![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
|
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
||
![]() Гадкий чертов маленький сволочной горец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 27697 Регистрация: 17.03.2004 - 15:37 Из: Москва Пользователь №: 5 ![]() |
Первая рецензия - по сути, синопсис
Алиса в Подземелье // "Алиса в Стране чудес" Тима Бертона Журнал «Weekend» № 7 (153) от 26.02.2010 Взявшись за одну из самых любимых кинематографом, особенно анимационным, сказочных книг — "Алису в Стране чудес",— режиссер Тим Бертон мотивировал свой выбор тем, что среди многочисленных существующих экранизаций произведения Льюиса Кэрролла нет ни одной, которая бы удовлетворяла его лично и могла бы предложить что-то кроме беспорядочных скитаний инертной героини, не проявляющей никакой собственной сознательной воли и пассивно претерпевающей сваливающиеся на нее приключения. Создатели новой экранизации задались целью сохранить дух книги, но не следовать ей буквально, а придать перемещениям героини от одного экстравагантного персонажа к другому более очевидную логику, придумать Алисе более внятную эмоциональную мотивацию и вообще почетче прочертить ее характер. С этой целью в качестве сценариста была привлечена маститая киносказочница Линда Вулвертон; судя по тому что ей принадлежат сценарии таких мультфильмов студии Disney, как "Король Лев" и "Красавица и чудовище", драматургически киноверсия "Алисы в Стране чудес" будет отклоняться от абсурдистского юмора Льюиса Кэрролла в сторону более традиционных, воспитательных диснеевских сюжетных схем и более однозначных моральных оценок. Сама девочка Алиса характерологически приближена к современной подростковой целевой аудитории и заметно прибавила в возрасте: в фильме это уже взрослая 19-летняя барышня (австралийка с балетным прошлым Миа Васиковска), и ей в общем-то самое время замуж, по крайней мере так кажется ее матери и старшей сестре после смерти отца семейства. Алиса, однако, пытается выскользнуть из-под гнета предрассудков викторианской Англии. Получив на одной вечеринке предложение от богатого, но глупого и неприятного сына лорда, она сваливает, не удостоив его ответа, и далее уже по тексту первоисточника устремляется за костюмированным кроликом, то и дело судорожно поглядывающим на часы, в его нору. Придуманная в фильме игра слов — Wonderland (Страна чудес) и Underland (Подземелье) — придает спуску Алисы в кроличью нору нечто инфернальное, а психологический саспенс усугубляется тем, что девочка в подземное царство уже однажды лазила, но, видимо, в таком бессознательном возрасте, что ничего из увиденного не помнит, и к тому же неправильно расслышала название Подземелья, приняв его за Страну чудес. Зато обитатели Подземелья запомнили слабослышащую малютку по предыдущему визиту, но теперь у них есть сомнения, что свалившаяся к ним теперь взрослая девица — та самая Алиса, и ей предстоит доказать свою состоятельность, улучшив политическое устройство тоталитарного Подземелья и превратив его все-таки в демократическую Страну чудес. Так что пришелица Алиса становится лучом света в темном царстве и, чуть ли не как Максим Каммерер на планете Саракш, борется с мракобесием и самодержавием, которое олицетворяет Красная Королева Червей (Хелена Бонем Картер с губами сердечком) — вздорная бабенка, угнетающая своих подданных. По мере своей освободительной деятельности Алиса заодно развивается как личность и укрепляет свое девичье самосознание, то есть из робкой и застенчивой кисейной барышни становится более уверенной в себе оторвой. Помогают ей в этом видные деятели местной оппозиции, во главе которой стоит Безумный Шляпник — лучший друг и защитник Алисы (Джонни Депп понимает своего героя как трагическую фигуру с тяжелым прошлым и