Джон Уилмот, второй граф Рочестер, Поэт, говоривший правду... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Джон Уилмот, второй граф Рочестер, Поэт, говоривший правду... |
|
10.12.2005 - 21:51
Сообщение
#1
|
||
Поклонник Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 |
Благодаря нашему любимому актеру (конечно, здесь имеется в виду мистер Депп), мы открыли для себя удивительную, трагическую и довольно значимую фигуру в английской литературе и английской истории - Джона Уилмота, графа Рочестера, оказавшего своим творчеством серьезное влияние на развитие английской поэзии 17-18 веков.
Его история пронзительна, это один из образцов того "творческого пламени", которые мы так часто встречаем у себя на родине. Мы начали знакомиться с его биографией и его письмами к родным и друзьям, с теми источниками, которые помогают нам узнать и понять лучше этого человека. В этой теме мы будем размещать и обсуждать фрагменты его биографии и писем, а также ссылки на официальные переводы его произведений. Переводы произведений, сделанные нашими форумчанами, размещаются здесь; фильм "Распутник/The Libertine" о графе Рочестере мы обсуждаем здесь. |
||
|
|||
|
10.12.2005 - 22:50
Сообщение
#2
|
||
Миледь Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 |
Мне почему то очень обидно за этого человека- за его одиночество и непонятость...Блестящая личность, очень нежно чувствующий, страдающий...
" Нежная, почти девическая красота молодого Графа Рочестера произвела приятное впечатление при дворе. Пристойный, начитанный, умный, красноречивый, трезвый, как монашка, с прекрасными манерами и - удивительно приятной наружностью - 17 летний юноша имел все шансы сделать блестящую политическую или военную карьеру. Правда, он еще немного застенчив и часто краснеет , но его пребывание при дворе вскоре исправит этот недостаток .Dr. Balfour оказался прав...." "Естественный жар его фантазии, подкрепленный вином, делал его настолько развязно- "удовольственным",что многие, которых он развлекал при этом, вгоняли его в еще бОльшие грехи, которые в конце концов одерживали свою победу над его чувствами. Граф признавался, что в течение 5 лет не "просыхал" абсолютно ни на мгновение,не всегда это было заметно, но "господином самого себя " он к сожалению, уже не был. Gilbert Burnet". ...Что то давненько мы.... Рочестер, in Bath- Henry Savile в Лондон. 1671. "Из за большого расстояния, нас разделяющего, я не могу с уверенностью сказать, Любовь ли, Вино или Мудрость ( которые правят Вами по очереди), преобладают в данный момент . Но Ваша добрая натура, которая охраняет Вас лучше, чем Ваш паж Годфри лично, заставляет надеяться, что Вы не забываете Ваших далеких друзей. Все таки я не такой преступник, который заслужил ваше забвение, будучи и так вдали от Вас. Ведь с тех пор, как я греховно наябедничал одной белокурой и- одной темнокудрой леди о секрете Вашего разделенного между ними сердца, я не совершал ни одного преступления против Вас, да и это Вы простили мне уже после первой же бутылки. А после второй, помнится, Вы были уже готовы отказаться от обеих -и - от всего женского пола вообще. О, этот "после-второй-бутылки-Harry"- честнейший, умнейший и- любимейший друг, которого мы имеем, он говорит правду о нас и заставляет нас говорить правду о других, прогоняет с нашего языка лесть и- недоверие- из нашего сердца, возносит нас над подлой заумью придворных обычаев, которые учат нас обманывать друг друга целыми днями из страха, что кто то оговорит нас ночью. И, о Боже, я верю, что этот мерзавец честен до тех пор, пока есть эта самая " вторая бутылка", и немногие посмеют напасть на него, во всяком случае- не политики и не придворные. Из трех призваний нашего времени- женщин, интриг и вина- мы только в последнем упражнении достигли действительно низшей ступени. Если же Вы будете так тщеславны и возразите мне, то в нашу следующую встречу пригласим мы судей обоих полов, чтобы по их приговору жить и умереть в будущем только как пьяница, или -только как любовник. Ибо, если смешать оба понятия, тяжело будет сказать- что более утомительно- влюбленный пьяница или - пьяный любовник. Если же Вы рискнули своей жирной задницей для галопа в Портсмут, то Вы лежите сейчас наверняка в постели с натертыми геморридами и фистулами и имеете много свободного времени, чтобы написать письмо Вашему знакомому в деревню и, если вы этого не сделаете, то я буду считать вас просто хвастуном. Пишите мне в Аддербури, где я буду через три дня. Ваш послушнейший покорный слуга Рочестер." -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
Текстовая версия | Сейчас: 27.09.2024 - 02:37 |