Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Короткие фанфики о всех подряд
Форум поклонников творчества Джонни Деппа > Разное > Творчество форумчан
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
Eve
Не знаю, куда приткнуть это чудо....уж больно красивое tongue.gif

user posted image
Eve
Властика
Цитата
где такого откапала?

Говорят в Штатах есть такие магазинчики, где этих кукол продают .... эх! rolleyes.gif
Риммер
user posted image
Риммер
user posted image
Спасибо Дуняше за ссылку на этот замечательный альбом...
Риммер
user posted image

biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif Старые друзья...
Риммер
Это "Пираты Карибского Моря"... wink.gif
Ann
Цитата (Сольвейг @ 18.03.2004 - 17:39)


Ванесса любила играть на гитаре «Смерть таракана». Дернет за струнку, и поет:
- И-дет по крыше воробей! (пи-и-у!) Не-сёт! коробочку соплей! °(пи-и-у!) А Джонни ей заметил: - Знаешь, дорогая, если дергать за другие струны, то получится веселей! Обиделась Ванесса, и замолчала. Так Джонни и не узнал, какая великая певица его жена.( Анна)

Джонни тоже любил играть на гитаре. Как уйдет Ванесса в д/сад за детьми, он гитару достаёт - и давай Кейта Ричардса изображать. А потом всё спрячет, и сидит, ногти разглядывает. Так Ванесса и не знает, что её муж - гениальный гитарист, а не актёр.(Анна)




порадовала!правда! lol.gif lol.gif 113.gif lol2.gif
Дуняша
А найдите-ка 5 отличий wink.gif Это журнал Тотал Фильм издевается, я пока нашла только одно... :P

Eve
Клип по Мексике
SandsRevenge (21МБ)
Аэша
Eve
ага, только такое супер-качество сильно отражается на трафике. smile.gif Понимаю, как трудно собственному творению крылья обрезать, но что делать? frown.gif
Все-таки одно дело 2-5 мегов качать, а другое - 23-30.
Eve
Аэша
А чё ж не обрезать-то для хороших-то людей. smile.gif
Флик Страх и ненависть в ЛВ (3 мб)
Флик Однажды в Мексике (4 мб)
Lirondel
Выкладываю текст Гостевой Книги вот тут:
http://deppka.goodboard.ru/index.php?showt...#65533;entry833
(кстати, там есть и иллюстрации)
Тихе
Вот. Велели сюда перенести из пиратско-карибской темы:Вам интересно, что там за горизонтом? *)))
Получайте! *)))))

ВСЕМ ЦЕНИТЕЛЯМ КОММАНДОРА НОРРИНГТОНА И "ПИРАТОВ КАРИБСКОГО МОРЯ"

Маразм крепчал - 2

Авторессам свежепрочитанных мэри-сью,
с признательностью,
мэрисьювед А.

- Так нечестно. – бубнил коммодор Норрингтон. – Тернер получил Лизавету. Воробей получил „Жемчужину”. Барбосса, и тот получил по заслугам. А я? Что получил Я?!
- Не ной, - отмахивался жизнерадостный сценарист, знавший массу забавных рифм на „я”, но по понятным причинам решивший их не озвучивать. – Вернем мы тебе твою Лизавету. Во второй серии.
- Ну, вот еще. – фыркал коммодор. – Она мне всю жизнь поломала, в душу, можно сказать, плюнула, а я теперь женись? И куда вы денете кузнеца?
- Да, - мрачнел сценарист, - кузнеца мы, пожалуй, никуда не денем. У него рейтинг выше.
- Вот так всегда-а… - канючил коммодор. – Этих американцев хлебом не корми, дай опорочить британского офицера. Ну где, спрашивается, в вашем фильме военно-патриотическое воспитание?
- Не ной, говорю. – сценарист зашуршал конвертом. – Вот граждане слэшеры интересный вариант предлагают, гм: „Сумеет ли пламенная страсть Воробья залечить раны коммодора?”
- Не-ет! – в паническом ужасе завопил коммодор. – Только не слэшеры! Только не Воробей! Я ведь и застрелиться могу, - пригрозил он, - поплачете тогда без харизматического негодяя.
- Что ты носом крутишь?! – взорвался сценарист. – То ему не так, это ему не эдак. Ты ж военный человек, у тебя активной лексики три слова - „виноват”, „никак нет” и „так точно”. Вот и выражайся кратко и по существу: чего надо?
- Жизни нормальной хочу. – тяжело вздохнул командор. – Чтоб дом, жена, дети, и это… пирог яблочный… Что я, не человек, что ли? Много я в вашем фильме видел? Пираты, скелеты, Воробей этот…п-п-пламенный. – коммодора передернуло. – С бала на корабль, с корабля на казнь… Это разве жизнь?
- Ладно, не хнычь. – сжалился сценарист и с удвоенной энергией застучал по клавишам. – Мы тебе самую лучшую мэри-сью выпишем. Из Лондона.

Первые письма пришли через неделю.
„Кассандра поправила свои черные как смоль с синими проблесками волосы, - со смаком зачитывал сценарист. – Она смотрелась как настоящая леди в своих коротких кожаных шортах, и только катана за отворотом высокого сапога и попугай-хамелеон на хрупком плече девушки выдавали ее пиратское происхождение…”
- Следующая! – испугался Норрингтон.
„На фоне восходящего на западе солнца густые золотистые волосы Эммануэли казались выпиленными из золота. – послушно начал сценарист. – Длинное платье доходило ей до пола, а прекрасные руки дочери капитана Воробья…”
- Кого-кого?! – вздрогнул размякший было коммодор. – Следующая!
„Бархатная мантия настолько выразительно подчеркивала белизну кожи новенькой ученицы, что у профессора незамедлительно… Нет, это не тебе. – сценарист с сожалением отложил конверт в сторону. – Смотрим дальше. „В изумрудно-фиолетовых глазах Мариниэли заплясали веселые чертики, а пряди волнистых волос, до середины черных, до середины белых, откинулись, обнажая милые эльфийские ушки… И это вроде не тебе. – он проверил адрес на конверте. – Да нет, вроде, все правильно. Ох и фантазия у некоторых…”
- Это что за национальность такая – эльфы? – заинтересовался Норрингтон. – И чего там у нее с волосами-то – седина, что ли, ранняя?
- Кто такие эльфы, я тебе потом расскажу. – с непонятной завистью вздохнул сценарист. – А уши у них, как у летучих мышей: длинные такие и острые. Тебе Тернер, что ли, не рассказывал?
- Я с ним не разговариваю. – буркнул коммодор. – Другую давай.
„Анетта стояла на баке полуюта и смотрела, как матросы тянут по клотику квартердека длинную веревку. Другие такие же веревки свисали с мачт и поперечных планок. „Свистать всех наверх!” – скомандовала Анетта, как ее учил коммодор…”
- Чего-о? – поперхнулся Норрингтон. – Чему я ее учил?!
- Свистать всех наверх. – съехидничал сценарист. – Прямо с клотика бушприта на бак полуюта.
- Вымя кашалотово! – выругался коммодор и выскочил покурить.
В коридоре он столкнулся с Лизаветой Суонн. Лизавета рыдала, комкая в руках распечатку слэшевого фанфика. В фанфике были последовательно и параллельно задействованы Уилл Тернер, царевич Парис, принц Леголас, какой-то невразумительный крестоносец и актер Орландо Блум.
- Перед самой свадьбой! – всхлипывала Лизавета, потрясая фанфиком. – На весь Порт-Ройял позору не оберешься!
- Ой, да сколько там того Порт-Ройяла. – машинально отвечал Норрингтон. – Вы лучше скажите, мисс Суонн, вы пирог яблочный печь умеете?
- До чего вы бездушны, коммодор! – возмутилась Лизавета Губернаторовна. – Еще и надымили тут, как пароходо-фрегат – просто дышать нечем! – и рефлекторно брякнулась в обморок.
Коммодор был истинный джентльмен. Он сделал последнюю глубокую затяжку, склонился над бездыханным телом и, вспомнив удачный опыт Джека Воробья, рванул на даме корсет.
Спасательное мероприятие оказалось на диво результативным, но никто не предупредил коммодора, что после произведенных манипуляций спасателю, как честному человеку, надлежит сочетаться с объектом спасения законным браком. Норрингтон, откровенно говоря, был не против. Елизавета, конечно, не ангел, думал он, ковыряя вилкой железобетонные изделия номер три, которые супруга безуспешно пыталась выдать за яблочный пирог; но, по крайней мере, у нее не было эльфийских ушей и попугаев-хамелеонов за отворотами корсажа.
Уилл Тернер подался пиратствовать на "Черной Жемчужине", подарив слэшерам массу незабываемых минут.
А письма продолжают приходить до сих пор.
Это-то и тревожит.


Покрадено отсюда:
http://www.livejournal.com/users/the_mockt...593.html#cutid1




Тихе
АЛЁНА ОПЯТЬ ПОРАДОВАЛА ИСТОРИЯМИ ПРО НОРРИНГТОНА...
А ВСЁ ПОТОМУ, ЧТО МНОГО ПЬЁТ ГРОГА...

