IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Sweeney's waiting..., тексты песен и их переводы
Aredel Опции пользователя
сообщение 27.01.2008 - 00:25
Сообщение #1


I'm constantly in JOHNNY DEPPression
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4422
Регистрация: 31.05.2004 - 19:29
Из: Москва
Пользователь №: 114



Уважаемые, дорогие и любимые! Тема открыта специально для помещения сюда текстов песен (партий) из фильма "Sweeney Todd" и, главное, их, по возможности, литературных переводов smile.gif Многие, кто ещё не смотрел фильм, но слышал саундтрек к фильму, интересуются переводом. В общем, обращение ко всем, кто хочет и имеет такую возможность: переводите, выкладывайте. Будем обсуждать интересующие вас вопросы! smile.gif


--------------------
In women's clothing or whatever you're wearing,
strapped in leather head to toe, with scissors on your hand,
whatever you're doing, it is very amazing.
(с) Tim Burton
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Aredel Опции пользователя
сообщение 29.01.2008 - 11:25
Сообщение #2


I'm constantly in JOHNNY DEPPression
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4422
Регистрация: 31.05.2004 - 19:29
Из: Москва
Пользователь №: 114



Сижу в институте, пара свободная. Зашла в интернет, решила заняться общественно полезным делом smile.gif До конца не успею, наверное. Доделаю дома.

Poor thing
Mrs. Lovett

There was a barber and his wife.
And he was beautiful...
A proper artist with a knife,
but they transported him for life.
And he was beautiful...
(spoken)
Barker his name was.
Benjamin Barker.

Жил-был цирюльник со своей женой,
И так он был красив...
Был настоящим художником с лезвием в руке,
И так он был красив...
Но его выброшен из течения жизни,
И он был так красив...

Баркер. Его звали Бенджамин Баркер.


Sweeney Todd (spoken)

Transported? What was his crime?
(Выброшен? За какой проступок?)

Mrs. Lovett

Foolishness...
He had this wife, ya see.
Pretty little thing,
silly little nit.
Had her chance for the moon on a string...
Poor thing!
Poor thing!
There were these two, ya see...
Wanted her like mad!

Глупость...
У него была жена,
Прелестная девушка,
Маленькое глупое ничтожество.
Он был словно привязан к ней,
Шёл у неё на поводу.
Бедняжка!
Бедняжка!
Он любил её, как сумасшедший!


One of them a judge
one of them his beadle!
Everyday they'd nudge and they'd weadle!
Still she wouldn't budge from her needle!
Too bad!
Pure thing!

Одним из них был судья,
Другим - его посыльный.
Каждый день они пробирались всё ближе, пресмыкаясь,
Дожидаясь, пока она отложит своё шитьё.
Очень плохо!
Бедняжка!


So they merely shipped them for blighter off south, they did!
Leaving her with nothing but grief and a year old kid!
Did she use her head even then? Oh no, God forbid!
Poor fool!
Ah, but there was worse yet to come!
Poor thing!
(spoken)
Johanna, that was the baby's name. Pretty little Johanna.

So they merely shipped them for blighter off south, they did!
Оставив её в несчастье с годовалым ребёнком на руках!
Did she use her head even then? Oh no, God forbid!
Несчастная глупышка!
Но худжшее было впереди!
Бедняжка!

Джоанна. Так звали девочку. Хорошенькая малышка Джоанна.


Sweeney Todd (spoken)
Go on...
(Продолжай...)

Mrs. Lovett (spoken)

My, but you do like a good story, don't you?
(sung)
Well, Beadle calls on her all poor light
Poor thing!
Poor thing!
The judge, he tells her, is all contright.
He blames himself for her dreadful plight.
She must come straight to his house tonight!
Poor thing!
Poor thing!
Of course when she goes there...
Poor thing!
Poor thing!
They're having this ball all in masks.
There's no one she knows there!
Poor dear!
Poor thing!

Но ты ведь хочешь услышать приятную историю, разве не так?

Итак, посыльный навестил её, когда было уже темно.
Бедняжка!
Бедняжка!
Судья he tells her, is all contright.
Он корит себя за её ужасное положение (*обязательство?*) -
Она должна прийти прямиком к нему в дом сегодня ночью!
Бедняжка!
Бедняжка!
И конечно, когда она туда придёт,....
Бедняжка!
Бедняжка!
..Они устроят маскарад,
Где она не будет знать никого!
Несчастная!
Бедняжка!


