![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
|
![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
Благодаря нашему любимому актеру (конечно, здесь имеется в виду мистер Депп), мы открыли для себя удивительную, трагическую и довольно значимую фигуру в английской литературе и английской истории - Джона Уилмота, графа Рочестера, оказавшего своим творчеством серьезное влияние на развитие английской поэзии 17-18 веков.
Его история пронзительна, это один из образцов того "творческого пламени", которые мы так часто встречаем у себя на родине. Мы начали знакомиться с его биографией и его письмами к родным и друзьям, с теми источниками, которые помогают нам узнать и понять лучше этого человека. В этой теме мы будем размещать и обсуждать фрагменты его биографии и писем, а также ссылки на официальные переводы его произведений. Переводы произведений, сделанные нашими форумчанами, размещаются здесь; фильм "Распутник/The Libertine" о графе Рочестере мы обсуждаем здесь. |
||
|
|||
![]() |
|
![]()
Сообщение
#2
|
||
![]() Миледь ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 4415 Регистрация: 31.05.2005 - 02:12 Из: Bremen Пользователь №: 429 ![]() |
Продолжим, пожалуй.....
![]() "Так описал 17 - летнего Лорда Рочестера, впервые появившегося при дворе, Henry Bennett : " Он был высоким и худым , но - очень грациозным... Черты его лица и - все существо его - было удивительно обаятельным, излучающим волшебное притяжение, противиться которому у вас нет сил. Он обладал острым , глубокомысленным, живым и трезвым духом, был прекрасно воспитан -и обладал естественной застенчивостью, которая только украшала его добродетель.Он разбирался в античной и современной литературе, как английской, так и - французской и итальянской, которые достойны прочтения таким тонкочувствующим мужем. Все это в сочетании - делало его настолько привлекательным, что не было почти никого, кто бы не относился к нему с восторгом и восхищением - если не с любовью." ![]() Несмотря на все эти положительные качества, Рочестер не имел успеха как жених - у юной Элизабет Маллет. Опекуны девушки требовали звонкой монеты, они торговались и тянули время. Сама же невеста не была в восторге от такого течения событий . Лорд Батлер писал : " Молодая дама присутствовала при нашем разговоре и, наверное, вмешалась бы , если бы осмелилась это сделать. Она выпила Бургундского из большого бокала - за здоровье Милорда Ормонда и его сына и я думаю, что так много она еще не пила в своей жизни." Элизабет была дерзкой и своенравной. Она даже хотела выйти замуж без благословления своей матери и опекунов - и послала служанку к Лорду Хинчингбруку с предложением- жениться на ней незамедлительно. Но, как писал Samuel Pepys, "этот молодой вельможа был настолько трезвым, что отказался, сославшись на то, что может жениться только "честным путем", с благословения родственников и - он не был в восторге от ее дерзкого и легкомысленного поведения. В ответ на это Элизабет сообщила, что ее сердце все равно уже принадлежит другому ( Pepys предполагает, что это был Лорд Джон ![]() " 29 января 1667 Элизабет вышла замуж за Джона. Его мать писала его бывшему опекуну сэру Верней: " Неожиданная женитьба нашего сына Рочестера произошла без одобрения наших друзей. Но, если Его Величество доволен, значит, они получили его благословение. Для меня же теперь главное - войти во владение ее состоянием, поэтому я попрошу у вас и - у моих адвокатов содействия." ![]() "Через 6 дней после свадьбы Samuel Pepys встретил молодоженов в театре. " Театр был полон, публика - благородна и очень элегантна.Я видел Милорда Рочестера с его супругой- дамой Элизабет, которая все таки вышла за него после долгих отсрочек. Некоторые в партере называют это деяние проявлением "любви к ближнему", так как он не имеет ничего. Было очень приятно наблюдать за ними и -за тем, как мадам Рочестер улыбнулась Лорду Батлеру, имевшему на нее виды в свое время." ![]() -------------------- He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love, Both were his gift, wrich freely he bestow`d, And like a God , dealt to the world`ring crowd.© Aphra Behn "Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 9.05.2025 - 14:33 |