проблемами со здоровьем, вызванными профессиональным отравлением ртутью,— тут уж не Кэрролл, а какой-то Диккенс начинается). Еще один крупный диссидент — Мартовский Заяц, заработавший паранойю и другие психические неполадки на почве политической борьбы. На стороне добра находится и сестра Красной Королевы — Белая Королева (Энн Хэтауэй), пацифистка и вегетарианка. И наконец, Чеширский Кот, по идеологической сути своей конформист, не просто улыбается, а еще и пытается взять на себя полезные медицинские функции, например зализать раны Алисы, пострадавшей в очередной схватке со злом, которых в книжке Льюиса Кэрролла, строго говоря, нет, но без которых не обойтись в диснеевском фильме с его тягой к четкому разделению на плохих и хороших. Лидия Маслова http://www.kommersant.ru/doc-y.aspx?DocsID=1324182 ***** -------------------- - Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
|
||
|
|||
![]() |
|
![]()
Сообщение
#2
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 70 Регистрация: 7.01.2010 - 22:29 Из: Киев Пользователь №: 4662 ![]() |
«Алиса...» без шуток и Шалтая-Болтая
Мы посмотрели экранизацию Кэрролла: не как в книге, зато с декольте и Котом из компьютера. Мы побывали на премьере фильма «Алиса в стране чудес» в Лондоне в кинотеатре «Одион на Лестерской площади» (в Украине фильм выйдет в прокат только 11 марта), там же пообщались с режиссером картины Тимом Бартоном и исполнительницами главных ролей — актрисами Энн Хэттэвэй, Хеленой Бонэм Картер и Мией Васиковска. Обидно, что в ленте Тима не хватает некоторых героев и шуток, а в остальном... СКАЗОЧНИК. Не зря же Бартона называют последним сказочником Голливуда. Создать мир Всадника без головы («Сонная лощина») — легко, построить фантастическую шоколадную фабрику («Вилли Вонка») — пожалуйста, экранизировать безумную книгу Льюиса Кэрролла — почему бы и нет. Впрочем, надо сразу оговориться, что экранизацию Бартон создавал по мотивам. Он причудливо смешал воедино две «алисовских» книги («Приключения в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье»), позаимствовав главных героев (но не всех: Шалтая-Болтая, увы, не будет), общую сюжетную канву, и щедро разбил ее отсебятиной. По версии режиссера, Алиса уже была в стране Чудес — в глубоком детстве. И это пребывание оставило в ней свой неизгладимый след — тягу к непонятным для чопорного британского общества мечтаниям и фантазиям. И если Алиса почти забыла о своем первом посещении, то об этом не смогли позабыть жители самой страны. Так, глумливый Чеширский Кот и обкурившаяся кальяном синяя гусеница по имени Абессалом сложили пророчество, что однажды Алиса вернется, и в ее руках будет сверкать меч... Все эти нововведения получились настолько органичными, что могут вызвать претензии только у заядлых «Алисоманов», цитирующих оригинальную книгу построчно. Кстати, по поводу цитат, возможно, кого-то это огорчит, но знаменитых Кэрролловских стихов (к примеру, «Ты мигаешь, филин мой. Я не знаю, что с тобой»), увы, нет. Впрочем, это не навредило картине. Дух Кэрролла сквозит буквально в каждом кадре, будь то книжные полки по краям норы, через которую падала Алиса, или флакончик с водой и этикеткой «Выпей меня». ЗАМАНУХА. Сложно не отвесить дюжину комплиментов Шляпнику-Деппу. Собственно он и есть главная замануха для зрителя. Наверное, Депп единственный актер, который может исполнять роль сбрендившего персонажа так, что будет вызывать у зрителя бездну симпатий! И это несмотря на страшненький грим: рыжие патлы, белое, как известь, лицо, красные круги под глазами. Но чего стоит эпизод, когда к Алисе вернулся ее «родной» рост (по сюжету он у нее все время меняется) и герой Деппа, пялясь на декольте девушки, произносит фразу: «Вот сейчас мне твой размер нравится». Фраза и взгляд были полностью