"Еще одна рюмка чаю с бальзамом - и я не то что мэри-сью, я слэш писать начну. я сугреву." (С)

"- Не нравятся мне эти маразмы, - нахмурился коммодор Норрингтон, и сердце автора маразмов ухнуло в бездонную пропасть. – Какие-то они подозрительные. На трезвую голову такого не напишешь.
- Дык ить это… холодно тут у нас. – заискивающе проблеял автор. Вернее, авторша. Проблеяла.
Нос у авторши покраснел от холода и пьянства, а уши и прочая физиомордия – от стыда; все это, в комплекте с мутными запавшими глазками и живописным бардаком в качестве интерьера, позволяло идентифицировать ее как спившуюся филологессу.
- Закусывать надо, барышня. – отечески посоветовал коммодор. – Пишете тут с пьяных глаз муть подкильную вместо нормальных мэри-сью.
- Это мэрисью! – вяло запротестовала авторша. – Это хорошо замаскированная мэрисью на основе лакановского концепта текстуального вуайеризма.
«И коньяк у нее поганый – точно, гуманитарий», - подумал коммодор, а вслух сказал:
- Да-а? А чего тогда меня в этих маразмах постоянно выставляют идиотом?
- Потому что это п-п-постмодернистская мэри-сью. – проквакала авторша, прижимая к себе ведерную кружку адмиральского чаю.
- Ладно. – махнул рукой Норрингтон, плохо разбиравшийся в извращениях. – В конце концов, это единственный фанфик со словом «ганшпуг», который мне удалось найти.
- Банник! – с готовностью подхватила авторша. – Кокор! Винград! Книпель! Бандило дульное! Про него я тоже напишу!
- Про бандило не надо! – испугался Норрингтон. – Лучше расскажите, чего там дальше было. Со сценаристом этим сволочным… и с Лизаветой. – добавил он, вздохнув.
- Дальше, - авторесса привычным жестом плеснула в кружку коньяку, - дальше, тащ капитан первого ранга, было так…"

Маразм крепчал - 3Ма-аленький, ни к чему не обязывающий маразмик, наклепавшийся экспромтом, в порядке сугреву, после трех ведерных кружек адмиральского чаю smile.gif


- Это несправедливо. - ныл коммодор Норрингтон. - У меня должность, у меня звание, мундир, оклад, продпаек, а она весь фильм только и делает, что пялится на какого-то кузнеца!
- Потому что у него амплуа такое - "романтический герой". - устало объяснял сценарист. - А у тебя амплуа -"бесчувственное бревно".
- Чего это я бесчувственный? - возмущался коммодор (против бревна как предмета с положительной пловучестью он ничего не имел). - Я сдержанный просто. У меня работа такая.
- У кузнеца тоже работа. - глумился сценарист. - Просто он романтический, а ты нет.
- Я тоже романтический! - настаивал коммодор. - Я вчера целый вечер о ней думал. Когда ганшпуги осматривал.
- Во-от! - торжествующе возопил сценарист. - Эти гадкие ганшпуги убивают романтику на корню! Найди мне хоть один романтический фанфик со словом "ганшпуг", и я сделаю тебя героем-любовником.
Норрингтон загрустил. Судя по издевательскому тону сценариста, таких фанфиков в природе не существовало.
- Романтические герои, - вещал сценарист, - это порода особая. Их должно быть видно за версту. С первой фразы, с первого взгляда! Ты Шекспира читал, дубина?
- Допустим. - уклончиво отвечал коммодор. Шекспира он читал в одной из многочисленных мэри-сью.
- "Допустим!" - сценариста натурально распирало. - Вспомни, как Шекспир вводит в действие ну хоть Ромео. А ты? Только в кадре появился, и сразу - "А-атставить!"
Это была чистая правда. Коммодор пристыженно молчал.
- Нет, а сцена с объяснением? - не мог успокоиться сценарист. - Сколько труда ушло, чтобы бедная девушка не сразу бросалась в пучину, а дослушивала хотя бы до середины!
- Это корсет виноват. - оправдывался коммодор. - И вообще, отвык я в море от нормального человеческого общения. Вот если бы в письменном виде...
Сценарист не дослушал. Он рухнул со стула и забился в саркастических конвульсиях.
- Друг мой! - выдыхал он между приступами хохота. - Ты хоть раз писал кому-то письма? Не рапорты, а именно письма? Кому? Троюродной тетке в Портсмут?
- Велика премудрость! - оскорбился Норрингтон, извлекая сценариста из-под стола и придавая ему вертикальное положение. - Надо будет - напишу.
- Иди, иди отсюда. - отмахнулся сценарист. - Напишет он. Лопаря на задних талях проверить не забудь. Писатель.
- И напишу! - упорствовал коммодор. - Спорим на хэппи-энд, что напишу!
- А давай! - развеселился сценарист. - Сроку даю сутки. Напишешь нормальное любовное письмо - меняем концовку. Не напишешь - отпускаем Воробья. Да, да, ты САМ его отпустишь. Добровольно и с песней.
- По рукам! - помедлив минуту, решился Норрингтон.
Написать любовное письмо оказалось проще простого. В "Кратком письмовнике на все случаи жизни", изъятом коммодором у лейтенанта Джиллета, говорилось, что начинать следует издалека - с погоды или описаний местности.
"Здравия желаю, любезная Лизавета Губернаторовна! - высунув от усердия кончик языка, выводил коммодор. -
Во первых строках моего письма разрешите обратиться.
Во вторых строках разрешите доложить, что с момента вступления моего в должность командира боевого соединения чрезвычайных, а равно и других происшествий на вверенных мне судах не зафиксировано.
Ветер брамсельный, средний с зыбью, облачно. В полдень по счислению находились от NN на RNW9 по правому компасу в расстоянии 17 миль. Паруса имели: марсели в два рифа, грот-трисель, стаксель и бизань..."
В третьих строках, если верить письмовнику, полагалось писать о чувствах, и коммодорова муза испуганно притихла. Чувств у коммодора было целых два: Чувство Долга и Чувство Ответственности.
"Боеспособность нашего соединения неуклонно растет! - вдохновенно начертал Норрингтон. - В отношении маневров и управления три недели в море проведены нами с большою пользою. Артиллерия в исправности: при пальбе ядрами в бочку с флагштоком показали наилучший результат за последние четыре месяца, в чем видится мне Ваше, любезная Лизавета Губернаторовна, благотворное влияние, а равно и в том, что марселя мы переменили давеча за пять с четвертью минут..."
- Дальше о чем? - азартно потирая руки, осведомился вошедший в раж коммодор. - О страданиях?
"К докладу сему с прискорбием имею присовокупить, что в четыре часа пополудни, во время поворота оверштаг, при отдаче грот-марса-булиня грот-марса-брас с подветра не был отдан, отчего сломалась грот-марса-рея; но в том, любезная Лизавета Губернаторовна, вашего влияния ровно никакого нет, а есть преступное небрежение обязанностями вахтенного лейтенанта Джиллета, коему объявлен был строгий выговор с угрозой аттестации по формуляру нерадивым и незнающим..."
Завершить титанический труд, по рекомендации авторов письмовника, полагалось звучной, трогательной и запоминающейся фразой. С трогательностью у Норрингтона было неважно, но в письмовнике имелся роскошный выбор запоминающихся концовок, так что остро отточенное перо коммодора не споткнулось и здесь.
"Жду ответа как соловей лета!" - ничтоже сумняшеся вывел он и подписался:
"Искренне ваш,
Джеймс Норрингтон,
флота Его Величества коммодор".

P.S.
- Гениально! Божественно! - восторгался режиссер, отечески прижимая к груди выдуренные у сценариста бумаги. - Я всегда говорил, что в сцене с падением Лизавета халтурит. А теперь - пожалуйста, падает как подкошенная! И мутит ее очень реалистически - никакого корсета не надо. А уж у Норрингтона рожа - чистый МХАТ! - тормошил он сценариста. - По-моему, это успех!
Сценарист мрачно щупал подбитый коммодором глаз.
И - молчал.
Esmira
Если честно – не дословно помню оригинальный текст…


Я Дон Жуан де Марко – величайший в мире любовник. Я любил более 1000 женщин. Но самой величайшей моей любовью была Донна Анна.

Я Дон Актавио де Флорес – величайший в мире психиатр. Я вылечил более 1000 пациентов. Но самым известным среди них был Дон Жуан де Марко.

Я Капитан Джек Воробей – величайший в мире пират. Я нареквизировал более 1000 кораблей. Но самой большой моей победой всегда оставалась «Черная жемчужина».

Я Магнат Вилли Вонка – величайший в мире шоколадник. Я изобрел более 1000 видов сладостей. Но самым восхитительным моим изобретением был оживший шоколадный Дракомот.

Я Джон Уилмот Второй граф Рочестер – величайший в мире распутник. Я выпил более 1000 бутылок вина. Но самое главное мое достижение – при этом я и стихи писал….

Я Виктор Ван Дорт – величайший в мире соблазнитель. Я собирался женится более чем на 1000 девушках. Но самым главным моим достижением был брак с Трупом.

Я Джеймс Барри – величайший в мире писатель. Я превратил в медведей более 1000 собак. И мне все равно родственница ли мне Лизи Барри…

Я Мортон Рейни – и я утверждаю, что Я – величайший в мире писатель. Я похоронил в своем саду более 1000 убиенных лопатой жертв. Но самое главное мое достижение, что ни меня, ни Шутера шериф так и не посадил.

Я Сэндз – величайший в мире секретный агент. Я раскрыл более 1000 политических заговоров. Но самым большим достижением было то, что делал я это вслепую.

Я Джордж Джанг – величайший в мире торговец наркотиками. Я продал более… я много продал наркотиков. Жаль, что жизнь моя печально закончилась…

Я Инспектор Фредерик Абберлайн – величайший в мире сыщик. Я поймал более 1000 преступников. Но самым величайшим моим делом была поимка Джека Потрошителя.

Я просто Руа – величайший в мире речной пират. Я продал более 1000 кулонов. Но самым большим моим достижением была продажа кулонов маленькой девочке и ее матери по тройной цене.

Я Чезар – величайший в мире принц на белом коне. Я играл более чем в 1000 операх. Но все кончилось грусно…

Я Бон-Бон – и этим все сказано….

Я Констебль Икабод Крейн – величайший в мире борец с нечестью. Я нашел более 1000 отрубленных голов. Но самым большим моим достижением был череп знаменитого Всадника Без Головы.

Я Командор Спенсер Армакост – величайший во вселенной астронавт. Я носил в себе более 1000 инопланетян. Жаль, что одного из них убила моя чокнутая жена.

Я Дин Корсо – величайший в мире чернокнижник. Я разгадал более 1000 дьявольских загадок. Но самое большое мое достижение то, что никто так и не понял, куда я делся.

Я Рауль Дюк – спасибо, что есть такие как Джордж Джанг…

Я Джин Уотсон (по-русски Ватсон) – величайший в мире бухгалер-супергерой. Я спас более 1000 девочек. Но самым большим моим достижением было то, что при этом я все же не убил Губернатора.

Я Уильям Блейк – величайший в мире бухгалтер-индеец. Я носил в себе более 1000 пуль. Но самым большим моим огорчением было то, что умер я от жажды и голода в открытом море….

