акт"... Интересно... -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#230
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
A-Nett К сожалению, про "кастрюльную историю" в книге больше ничего , кроме того, что я перевела, нет....К тому же - Аддербури, очевидно, было в то время настолько глухой провинцией, что это дело не получило оглашения ....Учитывая то, что преодетого Милорда, когда он играл свои роли, не узнавали даже близкие друзья, то вполне возможно, деревенские старосты тоже не особо вникали - кого ставили в колодках к позорному столбу - какого то проходимца - "бракодела" или - владетельного мальчика, решившего поразвлекаться и пощекотать свои нежные нервишки....
![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#231
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
JanaJo
Спасибо. ![]() Милорд , по всей вероятности, был экстремалом... ![]() ![]() ![]() Грешно, конечно, так говорить, но забавное же было зрелище: молодой, симпатичный граф, с головы до ног уделанный теми рыночными отбросами, которыми в него, по славному обычаю того времени, кидали добрые местные обыватели, собравшиеся поглазеть на выставление у позорного столба... ![]() ![]() Извините за неуместный юмор! ![]() ![]() -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#232
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
A-Nett
Это точно.....
![]() ![]() ![]() "Как известно, Рочестер на пару с Герцогом Бэкингемом имели таверну "Green Mare" in Newmarket Road, где собиралась ,как в клубе, вся добропорядочная округа...Один пожилой господин приходил всегда один, хотя остальные не стеснялись приводить своих супруг в общество....Милорд выяснил , что жена у этого "пуританина" - молодая и миловидная - сидит в заперти дома и - отправился исправлять это досадное недоразумение....Для этого он переоделся в женское платье и , взяв с собой бутылку , в содержимое которой был добавлен опиум, постучался в двери заветного дома.. Когда ему отворила старуха - "надсмотрщица", Милорду стало "дурно" и он хлопнулся в "обморок" прямо в объятия подоспевшей заброшенной женушки " пуританина"..."Гостью" перетащили на кровать, где "ей" стало лучше и - "она" передала старухе поклон от ее брата и - небольшой презент из таверны...Когда та уснула , молодка так разоткровенничалась с "новой подругой" о своем строгом пожилом супруге, что Милорд вскоре "открылся " и - возместил ей все недополученные супружеские радости.... ![]() он предложил - бежать с ним , что было принято с восторгом. Предприимчивая дамочка прихватила при этом все сбережения супруга. Когда беглецы полем пробирались к таверне, они чуть было не попались возвращавшемуся домой мужу и - были вынуждены прилечь в высокую траву, где и принялись за дело, начатое в доме... По прибытию их назад Бэкингем тоже с удовольствием присоединился к развлечению, но - когда дама им надоела, то была просто отправлена в Лондон с пожеланиями - найти себе там более подходящего супруга....Дело приняло серьезный оборот, когда обманутый муж, обнаружив побег жены и - потерю сбережении, повесился. Король со всей свитой, вскоре прибывший в Ньюмаркет на скачки узнал о случившемся, но - простил "шутников", развлекших его своей занимательной историей...."St. Evremond. ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#233
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
JanaJo Сразу видно, образованным был юношей Милорд, начитанным. Явно "плутовские романы эпохи Возрождения" не оставлял свои вниманием" ![]() ![]() ![]() Только - презло шутил, честное слово. Не забавно. Так , походя, ради пустой, никчемной забавы, поломал, по крайней мере 2 жизни... ![]() ![]() ![]() ![]()
-------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#234
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
A-Nett
а как раз об этом и были упоминания современников, что шутки были злые и грубые, если не сказать, жестокие но для того времени подобный образ жизни и поведение было весьма, как бы выразиться помягче, обыденным , как свидетельствуют многочисленные литературные источни нет, права, Яна, что выложила и эти "проделки" - а то уже, судя по отзывам посмотревших фильм, над головой Рочестера (=Депп) нимб начинает проглядывать вот он весь вам - со всеми страстями, слабостями, талантами, преступлениями Do you like me...now? |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#235
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
A-Nett ....К сожалению, вынуждена согласиться.... ![]() Хотя, если бы тот самый Милорд , оказавшийся в нашем времени, познакомился ну...скажем с мисс Кейт Мосс," просветившей " его в современных развлечениях " золотой молодежи", то - я только надеюсь, что его вовремя бы откачали.....У каждой эпохи есть свои границы дозволенного и, читая о "злых" выходках Рочестера , иногда просто умиляешься - действительно
P.S. Джона Уилмота никоим образом не оправдываю. Иногда он заслуживал хорошей порки. ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#236
|
||||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
NB!
Поняла вдруг, что мне это страшно напоминает ![]() ![]() JanaJo
Да-а. Приходит к Вам молодой красавец, открывается, что он - лорд . И предлагает вместе бежать. Устоять - невозможно... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#237
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
" В 1644 Лорд Генри Уилмот женился на вдове Сент Джон, взяв ее с 2 детьми из первого брака. Лорд был "гордым, тщеславным и всегда недовольным...он пил без меры и имел большую власть над людьми, будучи компанейским и веселым." Известный астролог того времени Гадбури составил на родившегося 1 апреля 1647 в 11 часов 7 минут наследника такой гороскоп: " Он родился, награжденный богатым музыкальным дарованием , Солнце владело его гороскопом, а Луна - часом рождения. Сочетание Меркурия с Венерой в секстиле к Луне показывает его одаренность в поэзии. Большая близость Солнца к Марсу и Юпитеру определила его великодушие и духовную восприимчивость в такой мере, что он смог бы заниматься любой деятельностью с огромным успехом."
В 1657 - Джону 10 лет и отца он не видел ни разу в жизни - он становится "Вторым Графом Рочестером, Бароном Уилмотом Аддербури в Англии и Виконтом Уилмотом Этлон в Ирландии." Рочестер в Вудсток Парке - Др.Томасу Пиерсу в Оксфорд, 1680. Продиктовано за несколько дней до смерти. "Моя болезнь ослабляет мой дух почти также, как и мое тело, но учитывая Вашу открытость, доброжелательность и естественное снисхождение, с которыми вы всегда ко мне относились, я уверен, что эти мои строки , которые только отдаленно выражают все беспокойства моего раскаявшегося и скорбящего духа удадутся , но - все равно не будут достойны того великого утешения, которое ваша бесконечная доброта, ученость и благочестие дарит душам бедных отходящих грешников до такой степени, что я честно могу назвать Вас святым человеком ! Вас я должен благодарить за все то утешение, которым я имею честь наслаждаться, когда призываю Божью Милость против моего отчаяния и которое поддерживает меня под весом тех огромных и тяжелых грехов, что нагрузила на меня моя необузданная и непристойная жизнь. Если Господь позволит мне еще немного остаться здесь, то я принял необратимое решение - стать другим человеком и смыть своими слезами всю грязь моих безобразных похождений и оплакивать безбожные ужасы моих прошлых поступков. Весь мир должен видеть, насколько мне отвратительны все грехи и - даже воспоминания - из моей испорченной и запятнанной жизни, в которой я когда то сибаритствовал - и именно за все эти вещи мне сейчас стыдно, как меня и учит Апостол. Но, если Его желанием будет - закончить мои дни на земле, то я молюсь, чтобы Он принял мой последний вздох с милостью и - чтобы жертвенный дым моего смертного ложа не был отвратителен для Его носа и - он не оттолкнул меня, увидев, как Каина. Молитесь же за меня, дорогой Доктор, и - вы все - которые не забыли Господа, молитесь за меня усердно. Ворвемся же на Небеса и - позвольте мне присоединиться к вам, пусть даже и в карнавальном костюме, ведь я не посмею предстать перед страшным Величием Единой Святости, которую я так оскорбил. Напомните всем моим друзьям и спутникам, чтобы они покаялись честно и открыто, пока еще не пробил час гнева и не настал конец. Скажите им, что грех, как сказано в Откровении, сладок во рту, но - горек в животе. Скажите им , что с Господом не шутят и что Он - Единый Святой Бог, которому служить надо со смирением и чистотой. Они должны торопиться, ведь скоро настанет ночь, когда уже никто не сможет действовать.О, они должны быть умнее меня, убогого и - не затягивать с раскаянием до своей кончины! Молитесь, дорогой сэр Доктор, молитесь неослабно за Вашего бедного друга Рочестер." -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#238
|
||||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
JanaJo Какое страшно письмо! Если в нем все от души, а не дань традиции и приличиям, то можно только разрыдаться... ![]() ![]() Не знаю, как объяснить, но ИМХО, это не страх смерти, это - искренняя, еще очень "молодая и зеленая" вера... ![]()
Интересно, а если Рочестер шутил и повесничал как лорд, сделал ли как лорд что-нибудь полезное (помимо знаменитой речи в парламенте)? ![]() О великие милордознатцы, к вам взываю за информацией!:pok: -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||||
|
|||||
|
![]()
Сообщение
#239
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
JanaJo
A-Nett Не знаю, не знаю - мне это надиктованное письмо показалось несколько эклектическим, не органичным. Как будто часть написана самим Рочестером (которого мы привыкли видеть), а часть кем-то еще - ворвемся же на Небеса и - позвольте мне присоединиться к вам, пусть даже и в карнавальном костюме - здесь далеко до благочестия, скорее шутовство. А здесь и совсем позерство - я уверен, что эти мои строки , которые только отдаленно выражают все беспокойства моего раскаявшегося и скорбящего духа удадутся или Весь мир должен видеть, насколько мне отвратительны все грехи и - даже воспоминания - из моей испорченной и запятнанной жизни, Не верю, не верю я в это раскаяние, особенно учитывая, каким он был актером. Правда, возможно, что это покаяние было лишь осознанной необходимостью ради тех же детей, которых он так любил. Невольно испытываешь при прочтении этого письма такое чувство, что тебя ловко надули... ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#240
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
NB!
Возможно, Ваша правда. Экслектичность изложения - есть точно. Как будто вступление и заключение из "стандартного письмовника", а средняя часть - сочинена самим... Но - в отсутствие раскаяния МНЕ поверить сложно... Ну не укладывается у меня в голове. Не в смысле: " Я был плохим, потому что жил не по правилам..." А в смысле - "дальше будет другая жизнь, которая будет более осмысленной...". ![]() Да и вообще, не верю я в сознательный полный атеизм думающего творческого человека, да еще так долго и трудно умиравшего... ![]() Это исключительное ИМХО. -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 18.07.2025 - 12:42 |