![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
|
![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() ироничная стерва ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 945 Регистрация: 6.10.2005 - 16:10 Из: s e c r e t d r e a m s Пользователь №: 549 ![]() |
Вот я и начала эту темку, с радостью отметив, что меня никто ещё не опередил.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() -------------------- Нет ничего более временного, чем постоянное. Тогда как временное всегда торопится стать постоянным. ©
|
||
|
|||
![]() |
|
![]()
Сообщение
#2
|
||
Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1061 Регистрация: 27.07.2008 - 23:59 Из: Kharkiv Пользователь №: 2362 ![]() |
Наверное мало кто знает, что у Денни и Ричарда предки по линии матери выходцы из России. Мать Ричарда и Денни, Блоссом Элфман, - урожденная Бернштейн.
![]() Ее отец, и дед Денни и Ричарда - Ге́рман Бернште́йн был писателем, переводчиком, журналистом и дипломатом. Он родился в еврейской семье в приграничном уездном городе Владиславов на устье реки Ширвинты Сувалкской губернии ![]() В 1893 г. эмигрировал в Америку и поселился в Чикаго. В 1901 женился на Софи Фридман. Занимался журналистской и переводческой деятельностью, переводя с русского на английский. Сотрудничал в газетах и журналах New York Evening Post, The Nation, The Independent и Ainslee's Magazine. Как специальный корреспондент New York Times, Бернштейн ездил в Европу в 1908, 1909, 1911 и 1912 годах. В 1913—1916 издавал газету на идише «Дер Тог» (день). В 1917-1919 освещал события гражданской войны в России. В 1919 освещал работу Парижской мирной конференции. В 1924-1926 годах издавал The Jewish Tribune. Поддерживал Герберта Гувера на президентских выборах 1928 года. В 1930 году Гувер назначил Бернштейна американским посланником в Албанию. На этом посту он оставался до 1933 года. Умер в 1935 в Шеффилде, штат Массачусетс. Внуки Германа Бернштейна: Дэн Элфман и Ричард Элфман. вот ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%...%BC%D0%B0%D0%BD кстати говоря, в интервью Тимура Бекмамбетова по поводу фильма "Особо опасен", для которого Денни писал музыку и песню, есть такой абзац: Бекмамбетов: Я думаю, в России у него будет огромный успех. Людям он понравится, потому что мы сняли специальную российскую версию фильма. Студия поддержала мое решение сделать это, потому что я думаю, это хорошая идея, и одно из уникальных достижений проекта. В Голливуде работает много иностранных режиссеров, и они делают свои национальные версии, потому что таким образом голливудская продукция адаптируется к культуре других стран. Может быть, даже американским зрителям было бы интересно увидеть русскую версию фильма, потому что она отличается саундтреком. Денни Элфман написал песню для фильма, и, раз выяснилось, что он говорит по-русски, он спел ее на русском языке. все интервью можно прочесть здесь: http://www.rb.ru/inform/84307.html не знаю, как он гвоорит, но поет по русски Денни просто великолепно. Для того чтобы исполнить этот трек, ему пришлось заниматься с преподавателем, и результат - великолепен. а это Денни с мамой Блоссом Элфман на премьере "Чарли и Шокладная Фабрика" в ЛА ![]() |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 17.06.2025 - 22:11 |