Я Эдвард Вуд-младший – величайший в мире режиссер. Я снял более 1000 фильмов. Но самым моим большим достижением стало то, что ни один из них не имел успех.

Я Гилберт Грейп – величайший в мире продавец-курьер. Я обслуживал более 1000 клиентов в день. Но самым большим моим достижением было то, что я воспитал брата, который потом спас Кейт Уинслет.

Я Сэм – величайший в мире повар. Я изобрел более 1000 альтернативных способов приготовления стандартных блюд. Но самым большим моим достижением стала точная подборка температурного режима утюга для приготовления бутербродов с сыром.

Я Аксель Блэкмор – величайший в мире авиастроитель. Я построил более 1000 летательных аппаратов. Но самое большое мое достижение, что при этом я остался жив.

(фантазия к концу как-то завяла…..)
Esmira
Ну раз вам не жалко то ВОТ ВАМ ЕЩЕ!

Это уже правда не мое произведение, и с какой страницы интернета это я реквезировала я не помню, но имя автора прилагаю.


Дневник Джека Воробья


1-ый день. Тортуга.
Нашел какую-то карту с непонятными загогулинами. При ближайшем рассмотрении (в трезвом виде) загогулины оказались островом с непроизносимым для нормального человека названием. Хм, сплавать туда, что ли?

3-й день.
Набрал команду. Ребята ничего, только уж больно с мерзкими рожами. Ну, это к кладу не относится. Поплыли.

4-й день.
Плывем. Шкипер мне определенно не нравится. Точно жулик, по морде видать.

6-й день.
Плыли, плыли, плыли…и приплыли. Точнее, это я приплыл. Сижу на острове. Что было до этого - не помню. Мне показалось, или у меня корабль отобрали?
Примечание: придумать хорошую легенду о моем чудесном спасении с острова. Желательно что-нибудь позаковыристее.

10 лет спустя.
Откопал свой старый дневник. Выяснил много интересного, в том числе и то, куда все-таки я дел свой корабль. А его, оказывается, угнали! Вот гады. Надо угнать обратно, а то нехорошо получается…

1-й день.
Прибыл в город Порт-Ройал. Городишко так себе. В нем живут сплошные вымогатели. Не успел сойти на берег, как с меня какой-то хмырь содрал 3 шиллинга. Денег почти нет (но об этом после). Разведываю обстановку.

Тот же день. Вечер.
…(непечатно). Продолжаю писать в тюрьме. Кой черт дернул меня спасать эту девчонку?! А губернатор - свинья неблагодарная. Хоть бы денег дал. За спасение дочки.
Кажется, у меня глюки. Завязываю с выпивкой. Сегодня в кузнице встретил покойника Тернера. Мама родная! Ведь как живой!

2-й день. Ближе к вечеру.
Мы с покойником украли…нет, рек-ви-зи-ро-вали корабль «Перехватчик». Покойник оказался сыном покойника (логично, правда?). И вот теперь он хочет от меня, чтобы я спас Элизабет. Что, опять?! О, Боже! У нее просто дар какой-то влипать в неприятности. А отдуваться-то мне…

4-й день.
Ай! Ой! Чер-рт! Левая щека горит огнем. Они что, сговорились, что ли, по лицу лупить?! И главное - я ж не заслужил!
Мда…Ну это так, лирическое отступление. С новой командой и мной (капитаном!) мы отважно боремся (черт! Ну почему корабль качает именно тогда, когда я занят?) с бурей. «Черная Жемчужина», ты будешь моей!
P.S. А Тернер пусть Элизабет забирает. Я не жадный, знаете ли…


5-й день.
Ура! Доплыли! Я с парнем иду на берег Ос-строва Мертвых-х (зловеще у меня получается?) Неважно. Победа близка…
(чуть позже) …но не так близка, как ожидалось. Когда найду Тернера - обязательно прибью! Кто его учил хороших людей по затылку дубасить?
Я на “Жемчужине». За 10 лет она слегка изменилась( хоть бы дырки в парусах зашили, сволочи!).
Приписка Барбоссы: От сволочи слышу.
Приписка Воробья: Ой, чья бы корова мычала! Можно подумать, ты у нас один белый и пушистый!
Приписка Барбоссы: А ты вообще молчи! Кто тебя просил сюда тащиться? И чего тебе на месте не сидится, не пойму…
Приписка Воробья: Корабль верни, тогда отстану. И вообще, нечего по чужим дневникам шариться и гадости писать.
Нет, ну что это такое? Кто мог подумать, что он так обидится…Зачем сразу в трюм? Кстати, тут дырок полно и крыс. А я их боюсь!

Тот же день. Вечер.
Я в прострации. Покойник опять воскрес (из воды вылез), корабль опять угнали, а меня опять высадили на остров. Одна ма-аленькая деталь: не одного! В компании с этой ненормальной! Не знаете, случайно, как ее зовут? Так я подскажу! Элизабет. Не встречались? Ваше счастье. Мне вот интересно, чего она за мной ходит? Надо будет ближе к ночи намекнуть, что неплохо бы…Ну это так, детали…J

6-й день (в чем не уверен).
Как я страдаю! Голова болит, трещит и раскалывается на части…Вдобавок у меня пошли сплошные провалы в памяти. Как пил - помню, эту самую…забыл, как звать…да, Эли-за-бет (черт, какое сложное имя) помню, а что было потом, ну вот хоть убейте - не помню! Проснулся на берегу и увидел, как эта…(непечатно) сжигает весь мой стратегический запас! Жратва-то ладно, но ром-то за что?!
В ответ на мое справедливое возмущение Элизабет (тьфу на нее) провела лекцию о вреде выпивки и добавила: «Спокойствие, капитан Воробей». Карлсон, блин, нашелся. Чуть было не пристрелил, но вовремя вспомнил, что сокращение населения острова до единицы не входит в мои планы…Да и пуля не для нее, хотя жаль.

Вечер.
Опять тюрьма. Уже начинаю привыкать к крысам, хотя тут они гораздо мельче, чем на «Жемчужине».
Вы спросите, почему я опять за решеткой? Доступно объясняю - за нами приперлись на «Разящем» папаша Элизабет и ейный хахаль Норрингтон, коий, мерзко ухмыляясь, сначала заставил меня показать им путь к острову, а потом кинул в трюм, посоветовав подумать ад смыслом выражения «Нем как могила». Мне вот интересно, что он имел в виду.

Час спустя.
Все еще думаю. И в чем прикол?

Еще час спустя.
О, как я страдаю! Уилл, любимый, ты в плену у этого мерзкого Барбоссы, а я тут, как в клетке. О, если бы мне выбраться1 Мое сердце жаждет…
…Проклятая девчонка! Сразу говорю, что к этому слюнявому бреду я не имею никакого отношения. Это Элизабет свистнула мой дневник!
Хм, я отвлекся. Сижу в лодке, гребу к Барбоссе, попутно обдумывая хитрый план мести всем, включая покойника, из-за которого вся эта катавасия и завертелась. Настроение бодрое.

Далее следуют неразборчивые фразы, лист истыкан саблями, изрезан и заляпан чем-то, подозрительно напоминающим кровь. Внятное продолжение следует на следующей странице и начинается весьма мрачно.

Завещание.
Я, Джонни Депп…Стоп. Какой еще, к черту, Депп? Я что, слишком много выпил? Я же Джек Воробей! Так вот, короче, я завещаю Уиллу жениться на Элизабет (пусть мучается). Элизабет я ничего не завещаю (обойдется). А «Черная Жемчужина» теперь моя (Что? Уплыла? Ну и что?! Все равно она мне принадлежит, и хрен я ее кому-нибудь отдам!).
Ну, вот и все. Прощайте. Не поминайте лихом. А-а-а! Сейчас расплачусь…

7-й день (записи ведутся Уиллом Тернером).
Распорядок дня.
Одеться красиво.
Расчесать волосы.
Пойти на казнь Джека.
Походить в толпе с жутко гордым видом, как только эльфы умеют.
Признаться Элизабет в любви.
Спасти Джека.

Чуть позже.
Ура! Я спасен (спасибо покойнику). И я опять капитан (хотя почему опять? Я им всегда был!). У моих ребят проснулась совесть, и они приплыли за мной.
Да…поплывем к горизонту…Эх, любо, братцы, любо, любо, братцы, жить…
Стоп, это что-то не то.
Так выпьем же чарку, йо-хо!


Автор - Фиона Вэйн


Я бы подписалась ПОЧТИ под каждым словом. Только бы словосочетание "украсть корабль" никогда бы не испльзовала!!!! Only РЕКВИЗИРОВАТЬ!!!!
avka
Вот, я не профессионально увлекаюсь.
Оцените - http://avclips.narod.ru/clips/korsari.wmv
по фильму "Пираты Карибского Моря"
песня Йовин "Корсары"
Eve
Видеоклип. Черно-белый. Посвящается Ванессе и Джонни.
Фрагменты взяты из к/ф "Девушка на мосту" и "Мертвец".
Хорошего качества 18.48 MB:
http://www.megaupload.com/ru/?d=H0SMQ3X5
И похуже 5.5 МБ:
http://johnnydepp.land.ru/tovanjohn005.wmv

PR: Трудилась целую неделю, зато от всей души. tongue.gif


А этот мой любимый, из Дон Жуана:
http://johnnydepp.land.ru/tda.wmv - Tristeza De Amor (4.8 МБ)
Gipsy
Сразу говорю, не мое, но очень прикольно! lol.gif
Если бы Черная Жемчужина имела свой сайт:

капитан Джек Воробей
Добро пожаловать в гостевую.

22.07.1705
Здорово! А форум будет?
Уилл Тернер

22.07.1705
Какое еще тебе форум! И так весь день у компа торчишь! Сходи в магазин.
Элизабет.

22.07.1705
Dbkkb... тьфу ты ... Вилли, все будет, как только реквизирую подходящий хостинг.
Лиз, лучше глянь, не глючит ли сайт.
Капитан Джек Воробей

22.07.1705
Элизабет, деточка, надеюсь, ты не заглядываешь на порносайты?
Губернатор Суон

22.07.1705
Папа, это не порносайт, а пиратский сайт! Кажется...
Элизабет

22.07.1705
Я официально заявляю, что все пиратские сайты будут пойманы и повешены!
Командор Норрингтон

22.07.1705
АРРРРГХ!
Капитан Барбосса.