She wonders, tormented and drinks!
Poor thing!
The judge has repented, she thinks.
Poor thing!
"Oh where is Judge Turpin?" she asks...
He was there, alright!
Only not so contright!
She wasn't no match for such craft, ya see.
And everyone thought it so drull.
They figured she had to be daft, ya see.
So all of them stood there and laughed, ya see!
Poor soul!
Poor thing!

weeney Todd (spoken)

Would no one have mercy on her!?

Mrs. Lovett (spoken)

So it is you, Benjamin Barker!

Sweeney Todd (spoken)

NOT BARKER! NOT BARKER! (taking her by the neck)
TODD NOW! SWEENEY TODD!

Mrs. Lovett (spoken)

Oh, you poor thing...
You poor thing...
Wait.
See?
When they come for the little girl, I hid 'em.
I thought, "who knows?"
maybe the poor silly blighter will be back again someday and need 'em.
Cracked in the head, wasn't I?
Times as bad as they are I maybe could've got five or ten quid for 'em any day. See?

Да, я доделаю потом. Пока так )) Надеюсь, всё получилось понятно wink.gif



--------------------
In women's clothing or whatever you're wearing,
strapped in leather head to toe, with scissors on your hand,
whatever you're doing, it is very amazing.
(с) Tim Burton
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Aredel   Sweeney's waiting...   27.01.2008 - 00:25
- - Aredel   Ссылка на саундтрек (есть разные, каждый своими ис...   27.01.2008 - 00:48
- - Kangie   Stephen Sondheim, "Sweeney Todd" Lyrics ...   27.01.2008 - 01:41
- - Оса   Оооо, буду очень признательна...Особенно хотелось ...   27.01.2008 - 03:55
- - Pearl   Цитата(Оса @ 27.01.2008 - 04:55) Осо...   27.01.2008 - 16:43
- - Aredel   Это в A Little Priest?   27.01.2008 - 16:43
- - Pearl   Aredel, нет, в The Worst Pies in London   27.01.2008 - 16:46
- - Aredel   а, её ещё не переводила полностью.   27.01.2008 - 16:47
- - Pearl   Aredel, ну хотя бы что-то есть?)   27.01.2008 - 16:48
- - Aredel   Pearl Я в том плане, что перевожу, пока слушаю. Ну...   27.01.2008 - 16:53
- - Pearl   Aredel, ааааа....буду ужасно благодарна)   27.01.2008 - 17:58
- - Kate94   Я тут своим корявым английским перевела My friends   27.01.2008 - 19:04
- - Aredel   Kate94, ну так выкладывай   27.01.2008 - 19:10
- - Pearl   Kate94, да да да! выкладывай скорее)   27.01.2008 - 21:56
- - Kate94   ЭЭЭЭ....это вряд ли понравится. Я так коряво перев...   28.01.2008 - 02:09
- - Kangie   Цитата(Kate94 @ 28.01.2008 - 02:09) ...   28.01.2008 - 03:03
- - Оса   Цитата(Pearl @ 27.01.2008 - 17:43) е...   28.01.2008 - 05:53
- - Kate94   Я вот и говрорю: на музыку мой перевод накак не ло...   28.01.2008 - 11:28
- - Анна   Я тоже перевела... "Pretty women" та...   28.01.2008 - 16:17
- - Aredel   ЦитатаI know, i now you've been locked out pf ...   28.01.2008 - 16:31
- - Kate94   О! Спасибо!   28.01.2008 - 17:24
- - Дара   накатала подстрочник к My friends. Саунд я не слуш...   28.01.2008 - 18:03
- - Kate94   Спасибо! Я так же перевела, а кое-ччто нет, по...   28.01.2008 - 18:09
- - Анна   Дара, мерси за подстрочник! Похоже, мы нашл...   28.01.2008 - 22:52
- - Иришка   Ох, какие интересные переводы! "Pretty ...   28.01.2008 - 23:00