сымпровизированы Деппом. Хотя изначально роль Шляпника Тим предлагал Эвану Макгрегору («Большая рыба»). Отдельного упоминания достоин, пожалуй, самый культовый персонаж «Алисы», — растворяющийся в воздухе Чеширский Кот. Он просто шикарен — эдакая сногшибательно пушистая тушка — дивная помесь кота Матроскина и толстого любителя лазаньи Гарфильда. А какая у него улыбка... Мона Лиза просто нервно курит в сторонке. Настоящий обаяшка. Как и положено любому приличному коту, пусть даже и придуманному. Кстати, сцены с живыми актерами были сняты за 40 дней. А бюджет картины — $250 млн. СЮЖЕТ КАРТИНЫ У 19-летней Алисы (Миа Васиковска, «Амелия») проблема: ее хотят выдать замуж за некрасивого и самовлюбленного сына лорда Хэмиша (Лео Билл, «Джейн Остин»). В панике Алиса убегает с вечеринки в честь предстоящей свадьбы и в парке замечает... белого кролика в камзоле и лайковых перчатках. Пустившись за ним в погоню, девушка проваливается в нору и попадает в странный мир, где, скушав пирожок, можно вырасти до размеров Гулливера, где в крокет играют розовыми фламинго, а прислуживают жабы, и где всем правит безумная Красная Королева (Хелена Бонэм Картер, «Бойцовский клуб»). А безумная потому, что голова у нее больше, чем у всех остальных жителей страны. И она никому не нравится, в то время как ее сестру — Белую Королеву (Энн Хэттэвэй, «Война невест») — обожают все. Чем не повод для войны, тем более у Красной Королевы армия карточных рыцарей, крылатый дракон и злобный пес. Единственное, чего она не предусмотрела, так это то, что Алиса примкнет к сторонникам ее сестры: Шляпнику (Джонни Депп, «Кокаин») и двум толстым братьям Труляля и Траляля (порождение компьютера). ПЛЮСЫ Экранизировать «Алису...» Кэрролла не раз брались различные киностудии, но к самой известной теперь стремится творение Бартона, особенно благодаря 3D-графике. Режиссер задействовал специалистов, создававших миры «Аватара». Чем вызвал недовольство Кэмерона, снявшего «Аватар» и рассчитывающего, что его не переплюнут. Бартон верен своему специфичному чувству юмора. Особенно в сцене, когда чудовищу выкалывают иголкой глаз. Этот же глаз зверь потом будет долго катать по полу, прежде чем вставить себе в глазницу. С первых кадров фильм цепляет динамичностью — будто ты сам проваливаешься с Алисой в кроличью нору. А компьютерных персонажей Тим сделал очень реалистичными: мартовский заяц и чеширский кот в картине не уступают живым собратьям. МИНУСЫ Главная претензия, которую режиссеру закидывают на кинофорумах — фильм «по мотивам», где мало Кэрролла. То, что Алиса уже была в Стране чудес ранее — «с потолка», как и меч в ее руках для битвы с Красной Королевой. А Депп — сплошное дежавю — перед нами тот же Джек Воробей из «Пиратов...» — максимум грима и кривляний. Однотипен Бартон, который и в «Алису...» привнес кошмар. Когда камера фокусируется на кованых решетках, зрители будто смотрят его же «Сонную лощину». Финал — голливудщина, ведь бой Алисы с драконом — явно из других фэнтези (в духе «Хроник Нарнии»). А мужчины недовольны, что показан мир рубящих с плеча женщин, в котором они — мужики — жалкое подобие. ТИМ БАРТОН: «НЕ СПРАШИВАЙТЕ МЕНЯ О СИКВЕЛЕ. Я ПОЛНОСТЬЮ ОПУСТОШЕН. НУЖНО ПРИЙТИ В СЕБЯ!» «Проблема всех предыдущих постановок «Алисы…» в том, что режиссеры пытались слишком буквально экранизировать Кэрролла, что, по-моему, совсем невозможно. Слишком уж по тексту. А вот мы поменяли сюжет. Я счел главной задачей — передать мир Кэрролла, передать его персонажей, их характеры, личности и особенности. Я не считаю себя великим художником, но, по моему мнению, нам удалось все это. В нашем фильме главная сложность была снимать людей для фильма, где не менее половины персонажей были нарисованы. Например, Джонни Депп тащился от съемок и общения с зеленым шаром, изображавшим