22.07.1705
Командор, прекратите флудить.
Капитан Джек Воробей.

22.07.1705
Да, давайте по существу. Джек, не могу открыть страницу со своими портретами.
Элизабет

22.07.1705
А что пишет?
Капитан Джек Воробей.

22.07.1705
Пишет, что нет такой страницы. У вас что, нет страницы с моими портретами???
Эльзабет
22.07.1705
........
Мистер Коттон

22.07.1705
А что, должна быть?
Капитан Джек Воробей.

22.07.1705
Джек, когда выложишь мой фанфик о том, как я был Леголасом?
Уилл Тернер

22.07.1705
Мистер Воробей, я была о вас лучшего мнения!
Эльзабет

22.07.1705
Капитан, пусти поадминить. Я кое-кого забаню! Женщина в гостевой - к беде!
Гиббс.

22.07.1705
Это ты на что намекаешь?
Анна-Мария

22.07.1705
АРРРРРГГГГХ!
Капитан Барбосса

22.07.1705
Лиз, :РРРРРРРРР
Капитан Джек Воробей

22.07.1705
Опять все зафлудили..
Уилл Тернер

22.07.1705
Гиббс, сейчас добавлю тебя, ибо достали...
Все, ты – модер.

22.07.1705
Джек, а в какой проге сайт пишешь?
Уилл Тернет.

22.07.1705
в Dreamweaver-е
капитан Джек Воробей

22.07.1705
А продукт лицензирован?
Командор Норрингтон.

22.07.1705
А я все равно напишу, что ваш сайт – АЦТОЙ! Буду писать из Интернет-кафе, и не забаните! :РРРРРРРР
Элизабет

22.07.1705
Лиза, доча, ты ходишь по Интернет-кафе?!?
Губернатор Суон

22.07.1705
Утерян искусственный глаз. Прошу вернуть за вознаграждение. Адрес у админа.

22.07.1705
Моя мартышка подавилась искусственным глазом. Кто-нибудь, посоветуйте, что делать?
Капитан Барбосса.

22.07.1705
Гы, добить!
Гиббс

22.07.1705
Гиббс, животных надо любить.
Джеймс, не занудствуй.
Капитан Джек Воробей

22.07.1705
Предлагаю качественно новый броузер «Палантир»
Саруман

22.07.1705
Реклама на сайте запрещена.
Администрация.

22.07.1705
Джек, когда выложишь мой фанфик?
Уилл Тернер.

22.07.1705
Командору
Лицензировали, лицензировали – недозалицензировались!
Администрация

22.07.1705
Дык я же это… Чтоб не мучалась!))))))
Гиббс

22.07.1705
Уилл Тернер – это ты был в фанфике Леголасом?
Арагорн

22.07.1705
Джек, когда будешь?
Скарлетт

22.07.1705
А сейчас я на два часа отключу сервак – и все на уборку корабля!
Анна-Мария

22.07.1705
Скарлетт, что я буду?
Анна-Мария – только попробуй.
Капитан Джек Воробей.

22.07.05
Бомж! Какими судьбами?
Уилл Тернер.

22.07.05
Джек, привет, близнец!
Агент Сэндз.

22.07.05
Джек, ты уже выложил мой фанфик?
Уилл Тернер.

22.07.1705.
Джек, когда ты будешь у меня? И не делай вид, что не понимаешь!
Скарлетт

22.07.1705
Джек, кто она?
Жизель

22.07.1705
Уилл, а в твоем фанфике достойный финал?
Морт Рейни

22.07.1705
Моя мартышка наконец-то выплюнула глаз!)))) К кому обращаться за вознаграждением?
Капитан Барбосса.

22.07.05
Пристрелил бы за такое обращение с глазами.
Агент Сэндз

22.07.05
Шелди, пристрели!
Капитан Джек Воробей

22.07.05
Сколько можно просить не называть меня Шелдон и, тем долее, Шелди??!!!
Агент Сэндз.

22.07.05
А я все вижу!
Элизабет

22.07.05
Уилл, уймись, я выложил твой фанфик!
Капитан Джек Воробей.

22.07.05
Ура!
Уилл Тернер.

22.07.05
Всем привет!
Джонни Депп

22.07.1705
А ПРО МЕНЯ ТАМ ЕСТЬ?
ГЛАЗ САУРОНА

22.07.1705
Ура, Джонни пришел!!!
Орландо Блум

22.07.1705
Еще пара намеков про глаза – и я разозлюсь!
Агент Сендз

22.07.1705
А дизайн у вас ацтойный!
Джиллет

22.07.1705
........
Мистер Коттон

22.07.1705
Мр. Коттон, полностью согласен.
Капитан Джек Воробей
Анна
Gipsy
Willy
Esmira
Ваш фанфик здесь wink.gif
Он длинный, сюда его копировать не надо.
Willy
Так, пока не забыла и не вышла. Давно хотела дать ссылочку - Candyman - клип с Вилли Вонкой. И еще кое-что к тому же клипу - может кто знает, как оттуда можно его скачать? rolleyes.gif
Nastia
Shon Winter
нет, песенка прикольная-веселая, в принципе и сюжет подобран тот, я раньше гипотетически предполагала, что возможно и будет удачное сочетание, но когда сюжет с песней совместили, как то не покатило, как лично мне показалось музон сам по себе, кадры сами по себе мелькают, и дело тут скорее не в авторе который это составлял, просто, попробовали совместить и получилось так как есть, такой вот интересный эксперимент.
Willy
Магнат тут кое-что нашел... Прошу - http://www.fanfic.ru/story.php?no=2541
А тут продолжение -
http://www.fanfic.ru/story.php?no=2541&chapter=2

JanaJo
Какая прелесть....
Изображение
Изображение
JanaJo
obm.gif obm.gif obm.gif ...даже не знаю - куда эту роскошь..... obm.gif obm.gif obm.gif

Изображение
JanaJo
...ох....это - еще свуннее....... obm.gif obm.gif obm.gif

Изображение
Shon Winter
Не знаю, куда разместить этот бред, но скорее всего - сюда...
Это сегодня меня потянуло на импровизацию - я очень люблю авторские, бардовские песни (от слова - барды) Есть такая старая бардовская песня - "Гренада моя". Я давно мечтала её по-своему переделать... *вонковским голосом* И переделала... Смысла нет, но чуть смешно... И под музыку подходит... rolleyes.gif lol2.gif Прошу в шоколаде не топить - я ж не с вредности... lol2.gif

Мы ехали в Лифте, мы мчались в боях
И песню про Вилли держали в зубах.
Ах, песенку эту доныне хранит
Трава в нашем цехе, чудной малахит.
Но песню иную о злом воровстве,
Носил мой приятель с собою везде...
Он пел, озирая родные края:
”Так больше, так больше, так больше нельзя!”
Он песенку эту твердил наизусть. rolleyes.gif
Откуда у Уилла испанская грусть?
Ответь шоколадная радость - ответь,
Давно ль ”по-испански” мы начали петь? spy.gif
”Цеха я покинул, пошел воевать,
Нельзя конкурентам секреты отдать!
Прощайте, родные, прощайте, семья -
Так больше, так больше, так больше нельзя!” ora.gif
Летели, мечтая постичь поскорей
Грамматику сладостей и карамель.
Восход поднимался и падал опять,
И мы продолжали цеха изучать...
И песню Уилла играл ”эскадрон”,
Пока конкурентов отчитывал он. pain32.gif
Где же приятель, песня твоя,
”Так больше, так больше, так больше нельзя!”?
......
Пробитое тело наземь сползло...
На Фабрику больше прийти не дано...
Я видел: над трупом склонилась луна, ( obm.gif )
И мертвые губы шепнули: ”...нельзя...” cry.gif
Да, в дальнюю область, в заоблачный плес,
Ушел мой приятель и песню унес...
С тех пор не слыхали родные края:
”Так больше, так больше, так больше нельзя!” poka.gif
Но мир не заметил потери бойца,
И песню Уилла допел до конца.
Лишь по небу тихо сползла погодя
На бархат заката слезинка дождя... obm.gif cry.gif
Новые песни придумала жизнь,
Не надо, ребята, о песне тужить! sad.gif
Не надо, не надо, не надо, друзья... pain32.gif
Так больше, так больше, так больше нельзя...
ЭдВуд
Shon Winter
Не обижайся - я очень хорошо к тебе отношусь, но "Гренада" - песня серьезная и даже трагическая. Мне было несмешно, когда я это читала.
Есть же масса смешных, стебных или прикольных песен, которые можно переделать. А когда про серьезную, трагичную смерть песня - как-то не тянет над ней прикалываться...

Уж лучше - "Ай-яй-яй-яй-я, убили Вилли!"