- - Анна   Иришка, присоединяйся! стихи интересно перев...   28.01.2008 - 23:13
- - Aredel   Как говорила Анна, текст действительно очень прост...   28.01.2008 - 23:34
- - Анна   Дара, я совсем распоясалась и с твоего подстрочник...   29.01.2008 - 00:33
- - Aredel   о, Анна, я обожаю, как она поёт именно I'm you...   29.01.2008 - 10:38
- - Aredel   Сижу в институте, пара свободная. Зашла в интернет...   29.01.2008 - 11:25
- - Анна   Цитата(Aredel @ 29.01.2008 - 11:25) ...   29.01.2008 - 14:46
- - Дара   Анна, всегда пожалуйста. Как будет момент еще под...   29.01.2008 - 15:16
- - Анна   Очень жду A little priest и By The Sea It...   29.01.2008 - 16:27
- - Aredel   Анна, пожалуйста By the sea (отрывок, выложенный...   29.01.2008 - 17:43
- - Aredel   Poor thing Mrs. Lovett There was a barber and his...   29.01.2008 - 18:09
- - Анна   Aredel, спасибо!!!! здорово!...   29.01.2008 - 19:34
- - Pearl   столько переводов!!! огромное спасибо   29.01.2008 - 19:56
- - Aredel   RE: Sweeney's waiting...   29.01.2008 - 20:06
- - сентябрь   Всем большое СПАСИБО за переводы!!!...   29.01.2008 - 21:01
- - Анна   Подкорректирую текст, как в саундтреке: MRS. LOV...   29.01.2008 - 21:35
- - Pearl   может быть кто-нибудь может перевести песенку Epip...   29.01.2008 - 21:37
- - Mary Sabres Legs   Всем огромное спасибо за переводы Вы невероятные ...   29.01.2008 - 21:53
- - Анна   Aredel, финал By The Sea с твоего подстрочника: З...   29.01.2008 - 22:06
- - Иришка   О, я полагаю, с переводом этот фильм произведет ещ...   29.01.2008 - 22:08
- - Анна   Pearl, конечно, давай-давай! Epiphany by S...   29.01.2008 - 22:22
- - Aredel   Анна,щикарно,щикарно! Мне очень нравится...   29.01.2008 - 22:24
- - Анна   Цитата(Иришка @ 29.01.2008 - 22:08) ...   29.01.2008 - 22:25
- - Aredel   Epiphany Todd: No I had him! His throat was t...   29.01.2008 - 22:49
- - Иришка   Aredel, о-о-о, какой текст! ЦитатаТеперь мы ...   29.01.2008 - 23:09
- - Летиция   Aredel, Цитата(Aredel @ 29.01.2008 - 2...   29.01.2008 - 23:11
- - Анна   Aredel, ооо! После просмотра фильма не мог...   29.01.2008 - 23:20
- - Мади   Aredel, спасибо тебе большое за перевод!!...   30.01.2008 - 05:20
- - Pearl   Aredel, спасииииибо!!!! к...   30.01.2008 - 14:02
- - Kate94   Прекраснейший перевод! Чудо! Это просто ве...   30.01.2008 - 16:05
- - Kate94   А кто-нибудь перевёл A Little priest и The Worst p...   30.01.2008 - 16:22
- - Aredel   Анна, знаешь, именно с этим были самые большие про...   30.01.2008 - 17:48
- - Kat   Вот это: there are two kinds of men and only two ...   30.01.2008 - 19:50
- - Анна   Kat, спасибо. Я тоже так поняла, хотелось сравнит...   30.01.2008 - 21:56
- - Aredel   Анна Возможно, ты права. Мне только не очень поня...   30.01.2008 - 22:57
- - Анна   Цитата(Aredel @ 30.01.2008 - 22:57) ...   30.01.2008 - 23:33
- - Aredel   Анна есть, капитан! всё понял!   30.01.2008 - 23:41
- - Анна   Aredel, я, вроде, тоже) этот мотив для меня б...   30.01.2008 - 23:57
- - Pearl   сколько счастья у меня теперь)) с переводами смысл...   31.01.2008 - 22:42
- - Nala   Самонадеянно попыталась перевести "By the sea...   1.02.2008 - 00:22
