Иришка, не знаю пока. Она была на обороте сингла "Joe le Taxi", непонятно, зачем Вэн её вытащила на свет Божий.
Вот обрывки текста:
Varvara Pavlovna
Belle, mais belle pour qui?
Qui lui sourit
Lui écrit, ...
Belle sous son nombre
Sur la perspective ...
Qui, qui lui rendra la vie
La neva, la neva ??
S'en va
La larme, son ...
Son petit mouchoir de soie
Varvara Pavlovna pleure de peur
Elle vient de découvrir la douleur
La nuit ...
Elle ...
Mois, un soir de jeune mois ???
Derrière les rideaux vénitiens ???
J'ai vu son ...
Le fiancé de Varvara
Varvara Pavlovna pleure de peur
Cet ..., son coeur
Varvara n'écoutera plus ses soeurs
Elle aime le silence et la pudeur
Varvara Pavlovna pleure de peur
Elle vient de découvrir la douleur
La nuit ...
Elle ...
Varvara Pavlovna pleure de peur
Cet ..., son coeur
Varvara n'écoutera plus ses soeurs
В общем, какая-то муть про плачущую девушку с женихом в перспективе и сёстрами, которых она не будет больше слушать. Похоже, замуж она не выйдет, а чего боится - непонятно.
Хахаха, английский перевод вышенаписанного:
Beautiful, but beautiful for who?
She who smiles at him
Writes to him...
Beautiful under her number
In the perspective...
He, he who will return her life to her
The neva, the neva ??
It goes away
The tear, her ...
Her small silk handkerchief
Varvara Pavlovna crying from fear
She's coming to understand pain
The night ...
She ...
Month, one evening in a yooung month ???
Behind the Venetian curtains ???
I saw his ...
Varvara's fiancé
Varvara Pavlovna crying from fear
This ..., her heart
Varvara doesn't listen to her sisters anymore
She loves silence and decency
Varvara Pavlovna crying from fear
She's coming to understand pain
The night ...
She ...
Varvara Pavlovna crying from fear
This ..., her heart
Varvara doesn't listen to her sisters anymore
Слушайте, а neva-то это наша Нева)) точно!