(еще раз очень прошу - не обижайся, солнце).
Shon Winter
Боже, не могу так больше... rolleyes.gif
Всё объясняю по порядку... *неловкая попытка улыбки...* rolleyes.gif
Esmira
NATALIE
На вопрос - "за что?" Не из-за какой-то особой прихоти - просто по сюжету... Я же говорю - я даже сюжет не изменила. Я почти не меняла рифм... Это тоже самое, только в другом русле... Почти тоже, что и в оригинале, только тема другая... Там бойца убили, и тут так вышло... rolleyes.gif Вот и всё - это не из-за моей чёрной души, честное слово даю... Разве я специально бы убила любимого человека? Это просто импровизация, своеобразный бред, не сложный фокус...
Но меня немного расстроило, что я расстроила Эда, но...
ЭдВуд
Эдди, милая, я и не прикалывалась...
Сейчас объясню... Я очень люблю бардовские песни. Я их обожаю, и знаю немало... "Гренада" - одна из моих ЛЮБИМЕЙШИХ песен... Я очень её люблю и не собираюсь издеваться... Она настолько мне нравилась, что я хотела, что бы она хоть как-то "вклинилась" в мою любимую тему... Я так сильно хотела объеденить две вещи, которые люблю... Вот поэтому и получился бред, о чём я и предупредила... Главное в том, что я не издевалась, и не стебалась над этой песней - наоборот - я хотела впустить её в мир Фабрики... Хотела хоть как-то объединить две любимые вещи - песню и фильм... И в моей безбашенной башке зародилась эта идея... На основе сюжета, на основе основного текста - идея-то почти та же... Но я НЕ ИЗДЕВАЛАСЬ, понимаешь? Я не хотела не осмеять эту песню, ни задеть чьи-то чувства... Я сама безумно её люблю... Я просто хотела объеденить две вещи, которые мне нравятся, даже зная, что получится бессмыслица... Поэтому я заранее, заблаговременно заявила - бред... Просто поделиться хотелось... Двумя вещами... Я ж не знала, что такая реакция будет... rolleyes.gif
Прости, если я тебя обидела этим sad.gif - это не было моей целью - просто объеденить две любимые вещи...
И Вилли я фактически не убивала... С сюжетом оригинала сошлось... Под идею легло...
Но главное - что я не издевалась...
Вот и всё.
JanaJo
Изображение lol.gif
Изображение naughty.gif
Изображение obm.gif
A-Nett
Вот... короткий фанфик, но не обо всех подряд, а о лучшем...
"Утро" красит нежным цветом
или пробуждение Джека Воробья

Капитан Джек Воробей с трудом приподнялся на локте и начал медленно возвращаться в вертикальное положение, стараясь лишний раз не трясти головой. Сел. Стал задумчиво выбирать соломинки, застрявшие в косичках. Сон на заднем дворе трактира, среди обглоданных мослов, луковой шелухи, яичной скорлупы, кукурузных кочерыжек и прочего мусора еще никого не делал краше.
Кстати, хорошо было бы вспомнить, как он здесь оказался. «Славно мы с тобой покутили, капитан», - сказал похмельный тип сам себе, с любопытством разглядывая руки, лишившиеся половины колец, и жилет, на котором не осталось ни одной серебряной пуговицы. Руки, надо отметить, ходили ходуном, а во рту определенно отдавало дохлой мышью. Непроизвольно проверил языком, целы ли зубы, и удовлетворенно улыбнулся, сверкнув из-под полоски усов ярко-золотым и тускло-белым. К счастью, расчеты с кабатчиком не зашли так далеко.
У коленей обнаружилась славная крутобокая бутылочка, на три четверти полная мутно-коричневой живительной влаги. «Привет, цыпа!» - хрипло промурлыкал Воробей, нежно поглаживая длинную синеватую шейку своей находки, половина содержимого которой, немедленно, в три глотка, перекочевала в его глотку. Подождав несколько минут, сосредоточенно прищурившийся капитан с самым серьезным видом прислушался к внутренним ощущениям и, удовлетворенно взмахнув рукой, поднялся на ноги.
Стремительно погружавшиеся в темноту задворки кабака встретили Джека Воробья недружелюбно: он откровенно мерз. Мечталось о новом плаще или чьей-то теплой постели. Влекомый своей мечтой, то и дело оступаясь на какой-то склизкой дряни, но крепко держа за горлышко сосуд с заветным лекарством, неподражаемый пират выбрался на площадь.
beer.gif
Esmira
Навеяло...

По замечательному мюзиклу "Romeo&Juliette" - русской его версии...

1. Вступление

Карибы - территория войны.
Пирата два - Барбосса и Jack Sparrow -
Изобретательностью, хитростью равны,
Во времена глубокой старины
Рассорились.
Клубок змеиный их противоречий
Не может быть и речи разобрать.
Никто не вспомнит ныне тех причин,
Что послужили поводом раздора.
Покажется грызня собачьей своры
Невинным воркованьем голубей,
В сравнении с враждой хозяинов морей.
Не счесть числа пробоин
В бортах обеих тех враждующих сторон,
Что получили в море корабли
На фоне развернувшейся войны.
Я это рассказал, чтоб стало ясно вам,
Что служит фоном нашего сюжета -
Истории о пуле в пистолете.


Собственно - есть и продолжение... если заинтересован кто - выложу... rev.gif



Esmira
*довольно потирая ручки в кольцах и тряпочках* Ну что ж! Вы сами напросились!

2. Верона (Порт-Роял)
Губернатор Суон:
(с одной стороны от Губернатора – пираты во главе с Джеком и Гиббсом, с другой – Норрингтон с командой.)


Вас удивить ничем нельзя,
Но так считаете вы зря,
Добро пожаловать друзья,
Карибы рады Вам.


Я – Губернатор, мне ль не знать
Чем здесь живут пират и знать.
Тут только с виду благодать,
Но это лишь обман.


Увы, Порт-Роял – сущий ад,
На первый взгляд – цветущий сад,
В людских сердцах не кровь, а яд,
А в душах злобы смрад.


Порт-Роял ждет,
Мы все вам рады,
Коль вас в Порт-Роял занесло –
Судьба порою шутит зло.
Здесь позабыли про закон.
Скорей на помощь, Норрингтон!
Кто в этом месте не бывал,
Порт-Роял мести карнавал.


Порт-Роял ждет,
И здесь сегодня,
Среди красоток и красот,
Вам может быть и повезет,


port admin:

Но только шиллинг заплати
И свое имя назови


Губернатор Суон:

Добро пожаловать, друзья!
В Порт-Роял рады вам всегда!


Порт-Роял ждет….

Гиббс и Джек – два пирата,
Хоть Гиббс когда-то был в наших войсках…


Гиббс:

О Губернатор, ваш закон,
Бутылкой рома заменен!


Губернатор:

А вот Норрингтон –
Он-то чтит как раз закон!


Норрингтон:

Мне цель – пирата наказать,
За это буду воевать!


Припев.
(PS - подскажите, как это мужик на пристани называется???)



Кхм... Ну вот мой чистый стеб над любимым Джеком! Изображение 3. Сцена драки на улице (плавно заменяется убеганием Джека от команды Норрингтона)

4. Вражда (и где она)– в итоге убегания Джек и Норрингтон располагаются аналогично Леди Монтекки и Леди Капулетти

Джек:

Ром!
Я молю,
Видишь, давно
Нет корабля.
Все!
Что любил
Алчность моя (*захотелось сокровища богатого – поперся млин!*)
В пепел сожгла!


И где она?
Моя дорогая Жемчужина?
И где она?
Ее Барбосса забрал!
И где она?
А тут еще этот Норрингтон,
Он вон – стоит
Повесить меня норовит,
Очень зло так глядит!


Норрингтон:

Ты –
Плод греха!
Чадо змеи!
Кара небес!
Но
Ты пират
И скоро тебе
Болтаться в петле!


Но где она?
Рука закона смелая!
Но где она?
Когда вокруг беспредел!


Джек:

О друг! Уймись!
Подумаешь, тоже трагедия!
Прошу, уймись!
Забот полно без тебя!


Норрингтон:

Сжигает души
Весь этот ад!
Весь этот ад,
Где каждый рад
Корабль украсть
И разбои вершить,
Как будто честно
Невозможно жить!


Джек:

Весь этот ад,
Где у пирата пират
Может самое дорогое
Отнять!
Он commandeer
Мой ship!
И как же мне
Теперь жить?!


Норрингтон и Джек:

Как нет снадобья
От чумы,
Так ворожбы
Нет от вражды.
И не уйти нам
От Судьбы,
И от вражды,
И от вражды!


5. Предчувствие любви (Un jour) Изображение Уилл:

Предчувствие любви,
Ты соткано из снов,
Невнятных, смутных слов,
Несказанных стихов,
Когда-то так давно
Увидел я тебя
Теперь я лишь кузнец
И знаю никогда
Не быть нам вместе,
То утро иль вечер
Я запомню навечно -
День нашей встречи


Лизавета:

Предчувствие любви -
Какой-то смутный страх
И новый тайный смысл
В обыденных словах
Элизабет меня зови,
Не надо «мисс Суонн».
Предчувствие любви…
Как будто странный сон,
Я вспоминаю,
Как медальон у тебя… взяла я….
Спасти тебя хотела…
Пират – это не дело…


Уилл:

Где ты?
Лиза, Лизавета,
Жду ответа, где ты?


Лизавета:

Где ты?
С ночи до рассвета
Жду ответа, где ты?
Где ты?


Вместе:

Где ты,
Мой карибский ангел?
Милый, нежный ангел.
Где ты?
Пусть наступит завтра,
Завтра, где мы вместе.
Где ты,
Ангел мой небесный
Ангел мне известный
Где ты? Жду ответа
С ночи до рассвета
Верю, будет счастье,
Знаю будем вместе,
Вместе...


Уилл:

Где ты?

Лизавета:

Где ты?

6. Сватовство Норрингтона (La demande en mariage) Норрингтон:

Достопочтимый губернатор!

Губернатор:

О! Командор Норрингтон!

Норрингтон:

Для вашей дочери вот небольшой букет.

Губернатор:

Премного благодарен.
(Служанке)
Возьми цветы и отнеси Элизабет.


*Норрингтон отдает букет Служанке, та относит его Лизавете.
Лизавета относится к подарку без особого энтузиазма.*


Норрингтон:

Губернатор, я к вам
Пришёл не сам –
Здесь перст судьбы вижу.
Я в Лизавету
Так влюблён,
Что повышение
Ставлю на кон.
Я богат, умён,
Теперь - командор,
Прошу вашу дочь
Стать моей женой!
Сомненья, прочь,
Резон один –
Брак с достойной девушкой -
И ты господин.


Губернатор:

О, Командор,
Я удивлен.
Честь для меня слушать Вас,
Но Лизавета
Так юна,
Дитя она,
А не жена.
Выбор ваш мне льстит,
Но душа болит.
Главное в сердце
У нее открыть дверцу!
Сомненья прочь.
Где взять мне сил?
Господь дал мне дочь,
Уж лучше был бы сын.
Как тяжек крест
Отцов невест.
Знатный зять –
Большая честь,
Раньше бы знать,
Чей буду тесть.