- - Анна   By The Sea Ooh, Mr. Todd! (kiss) I'm so h...   1.02.2008 - 10:56
- - Nala   Анна, БРАВО!!! И даже с рифмами... О-...   1.02.2008 - 11:06
- - Анна   Nala, ЦитатаИ даже с рифмами... Будут, буду...   1.02.2008 - 11:17
- - Kat   Анна, Здорово! Мне очень понравились стихи...   1.02.2008 - 11:39
- - Pir@tk@   Очень классно переводите ,мне до вас ещё учится и...   1.02.2008 - 18:58
- - Katrin Lovett   Просто прекрасные переводы! Спасибо!! ...   10.02.2008 - 20:11
- - Aredel   Katrin Lovett, я переводила, но только так, для с...   11.02.2008 - 00:32
- - Katrin Lovett   Цитата(Aredel @ 11.02.2008 - 04:32) ...   11.02.2008 - 05:44
- - Pearl   Aredel, ооооо, я даже и не могла подумать о таком)...   14.02.2008 - 20:10
|- - Одержимая   Во-первых, хочу сказать большое человеческое спаси...   27.02.2008 - 16:39
|- - Katrin Lovett   Ну как - где? На "Нашем Призрачном Форуме...   28.02.2008 - 15:23
|- - Одержимая   Цитата(Katrin Lovett @ 28.02.2008 - 15...   28.02.2008 - 19:00
- - Kate94   Я в обмороке, я в ауте, я в восторге! Это- шед...   27.02.2008 - 17:25
|- - Одержимая   Цитата(Kate94 @ 27.02.2008 - 17:25) ...   27.02.2008 - 17:33
- - Kate94   Пишети, пишите! Только лучше в разделе творч...   27.02.2008 - 17:39
- - Aredel   Kate94, как раз хотела это сказать, спасибо. Эта т...   27.02.2008 - 17:55
|- - Katrin Lovett   Ну... Убедительно выглядящая ссылка)) Так?))   28.02.2008 - 20:01
- - Katrin Lovett   К нам забрел гений!!! Одержимая, БРАВО...   27.02.2008 - 19:14
- - Одержимая   Ой, только давайте без гения)) Гений у нас - Джонн...   27.02.2008 - 19:38
- - Aredel   Девочки! пожалуйста, дайте мне ещё время. у ме...   28.02.2008 - 20:06
|- - Одержимая   Цитата(Aredel @ 28.02.2008 - 20:06) ...   28.02.2008 - 21:06
|- - Одержимая   А вот я влезу Щас со своим нескромным вопросиком, ...   29.02.2008 - 22:25
- - Valusik   Одержимая, Song: No Place Like London [Antony] I...   1.03.2008 - 14:45
- - Анна   Valusik, спасибо, ждём!   1.03.2008 - 15:12
- - Valusik   Song: A Little Priest Mrs Lovett That’s all very ...   1.03.2008 - 16:33
|- - Aredel   Valusik, спасибо, что смогла раньше сделать то, дл...   1.03.2008 - 19:33
- - Kate94   Огромное спасибо! Так хотелось узнать о чё...   1.03.2008 - 16:36
|- - Одержимая   Спасибо огромное, Валюсик! Ооооооооо, я счастл...   1.03.2008 - 17:52
- - Анна   Valusik, класс! тольк форматирование хорошо бы...   1.03.2008 - 16:43
- - Pearl   Valusik, О, спасибо только да...немножко подправ...   1.03.2008 - 17:12
- - Valusik   Ой, я почему-то не могу отредактировать свои сообщ...   1.03.2008 - 17:44
- - Valusik   Одержимая, Да не за что!))) Рада , что тебе по...   1.03.2008 - 17:59
- - Анна   Цитата(Aredel @ 1.03.2008 - 19:33) ...   1.03.2008 - 19:49
|- - Aredel   Цитата(Анна @ 1.03.2008 - 19:49) Цит...   2.03.2008 - 23:46
- - Katrin Lovett   Valusik, СПАСИБО!!!!! Теп...   1.03.2008 - 20:09
- - Valusik   Обязательно приму к сведению все замечания) Спасиб...   1.03.2008 - 21:52
2 страниц V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 6.05.2025 - 04:03
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru