А кто переводил (озвучивал) фильмы ?, радости и печали дубляжа |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
А кто переводил (озвучивал) фильмы ?, радости и печали дубляжа |
|
5.05.2004 - 19:27
Сообщение
#1
|
||
:))) Группа: Пользователи Сообщений: 110 Регистрация: 30.04.2004 - 17:45 Из: Рай Пользователь №: 88 |
Вот я сижу и смотрю Пиратов Карибского моря , и думаю " Кто же озвучивал Джека Воробья?" :oh:
|
||
|
|||
|
7.05.2004 - 14:58
Сообщение
#2
|
||||
это не я - это мой тройник!! Группа: Пользователи Сообщений: 311 Регистрация: 18.03.2004 - 07:52 Из: снова движется вперёд Пользователь №: 9 |
а по-моему, совершенно не любой..)) неудачный дубляж вообще может так фильм запороть, что диву даешься!.. для меня неудачным оказался как раз все тот же голос в Тайном окне. у меня еще дома на двд с Шоколадом, если на русском смотреть, озвучка ТАКАЯ.. что лучше этот фильм в таком виде никому не показывать. просто абсолютно другое восприятие Руа идет. и совсем не в лучшую сторону.
Тики, а вот тут ППКС..)))))) -------------------- ..ven quiero oir tu voz y si aun nos queda amor impidamos que esto muera..
|
||||
|
|||||
Текстовая версия | Сейчас: 25.06.2024 - 19:20 |