Переведу-ка я)
Цитата
Question : Connaissant votre affection particulière pour la chanson « Malédiction », on aurait juré que vous l’auriez reprise ici. Vous avez préféré « Angora ». Pourquoi ?
V. P. : J'ai choisi "Angora" pour l'émotion qui m'envahit à chaque fois que je l’entends. Il fallait aussi choisir parmi tant de merveilles, alors pourquoi pas celle-ci.
Question : Quel souvenir d’Alain Bashung vous revient spontanément à l’esprit ?
V. P. : C’était juste après un dîner dans un appart parisien. Il s’est mis à faire des saltos avant, sans les mains, avec deux camarades.
Question : Interpréter une chanson d’Alain Bashung est-il un exercice aussi difficile qu’il y paraît ?
V. P. : Ce n’est pas difficile… C'est un cadeau.
?: Зная Вашу любовь к песне "Проклятие", можно было предположить, что Вы повторите это. Вы отдали предпочтение песне "Ангора". Почему?
!: Я выбрала "Ангора" из-за тех эмоций, которые испытываю каждый раз, когда слышу её. Нужно было выбрать что-то среди множества прекраснейших песен, так почему бы не эту?
?: Какие воспоминания об Алене Башане инстинктивно приходят Вам в голову?
!: После ужина в парижской квартире он с двумя товарищами начал делать сальто вперёд, без рук.
?: Делать свою интерпретацию песни Алена Башана было сложно для Вас?
!: Это не было сложностью... Это подарок.