![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
|
![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
Друзья, чтобы нам не путать коллективную работу по переводу с оригинальным сценарием и не переводить всем одно и то же, есть предложение - отмечать здесь, кто какие куски к переводу взял (от реплики до реплики), а уважаемые авторы будут периодически сообщать нам, какие места уже переведены (или еще не переведены), и корректировать нас.
К примеру, я сейчас беру себе кусок от реплики: "УИЛЛ: Хотите получить и Воробья, и Жемчужину?" до реплики: "(Рукой Гора - ребята, давайте, что ли, кракена испытаем, а то он не отвяжется)". Прошу переводчиков разбирать остальное, а авторов - корректировать процесс... |
||
|
|||
![]() |
|
![]()
Сообщение
#2
|
||
![]() Undiscovered Soul ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5633 Регистрация: 22.01.2006 - 17:54 Пользователь №: 669 ![]() |
Герда
Можно немного повредничать и подправить кое-что? ![]() Цитата Jerry has allowed to me! Allowed me to. Цитата My wig I'll leave to H. I'll leave my wig. Или: My wig, I'll live it to H. Цитата my exit Это немного не то значение слова.. Здесь скорее entrance Цитата Or shoot down you Shoot you down - опять меняем местами. Цитата Am I worthy be Мне кажется, лучше Am I worth to be..? Цитата you became the rascal under the script! According to the script. Цитата to show tongue Нужно притяжательное местоимение your или артикль - в данном случае определенный, по-моему. Цитата and I’m not to you, I’m to him Обычно так не говорят. Не звучит. Глагол здесь был бы к месту или фразу просто немного перестроить. Например, It's him I'm showing it to, not you. Хотя тоже коряво звучит ![]() -------------------- Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury
Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#3
|
||
Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 627 Регистрация: 11.11.2005 - 19:26 Пользователь №: 583 ![]() |
Цитата(robin @ 18.08.2006 - 18:30) [snapback]149825[/snapback] Герда Можно немного повредничать и подправить кое-что? ![]() Цитата Jerry has allowed to me! Allowed me to. robin, Герда не понял - а разве allow требует предлога to перед me? а во втором случае имеется в виду too? ![]() |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 19.06.2025 - 01:17 |