Вы только с ней теперь поговорите
Ведь не хочу я торопить событья…


Норрингтон:

Конечно, Губернатор, я сейчас
От дамы получу… ответ…


Кхм…

7. dois te marier Служанка:

(Лизавете)
Ну а как же Уилл Тернер,
Он тоже человек достойный!
(реверанс в сторону входящего Норрингтона)
Командор!


Норрингтон:

В каждой жизни есть фатальный поворот,
Время для брака внезапно настает.
Когда п… повышенье
Тобой получено
Ты ждешь лишь решенья
Судьбы своей одно.
Ты подросла - замуж пора,
Мой брак с достойной девушкой – это судьба.
Настал твой час женою стать –
Ответ свой дать пора.


Норрингтон и Лизавета:
Грустно, но, однако,
Нам нельзя без брака,
Общий жребий наш -
Ждет нас всех mariage!


Лизавета:
Нечем дышать… *красиво падает в море*


Норрингтон:
А кто-нибудь умеет плавать?


Дальше у маеня наступает клинический ступор... т.к. во что переделывать "Королей" я никак не могу сообразить... (((
Eve
Хулиганский видео-фанфик о Миледи и Графе. Детям до 16! wink.gif
http://rapidshare.de/files/22028663/passion.wmv.html
Eve
robin
Ох! Бяда, бяда. frown.gif
Могу только сюда:
http://www.flipdrive.com
login: morgana
pass: 12345678

Имя файла passion.wmv (8 МБ)
Eve
Последнее время my Muse посещает меня довольно часто. Идеи так и прут, так и прут. Вот, извольте, еще один муз.ролик. По произведениям Тима Бертона:
http://rapidshare.de/files/22390169/07-women_sm.wmv.html (9 МБ)
Esmira
Некоторое время отсутствовал интернет.... в результате для моей... нет не музы, а маленькой певчей птички нашлось время и Короли у меня... какие-никакие все же вышли....

8. Les rois du monde

Джек:
Мира законы очень просты -
Есть на земле короли и шуты.
Но пусть выбирают тебя главарем –
Тогда ты поймешь, что все нипочем!

Дама вон тонет, прыгать пора…
Плавать умеете?.. Как же?!.. друзья?!..
Главное – очень сейчас вас прошу –
Не потеряйте то, чем дорожу!

Я пират в Карибском море
Жизнь проходит на просторе.
Предает меня удача,
Что ж поделать… я НЕ ПЛАЧУ! *(robin – «сны»)*
В своей жизни, то и дело,
Ромом наполняю тело.
И меня (о боже… - дети!)
Хотят вздернуть на рассвете!


Mullroy:

Сильные мира судьбы вершат,
Но для нее ничего не решат –
Дама не дышит, как же нам быть?

Джек:

Ее от корсета освободить!

Mullroy:

Не догадался сделать бы так….

Джек:

Для Сингапура – это пустяк!
*(Лизке)*
Но вижу на шее твоей медальон…
Ты не расскажешь, откуда же он?

Командор вдруг появился,
Как «король» распетушился…
Вновь удача изменила –
Саблей к горлу наградила…
В моей жизни, то и дело,
Угрожают мне расстрелом…
Ну-ка, Леди, заступитесь!
Я же спас Вас, согласитесь!


Лизка:

Сейчас очень протестую!
Пусть – пират, и жизнь впустую…


Джек:

Очень мило подошли Вы,
(ох Фортуна, ты игрива…)
Мои вещи мне отдайте!
И сейчас запоминайте,
Что сегодня – в этот день –
Не был пленен Джек Воробей!



(Ps интересно, а по длине я в формат мюзикла уложусь?.... ))) )
Esmira
*На Ромеовскую «Судьбу» вдохновение не пришло…
Под музыку Бала происходит убегание и попытки Джека снять с себя кандалы…*
L'amour heureux (встреча на балу) - Кузница

Уилл:
Оставил спящих здесь…

А молот свой не здесь…
Я тебя вдруг увидал…
Ты шпагу достал,
Ты пират и преступник….

Джек:
Знакомое лицо…

Тебя я видел, но…
Может быть, тебе угрожал,
Не убил наповал

Но вполне собирался…

Уилл:
Тебе не уйти живым!
Ко мне не повернешься спиною!

Джек:
Считаешь, это умно –

Бой затевать со мною?..

Уилл:

Лизавете ты угрожал там сейчас

Джек:
Но зато я убежал – как раз…


*Бой и пленение Джека происходит под вторую часть Бала! )))*
Esmira
Маска мести (C'est pas ma faute)

Джек: *в тюрьме*
Сижу опять в тюрьме
И ключ далек…
Собачку не зови –

Какой в том толк!?
Но пушек слышу гром я

Вдалеке…
Они принадлежат
«Жемчужине»…

Лизка: *в доме губернатора*
В порту полно огня
(но я молчу….)
Сюда кто-то бежит!
(ой, закричу!)
Не открывайте дверь,
Дворецкий мой!

Успел-таки, подлец!
Да черт с тобой!

Всё! – Я попалась!

Всё! – В дом ворвались!

Убегаю! Убегаю!
Пусть гонятся пирата два -
Без боя им не сдамся я!
Убегаю! Убегаю!
Сейчас заныкаюсь в шкафу.


Голос из «вступления»:
(*а как закончить бы строфу?..*)

Pintel:


Здравствуй, Пупсик!
Тебя давно искали мы!
Отдай нам бляшку!
И о пощаде не моли!

О, будь ты проклята, судьба,
Кортеса раба!


Лизка:


Прошу минуту!
Согласно кодексу - Parley!*

Оставьте смуту!
И к Капитану поскорей!


Pintel:
Ну, хочешь – значит будет так!
Не попади… впросак!

Джек: *в тюрьме*

Давно здесь нет стены,
Но я сижу…
Собачке сам давно
Рукой машу –
Проклятая дворняга
Совсем ушла…
Проклятие не сказка –

Забавно…. да…

______
* читать "парлей" )))
Esmira
Ну собственно... вот что вымучилось из моей птички к концу рабочего дня....

Балкон (Le balcon) – Побег Джека

Уилл:
Элизабет пропала,
А мне не ждать подмоги…

Как будто в жизни мало
Терзаний и тревоги…

За помощью немедля

Придется обратиться
К тому, чья жизнь – пиратство…
Скажи-ка, Воробей!
Я знаю, где-то в море
Место есть такое
«Жемчужины» там база
Но путь-то – не указан…

Джек:
При чем тут я скажи мне,
Ведь разве ты не слышал?
На Исла-де-Муэрта

Гнездиться банда эта….

Уилл:
Готов туда помчаться,
С врагом готов сражаться,
Уилл Тернер мое имя,

Прошу я – помоги.

Вместе:
Перевернем страницу,
Ту, где вражды граница,


Джек:
Ну, открывай решетку!
И мы найдем красотку!

Уилл:
Скорее надо бежать!


Джек:
Нельзя «добро» )) оставлять!

Уилл:

Корабль украдем мы?
(совсем ведь как пираты…)

Джек:
Применим морской термин –
Мы реквизируем..
Мы захватили судно –

Веди себя спокойно…
Ловчее нет смутьяна,

Пирата-Капитана…


PS что-то я конце по-моему не то сделал... но мож завтра в след. ариетке все встанет на свои места...
Nessy2003
Привет всем!!
Вот решила поэксперементировать с windows movie maker и в результате получился небольшой клип с Джонни в главной роли.
Не судите строго lol2.gif клип по пиратам
Esmira
Ура! Свершилось! Вымучивая из-за глобальной сегодня занятости по строчке, я таки написал след ариетку!
(Wiily - инджойте!)
В оригинале оч. лбюблю эту песенку!
(и оч.мне хотелось, чтоб поначалу Джек чуток над Уильямом посмеялся... ))))

Просьба о венчании (Par amour) – К Тортуге

Уилл:
Прошу Джек, ты послушай…

Джек:
Не завяли бы уши…

Уилл:

Про отца скажи мне

Джек:
Утонул он в пучине…

Уилл:
Я ищу его с детства…

Джек:
Все испробовал средства…

Уилл:
Что о нем ты знаешь

Джек:
Он пират. Смекаешь?

Его звали все Биллом,
Но давно он в могиле
Добряком слыл приятель мой,
Хоть был и пират удалой!


Уилл:
Он не мог быть пиратом!

Джек:
Мне поверь, что когда-то…

Убери железку!
Я отвечу резко -
Отдохни!

Пока там загораешь, мотай-ка на ус

Главное в жизни – взять правильный курс.
Ведь в самом деле важно только одно –
Можешь что-то сделать иль не суждено!

Могу тебя я бросить в глубины морей,
Могу вернуть штурвал на место я поскорей,
Но до Тортуги плыть я один не смогу
А значит и ты будешь на том берегу,
Как пират!


Поплывем на Тортугу
И скажу я, как другу,

Место то
Ласками полно…
Бог благослови нас для любви,
Для любви.
Esmira
Ну вот... ну вот... что получилось пока.... coquet.gif

Урод или красавица (Les beaux, les laids) – На Тортуге.

Джек:
Йо-хо-хо, тысяча чертей!
Йо-хо-хо, рому мне налей!
На Тортуге жизнь
Просто бьет ключом -
Здесь на месте я

На своём.

Э-ге-гей! По лицу за что?
Скарлетт! милая!.. Жизель…


Жизель:
Это кто?

Джек:
Я же был так мил…
Я ж не заслужил…
Ну и черт бы с ней,

Есть дела важней
Уилл, давай живей!

Значит так. Взять ведро с водой…
Да-да-да, я подлец, порой…


Гиббс:
Будь ты проклят, тот…
Матерь Божья, Джек!
Да ведь мы с тобой
Не видались век!
Что за человек!

Джек:
Гиббс, ты мой верный друг!
Твой хочу занять досуг…
Теряешь ты покой и сон
Но получаешь жгучий ром
Есть мысли у меня,
Будешь слушать ты не зря…
*Забавно получается…
Сюжетик развивается…*


Гиббс:
О-хо-хо! Что задумал, Джек?


Джек:
Капитаном стать «Жемчужины» навек!
Знаю я Барбоссы
Хитроумный план…
И я знаю, сам
Попадет в капкан
Друг наш – капитан…

Гиббс:
Э-хе-хе, Джек, ты знаешь, что
Всё давно здесь предрешено…


Джек:
Забываешь, Гиббс,

И я не дурак…
Видишь – паренёк?
Билла он сынок
Вот и козырёк!