шляпу с Алисой или какое-нибудь животное, с остальными было немножко сложнее. Еще трудность: в Зазеркалье все смешано — реальность и фантазия, но все на экране это должно быть живым, поэтому я подолгу мучил наших техников, заставлял их изучать повадки и движения различных животных, чтобы они максимально реалистично передали их персонажей. Я вообще стараюсь работать с одними и теми же актерами — это сплошное удовольствие. Это же как брак. Если ты женат, то постоянно ищешь новые и новые стороны в своем партнере. Так и моя команда — невероятно захватывающе наблюдать за тем, как они вживаются в новые роли. С другой стороны, я никогда не приглашаю в фильм людей только потому, что я их знаю. Я зову сниматься тех, кто действительно талантлив. Тех, кто мне нравится. Например, с Энн Хэттэвэй я работал впервые и она потрясающа. Так вливалась в свою сумасшедшую роль, так старалась! И, пожалуйста, не спрашивайте меня о сиквеле. Я только что закончил снимать фильм, я полностью опустошен. Мне нужно прийти в себя». ХЕЛЕНА БОНЭМ КАРТЕР: «МНЕ СТЫДНО И Я НЕ СМОГУ СМОТРЕТЬ ФИЛЬМ ЕЩЕ РАЗ» «Когда Тим предложил мне сняться в роли Красной Королевы и объяснил, что с моим персонажем сделают с помощью всех этих современных технологических штук, я была немало удивлена. Мой старый друг, мой агент, вообще был в шоке. Он говорил: «Почему это ты, Хелена, должна играть роль человека с увеличенной головой, что, больше некому, что ли?» Но все же мне все это понравилось. Я люблю меняться. И я влюбилась в эту роль. Это ж ведь как интересно — играть роль человека, который завидует чужим головам! Самое тяжелое было найти в себе выключатели, с помощью которых можно было бы стать кем-то злым. У меня была идея, чтобы голова приобретала форму сердца (знак червей — символ Красной королевы. — Авт.), когда я злюсь. Тим (кстати, супруг Хелены. — Авт.) выслушал мою мысль, а потом сказал, что это будет слишком дорого реализовать такую штуку. В этом фильме мои любимые персонажи — лягушки, с которыми я разговариваю. Они такие смешные! Но вы знаете, я не смогу посмотреть этот фильм во второй раз. Если честно, я так много упустила в этой роли, мне просто стыдно. Просто, когда снимается фильм в сжатые сроки, когда ты снимаешься в зеленом павильоне, а потом уже видишь конечный результат перед выходом фильма в прокат и нет времени переснимать что-то, менять что-то… Я не уверена, что Бартон станет снимать продолжение фильма, но я готова участвовать, если он на это решится»! МИА ВАСИКОВСКА: «ЧИТАЛА «АЛИСУ...» В ВОСЕМЬ ЛЕТ, А ПОТОМ ПЕРЕД СЪЕМКАМИ» «Впервые книгу Кэрролла я прочла в восемь лет. И пришла от нее в необычайный восторг. Перед тем как мы начали снимать фильм, я вновь прочла книгу — для вдохновения. И вновь была впечатлена. «Алиса в Зазеркалье» — одна из тех книг, которые ты можешь читать в любом возрасте, но в разном возрасте по-разному понимаешь смысл и нюансы произведения. В моей роли важна была интерпретация персонажа. Я видела предыдущие экранизации, но они мне не были близки. Моя задача была — передать личность Алисы. Ведь фильм-то отличается, причем очень сильно, от сюжета Кэрролла. Мы много говорили с Тимом Бартоном о том, какой должна быть взрослая Алиса — мы разговаривали о том, что случилось с отцом Алисы, как это должно было повлиять на ее личность, на ее характер — отсутствие отца, человека, который воспитал ее и зарядил духом искателя приключений, сделав смелым человеком. Правда, признаю, я не такая храбрая, как Алиса. Мне не нужно в реальной жизни бороться с монстрами. С другой стороны, у каждого есть свои персональные монстры, победить которых — большое достижение». Михаил Ганницкий, Алекс Панченко http://www.segodnya.ua/news/14119668.html |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 10.07.2025 - 11:05 |