![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
|
![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() безумно влюбленная) ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 82 Регистрация: 1.05.2006 - 00:15 Из: Украина, г.Луганск Пользователь №: 848 ![]() |
По-моему одним из лучших друзей Джонни является Игги Поп)
По крайней мере, я об этом много слышала, и это даже подтверждалось многими вырезками из газет и фотографиями. Кто же он такой - замечательнейший исполнитель саундтрека к фильму Джонни "Аризонская мечта" - Игги Поп?? -------------------- Тебе надо найти ключ. Ведь эта находка косвенным образом позволит тебе выявить в ходе поиска путь к обретению средства для спасения твоей обожаемой несравненной зазнобы (с)капитан Джек Воробей
------ Ты не понял ничего |
||
|
|||
![]() |
|
![]()
Сообщение
#2
|
||
![]() Шоколадная мечта! ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 837 Регистрация: 8.10.2006 - 16:00 Из: Северной столицы Пользователь №: 1341 ![]() |
Цитата Требую смысла, а не автоматического ПРОМТ-перевода!! А ты уверенна, что сие выполнимо?.. Загоревшись идеей привести данную песню к ее читабельному русскому эквиваленту, я взяла первые два куплета (не больше, дабы не загружать себя и вас) и попыталась перевести. И еще постаралась сделать так, чтоб максимально сохранился примерный смысл и хоть какая-то рифма. Нельзя сказать, что получилось сильно лучше. Особенно учитывая мои стихотворные таланты. А точнее вот что вышло из под моего безумного пера: Темной ночью лишь ветер свистит, А напряжение все не проходит... Моя собака как-то странно рычит, Ведь по кругу замкнутому мы ходим... У тебя сейчас есть свобоное время, Поэтому не жди - а уезжый отсюда прочь! Купи у первых попавшихся незнакомцев билеты на север- Им все равно. Они не ведают, что значит не мочь... А мы сидим в умирающем автомобиле, Хотя и живем... Он нас не осилит... Открою окно в надежде пригласить кислород, Но его следов не нахожу... Так жаль... Не буду радио включать; то для меня аппрекот, Ведь ты знаешь: они поют отнюдь не мораль... Твоя рука лежит на моем плече, И это - потрясающее чувство! И кажеться, что впереди вечность уже, А вокруг лишь тишина, и в сердце как-то пусто... А мы сидим в умирающем автомобиле, Хотя и живем... Он нас не осилит... Мне самой этот шедевр не очень нравиться, но что уж вышло... Как считаете, получше стало, чем предыдущий перевод, или как было, так примерно и осталось? -------------------- Раньше сладости были единственным, в чем я был уверен... А теперь я уже ни в чем не уверен!
|
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 7.05.2025 - 23:46 |