Вместе:
Наберем команду мы!,
Каждый будет чокнутым!
Попутен ветер будет нам!
Скорей за дело, капитан!
Всё, шутки в сторону,
Всем добычу поровну.
В итоге получаем всё,

Не отдавая ничего!
Esmira
Угу! Всем по красному воробью! Коммунизм какой-то.... lol2.gif

Но я собственно с продолжением....
Хотелось застрелить того, кто написал "Два крыла"... т.к. текст под это писать очень сложно... моих возможностей, чтобы сделать это на самом деле, хотя бы неплохо, по-моему не хватило... че-то там ближе к концу вроде вышло.. правда, по-моему совсем в конце опять ушло.... но ... не судите пирата строго! )))) coquet.gif

Два крыла любви (Et voila qu'elle aime) – Лизка узнает о проклятии

Барбосса:
Прошу Вас, мисс Тернер
Отобедать, скорей
Налейте вина
Ничего нет вкусней…
А на десерт еще

Яблоко возьми
Гостеприимство мое,
Я прошу, оцени,

Себя спокойно веди…

Лизавета:

А внутри там яд…

Барбосса:

В этом нету смысла…,

Лизавета:
Но ведь Вы – пират…

Барбосса:

Убивать Вас быстро…
Медальон принесла,
Но не знала сама,

Что хранила ты столько лет!
Для чего служит амулет!


Лизавета:

Для пирата он
Просто, видимо,
Золота кусок…

Барбосса:
Но ты не права –
Там легенда была…
И ты знаешь едва,
Чем грозила она…
Золото то смерть несет
Коль корыстен твой расчет…
И легенда та не спит
За Кортеса мстит
И проклятье хранит…


И проклятье то
Принесли ацтеки,

Золота полно
Но ведь ты вовеки -

Хоть трать, хоть не трать,
Ты не сможешь понять

Удовольствий и мук земных
И как будто не знаешь их!

В лунном свете мы

Облик свой меняем
Стаей призраков
В море выплываем
Проклятье живет

И тогда лишь умрет,
Когда твою кровь прольем
Над проклятым тем сундуком!


И проклятье то
Снимет только кровь…
Золота полно…

Нету счастья вновь…



(PS оч. хотелось написать «хоть трать, хоть не трать, все равно… вашу мать!...» ) coquet.gif
Eve
Мой новый ролик (6.5 мб):
http://www.flipdrive.com
morgana
12345678
Esmira
Ой, Eve, что-то я не могу найти там файл.... ( pain25.gif странно... всегда находила.... )

А сама я... вот - продолжаю....


Благословение (Aimer) – «Бравые морские волки»

Гиббс:
Вот, Джек,
Прими команду.
И пусть
Не будет тайной,
Что все
Они (без кривотолков) –

Морские волки.

Джек:

Я же
Хочу спросить Вас…


Гиббс: *не поет*
Коттон…

Джек:
Коттон,
Готовы ль Вы враз
Глянуть
В лицо опасностям
Что предстоят нам?

Гиббс:

Нем, сэр…

Джек:
Вот незадача…

Уилл:
Да и
Дурь в придачу….


Джек:
А здесь -
В нашем мире,
Вижу -

Анна-Мария…
*пощечина*

Уилл:
Это
Не заслужил ты…


Джек:
Это
Как раз за дело…

Анна-Мария:
Ты, Джек,
Украл родной мой бриг

В какой-то миг…

Джек:
Боже,
Его не крал я

Только
На время взял я…
Пусть я
И не вернул его,
Но собирался…

Уилл:
Анна,
Другой получишь…

Джек:
Получишь другой….

Уилл:

Даже
Он будет лучше!


Анна-Мария:
Лучше? Какой?


Уилл:
Сейчас
Договоримся с дамой
Не руша плана…


Вон тот –
Твоим он будет.


Джек: *Уиллу*
Будет? Когда…


Уилл:
Будет.

Джек:
Ну ты довольна?

Анна-Мария:
Довольна я, да!


Джек:
О ром!
Ну что за женщина?
Берем с собой… да…


На борт….


PS C Анной-Марией и морем - знаю - ерунда... И сейчас не могу ручаться за полное совпадение с музыкой... не могну сейчас проверить... Но вроде все должно нормально быть... старалась без музыки пропеть... вроде получилось...
Molly
© Esmira

«наконец-то побеждена первая ария второго акта! И мне даже нравится, что получилось!

А самое забавное – как кстати пришлись слова Ромео в самом конце! Мне даже ничего менять не захотелось! Настолько они Уиллу в данном случае подошли!...

Короче – выставляю на ваш суд!



АКТ 2


*ну вот и приплыли они к Исла-де-Муэрта…*


Ты нас предал (On dit dans la rue)



Гиббс:
Думать страшно мне,

Что вот в этой вот воде

Толпы моряков
Нашли последний кров…

Уилл:
Интересно мне

Как, когда нашел и где
Джек странный свой компАс,
Хранимый как алмаз...

Гиббс:

Не знаю сколько Джек

Исследовал морей

Пока был капитаном

Жемчужины своей!

Хор пиратов / Уилл:

Капитан Джек! / Но об этом я не знал….



Хор пиратов / Гиббс:
Капитан Джек! / И не зря наш Джек молчал…

Капитан Джек! / Ведь тогда случился бунт

Капитан Джек! / И старпом был тут как тут!



Хор пиратов / Уилл:
Капитан Джек! / А старпом – Барбосса был!



Хор пиратов / Гиббс:

Капитан Джек! / Он чуть Джека не убил!

Капитан Джек! / И оставил умирать

Капитан Джек! / Там – воды-то не сыскать…


Гиббс:

На острове пират

Оставлен погибать,

Лишь с пулею одной

И выход тут какой?



Охотиться не можешь,

И выбраться нельзя,

И тут ты вдруг захочешь

Пустить заряд в себя.

Но Джек наш не такой!

И выход он нашел!

Смекалку проявил

И с острова ушел!


Хор пиратов / Гиббс:

Капитан Джек! / Он на отмели сидел!

Капитан Джек! / И три дня совсем не ел!

Капитан Джек! / И три ночи он не спал!

Капитан Джек! / К себе живность приучал!



Капитан Джек! / Он связал двух черепах!

Капитан Джек! / И отправился он вплавь!

Капитан Джек! / Так смерть Джек наш победил,

Капитан Джек! / Но и пулю сохранил!

Уилл / Гиббс:

И он связал двух черепах? / Да, двух морских, двух черепах!

А где веревку Джек наш взял? / Он как-то это не сказал….



Джек / Гиббс, Уилл:

Я сплел из шерсти со спины / Вот это да….



Джек:

Пора на берег, … короли…..


Гиббс:

А если напасть?

Куда нам курс класть?



Джек:

Кодекс возьми…



Гиббс:

ииииии….



*двое в лодке*



Хор / Уилл:

Капитан Джек! / Что за кодекс мне скажи?



Хор / Джек:

Капитан Джек! / Коль отстал, то нет пути!

Капитан Джек! / И уйдет корабль твой!

Капитан Джек! / Не вернется за тобой!



Хор / Уилл:

Капитан Джек! / А геройство - не в чети!



Хор / Джек:

Капитан Джек! / Ты мне тут поговори!

Капитан Джек! / Ты ведь сам почти пират!

Капитан Джек! / И готов достать свой клад!




Капитан Джек! / Отпустил преступника!

Капитан Джек! / И корабль с ним украл!

Капитан Джек! / На Тортуге побывал!

Капитан Джек! / И команду там набрал!

Хор / Уилл:

Ах, Уилл Тернер! / Нет!
Ах, Уилл Тернер! / Я не виновен!
Ах, Уилл Тернер! / За любовь нельзя судить.
Ах, Уилл Тернер!/ Любить, Любить!

Ах, Уилл Тернер! / Это счастье!
Ах, Уилл Тернер!
Ах, Уилл Тернер!
Ах, Уилл Тернер!

Ах, Уилл Тернер! / Это счастье!
Ах, Уилл Тернер!
Ах, Уилл Тернер!
Ах, Уилл Тернер!

Мы пираты!
»
NATALIE
По просьбе трудящегося администратора Энни продолжение выкидываю сюда. Заранее прошу не бить. pain25.gif type.gif rev.gif

«… Темнота подкралась быстро и совершено неощутимо. Короткий весенний день скоро должен был завершиться.
Виктор стоял на мосту. В руке были зажаты цветы, что он «позаимствовал» в доме лорда. Он поднял их на уровень глаз. Маленькие белые соцветия, покоившиеся на гибком стебельке. Таком упругом и в то же время хрупком. Познания юноши в изучении растений были весьма относительны, поэтому он не смог бы сказать с уверенностью, что именно держит.
«Они на меня похожи, - подумал Виктор, - такие же маленькие и жалкие. Меня тоже используют для видимости. А сверх того я ещё и неуклюжий».
- Ох, Виктория! Она думает, что я глуп. Не день, а несчастье какое-то.
Больше всего ему сейчас хотелось остаться одному, спокойно подумать. Или спокойно провалиться сквозь землю от стыда. Надо же так опозориться на репетиции! Родителям на глаза можно не показываться, а уж будущим родственникам тем более.
Нет, перед возвращением в особняк ему следовало собрать всю свою волю и мужество в кулак, чтобы произнести необходимое. А такая подготовка требовала определённой доли уединения.
Но оказалось, что собраться ему как раз и не суждено. Неожиданно на площади появился городской глашатай. Этот тип всегда подходил к работе творчески и ухитрялся преподнести совершенно заурядные новости под весьма горячим соусом.
- Слушайте, слушайте! Репетиция свадьбы сорвана! Рыбный женишок получил от ворот поворот!
Заметив стоящего на мосту молодого человека, глашатай принялся с удвоенной энергией звонить в колокольчик.
- Эверглоты так распалились из-за неуклюжего Ван Дорта, что хоть туши!
Виктор покачал головой, спускаясь по направлению к лесу. Энтузиазму глашатая можно было только позавидовать, а временами возникало желание и вовсе перенять его. Сейчас, по крайней мере, Виктору это пригодилось бы.

- Это ведь совсем не трудно, простые слова обета. Этой рукой… я возьму твоё вино… ох, нет!
Молодой человек сам не заметил, как перешагнул кромку леса. Здесь всё ещё чувствовалось присутствие зимы; больше, чем где бы то ни было. Деревья, скованные слоем льда, оттаивали медленно и неохотно и оттого казались особенно мрачными. Кое-где ещё лежал снег, тёмный и ноздреватый, шаг за шагом уступающий первенство зелёным свежим краскам. Ветви и корни, застывшие в самых немыслимых позах, походили на молчаливых стражей, видевших больше, чем все живые.
- Этой рукой… я возьму тебя за… ох, ужас! Нет!
Виктор задумался. Как-то нестандартно он пытается решить проблему. Ему велели пойти потренироваться в произношении брачных клятв, а он почему-то побрёл сюда, в лес, на окраину города. Ловить вдохновение?
Юноша огляделся. Сам того не ведая, он забрёл в самую чащу. Деревья здесь были тёмные, почти чёрные. Отовсюду веяло каким-то нестерпимым холодом. Мертвенным холодом.
На узловатых, причудливо изогнутых ветвях деревьев удобно разместились стай ворон. Они с интересом следили за манёврами человека, время от времени оглашая густую мрачную тишину зловещим карканьем. «Шпионят за мной, что ли?» – подумал юноша.
Виктор выбрался на опушку. Сквозь силуэты леса сюда пробивался холодный свет луны. Хоть луна и лжёт, но сейчас она ему очень кстати.
- Так, этой… свечой…, - Виктор попытался зайти с другой стороны, но очередная попытка разбилась о неприступность задания, - этой свечой… свечой…
Прямо перед ним росло дерево, изломанные линии ветвей преграждали дорогу, но отчего-то в лунном свете оно казалось мягче. Виктор умел видеть красоту, это было его несомненным качеством, на которое не раз и не два совершали нападки родители. Обычно видение красоты оканчивалось одним-единственным словом «олух», которое произносилось его матушкой с несомненным достоинством.
- …свечой… я подожгу твою маман! – «олух» устало сел на остатки дерева. - Ах, бесполезно!
Виктор запустил руку во внутренний карман сюртука. Хрупкие белые цветы сами выпали на ладонь. А вместе с ними – кольцо. Хм! А не такие уж они и жалкие! Чтобы не зачахнуть в доме лорда, необходимо иметь силу. И мужество.
«Давай, Виктор, - сказал он самому себе, вдыхая тонкий аромат лепестков, - ты ведь можешь это сделать! Вот и сделай! Сколько ещё родители могут думать за тебя? Будь мужчиной!»
- Этой рукой развею все горести! И чаша не опустеет, ибо я – твоё вино.
Виктор сам удивился той легкости и виртуозности, с которыми произнёс все слова. Идеально!
Внезапно молодой человек улыбнулся. Его охватило утерянная много лет назад ребячливость. Непосредственность. А ещё – неизбывное веселье.
«Хватит мной играть. Я тоже умею лицемерить».
Заметив изуродованную временем корягу, Виктор изобразил поклон.
- О, миссис Эверглот, вы просто неотразимы! – он прикоснулся к вывернутой ветке, до умиления похожей на аристократическую ручку леди Маделайн.
- Что-что, мистер Эверглот? – Виктор дружески похлопал трухлявый пень по его блестящей поверхности. Невероятно, но между пнём и Финеасом Эверглотом было определённое сходство. - называть папой? Если настаиваете.
Виктор знал, что никто, кроме ворон, не увидит этого спектакля. Ну и пусть! Так даже лучше. Разве осмелился бы он проворачивать такое на самом деле? Все привыкли видеть в нём хрупкое тщедушное создание, но никто не знал, о чём он думает на самом деле.
- Этой свечой я освещу твой путь во тьме, - отломав от ветки трудно поддавшийся край, Виктор поднял воображаемую свечу над головой. - Прими же кольцо. Отныне будь моей!
Если бы за минуту до своих действий Виктор знал, к чему они приведут, кто знает, не бросился бы он обратно к поместью лорда? Но молодой человек ещё ничего не знал, он грациозно встал на одно колено и надел кольцо на сучок, торчавший из земли – воображаемый палец будущей невесты.
Внезапно откуда-то налетел ветер, всполошивший прошлогодние листья. Вот так, просто и без предупреждения. С каждой секундой он становился всё сильнее.
Предчувствуя нечто, вороны зашлись карканьем. Возможно, они хотели предупредить. Возможно, пытались возвестить о чём-то неотвратимом.
Виктор, не поднимаясь, огляделся. Здесь ему нравилось всё меньше и меньше. «Зря ты сюда пришёл», - мелькнула с опозданием весьма удачная мысль. Пора возвращаться. Молодой человек уже собирался свернуть все дела и именно так и поступить, как вдруг понял, что сделать это затруднительно.
Что-то жёсткое обвилось вокруг запястья и потянуло его вниз. Виктор упал, основательно извалявшись в снегу. Когда он дурачился, произнося клятву, ничего особенного вокруг не наблюдалось. Ничего, что могло бы схватить его мёртвой хваткой и тянуть неизвестно куда.
Кое-как Виктор попытался вытащить руку, упираясь коленями в остатки сугроба. Что же это такое? Сквозь грязь и снег он заметил какие-то ветки. Или корни. Нет, не корни. О Боже, это были… кости!
Потянув сильнее, Виктор внезапно почувствовал свободу движений и отлетел назад. Подняв руку, он посмотрел на то. Что всё ещё сжимало запястье. Так и есть. Кости. Костлявая рука, оторванная по локоть. И, что самое ужасное, на пальце этой руки было его кольцо! Брезгливо дёрнув рукой, он сумел сбросить высохшую пятерню.
Земля содрогнулась от звука ударов. Равномерные толчки сотрясали подтаявшую кучу снега, приближая что-то ужасное. Виктор, весь в снегу и грязи, немо взирал на это, сидя на земле.
Вот на месте сугроба появилось шевеление. Земля медленно разверзлась, выпуская опутанное корнями существо. Закутанное во всё белое, оно разливало вокруг мертвенное свечение.
Рука или то, что от неё осталось, приподняла с лица измятую и некогда белую вуаль.
- Согласна, - прошелестел в наступившей тишине неожиданно красивый холодный голос.
Впервые в жизни Виктор понял значение выражение «парализован от страха». Ужас обнял все его конечности, лишив возможности не только пуститься бежать, но даже повернуть голову. Девушка. Синяя. Мёртвая. Да ещё и в свадебном платье. Труп невесты!
Виктор попытался закричать, но услышал только слабый писк, выбившийся из горла. Какой смысл здесь кричать? Кто его услышит? (но, судя по всему, кто-то всё же услышал).
С трудом поднявшись на отчего-то не желавшие идти ноги и то и дело оскальзываясь на замёрзшей грязи, Виктор кинулся прочь от неожиданно обретённой невесты.
Лес оказался рельефным. Об этом Виктор узнал, оставляя позади холм и своё падение. То и дело на пути попадались надгробные плиты, которые приходилось либо оббегать, либо перепрыгивать. Очевидно, здесь когда-то было кладбище.
То и дело оглядываясь. Чтобы не потерять преследовательницу из виду, Виктор на полной скорости влетел в дерево. Из глаз посыпались искры. «Только бы не упасть», - подумал молодой человек, глядя назад. Следовавший за ним труп, словно паря над землёй, неуклонно приближался. Виктор сделал шаг и… снова врезался в дерево! Да что же это такое?!
Кое-как миновав опасную преграду, Виктор одолел очередной холм и оказался на прихваченной льдом речке. Каблуки предательски скользили по гладкой поверхности, ноги разъезжались во все стороны.
Собрав остатки силы, Виктор выскочил на берег, и помчался прочь, к спасительной кромке леса. За её пределами уже виднелся мост и дома. Никогда он так не радовался их появлению. В эту минуту Виктор был готов обожать всех, разом, даже крикливого типа с колокольчиком.
Цепкие пальцы ветвей хватались за волосы, одежду, норовя расцарапать лицо. Оставив на их сплетениях приличные куски сюртука, юноша выскочил на залитый лунным светом мост. За ним проследовала стая ворон, пролетевших в нескольких дюймах от головы.
Виктор поднялся на ноги, оглядываясь и пытаясь выровнять дыхание. Наверное, ещё ни разу в жизни он так не бегал.
Вокруг не было ни души. Ночная тишина плотным одеялом навалилась на землю. Город спал.
Молодой человек посмотрел на зловещую черноту леса и на маячившую рядом церковь. Не это ли остановило загадочный труп? Значит, дальше она не может идти?
Размышляя о том. С какой тайной он успел столкнуться, Виктор развернулся и… о ужас! Прямо перед его лицом стоял труп! Огромные глаза на синем лице незнакомки словно пригвоздили его к месту. Она ничего не делала, нет. Просто стояла напротив него.
Виктор отступил. Он не мог выдавить из себя ни звука, голос неожиданно сковал обруч чистого страха. Ужаса, что сейчас сжал сердце и бесплотным дыханием сорвался с губ.
Виктор сделал несколько шагов назад. Дальше идти было некуда. В спину врезались каменные перила моста. Моста, с которого всё и началось. Таинственный труп тоже шагнул, но вперёд. Синяя девушка словно плыла по воздуху, она не жила, жило её платье, взволнованное холодным ветром.
- Можешь поцеловать Невесту! – прошептала она, приблизившись и положив костлявую пятерню ему на плечо.
Виктор упёрся руками в каменные перила. Отчего-то его покинули все чувства, все мысли, всё, кроме этого безграничного, всепоглощающего ужаса. «Не хочу умирать», - пронеслось в голове. Наверное. В последний раз в ней что-то пронеслось. Откуда-то налетели вороны, единственные свидетели этого мрачного таинства.
Последнее, что помнил Виктор, это объятия трупа, стоявшего перед ним, и холодный, как лёд, поцелуй. А затем всё потонуло во мраке…»


Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.