IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Переводы Рочестера, Какими мы видим Его стихи
Иришка Опции пользователя
сообщение 10.12.2005 - 21:36
Сообщение #301


Поклонник
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 10869
Регистрация: 17.03.2004 - 23:56
Пользователь №: 7



Дорогие друзья, в эту тему мы предлагаем выкладывать переводы произведений Рочестера, которые наши форумчане сделали самостоятельно.

С учетом того, что рейтинг нашего форума - PG-13, просим отнестись с пониманием к тому, что для размещения материалов в этой теме устанавливаются следующие правила:

1. Тексты переводов напрямую в постах не размещаются. Переводы можно размещать на страницах литературных сайтов (например, стихи.ру), а в этой теме приводить только ссылки на них.
2. Тексты переводов должны подчиняться общим правилам литературных публикаций и не должны содержать нецензурных выражений.

Требования рейтинга PG-13 относятся также и к комментариям переводов. Посты, не соответствующие рейтингу, будут строго модерироваться - просьба не обижаться.

*PS. Поэзия Рочестера прекрасна, несмотря на ее "приземленное" содержание. Но давайте уважать наших форумчан, кому еще не исполнилось шестнадцати.*


Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Иришка   Переводы Рочестера   10.12.2005 - 21:36
- - JanaJo   kater, вот это - да! От восторга я - чут...   23.08.2006 - 00:08
- - A-Nett   kater Перевод - выше всяких похвал! Так замеч...   23.08.2006 - 06:22
- - JanaJo   Ссылка на абсолютно потрясающий перевод " Sa...   23.08.2006 - 17:50
|- - NB!   Цитата(JanaJo @ 23.08.2006 - 17:50) ...   23.08.2006 - 19:00
- - JanaJo   ...Да, это Птичка и есть... Жаль, что не загляды...   24.08.2006 - 02:55
- - kater   JanaJo СПАСИБО!!! Чертовски приятно...   24.08.2006 - 11:10
- - NB!   Ты ба! а каков-то перевод на болгарский http...   30.08.2006 - 16:48
- - JanaJo   NB! О! О - О! Даже не ожидала, что н...   30.08.2006 - 16:59
- - NB!   JanaJo а вот еще страсти по Джону Уилмоту http://...   30.08.2006 - 17:15
- - JanaJo   NB! да уж...."страсти"....Стихи п...   30.08.2006 - 18:22
- - kater   JanaJo Зато сколько всего взамен пришло! Во...   30.08.2006 - 18:37
- - Джейди   Цитатастрасти по Джону Уилмоту а что, миленько та...   30.08.2006 - 21:23
- - ЭдВуд   NB! Интересно... А даже странно - практически ...   6.09.2006 - 20:34
- - NB!   А давно мы туточки не практиковались... Вот натол...   13.10.2006 - 19:57
|- - JanaJo   Цитата(NB! @ 13.10.2006 - 20:57)...   15.10.2006 - 16:17
|- - NB!   Цитата(JanaJo @ 15.10.2006 - 17:17) ...   13.11.2006 - 15:37
- - JanaJo   NB! , My Looord! - Эт уже - совсем...   14.11.2006 - 12:10
|- - NB!   Цитата(JanaJo @ 14.11.2006 - 13:10) ...   15.11.2006 - 13:53
|- - JanaJo   Цитата(NB! @ 15.11.2006 - 14:53)...   16.11.2006 - 02:58
- - ЭдВуд   А что, бойкое стихотворение... и српаведливое. Мне...   15.11.2006 - 17:13
- - Джейди   JanaJo хехе   16.11.2006 - 03:08
- - NB!   не-а...друзьями они не были все-таки: у них такие ...   16.11.2006 - 11:10
|- - JanaJo   Цитата(NB! @ 16.11.2006 - 12:10)...   16.11.2006 - 12:21
- - JanaJo   Короче, вот одно из самых "непохожих...   26.02.2007 - 11:41
- - Satin   JanaJo Прочитала...... Осадок какой-то остался,нап...   26.02.2007 - 11:58
- - NB!   Янчик 4,5,6-я строфа необыкновенно удались по со...   26.02.2007 - 14:16
- - NB!   Вдогонку - алаверды (все-таки нашла время), в посл...   26.02.2007 - 20:38
- - JanaJo   Ну, а такой милый пустячок я просто не могу скрыв...   27.02.2007 - 12:17
|- - NB!   Цитата(JanaJo @ 27.02.2007 - 13:17) ...   27.02.2007 - 14:16
|- - JanaJo   Цитата(NB! @ 27.02.2007 - 15:16)...   27.02.2007 - 18:06
- - robin   Яночка Как всегда - перо в перо. В смысле, чувству...   27.02.2007 - 20:32
- - kater   Вольный перевод тоста за Этериджа, который был в к...   15.03.2007 - 03:19
|- - JanaJo   Цитата(kater @ 15.03.2007 - 04:19) 1...   15.03.2007 - 11:39
- - kater   JanaJo Ян, благодарю!!!!!...   15.03.2007 - 21:45
- - kater   We have a pretty witty king, Whose word no man re...   8.04.2007 - 02:39
- - kater   Меня обуяла мания переводить... Насчет кишки - это...   9.04.2007 - 18:09
- - NB!   Ох, kater! ну развеселила!!! это...   10.04.2007 - 14:18
- - kater   NB! Спасибо!!! Это, по правде-т...   11.04.2007 - 10:08
- - JanaJo   Решила выложить этот перевод сюда, ибо к дражайш...   19.04.2007 - 23:20
- - Satine   JanaJo ЦитатаНаш Господь сделал доброе дело: Мил...   19.04.2007 - 23:23
- - ЭдВуд   Забавное стихотворение, что-то мне кажется, что зд...   20.04.2007 - 00:02
|- - JanaJo   Цитата(ЭдВуд @ 20.04.2007 - 01:02) 1...   20.04.2007 - 00:30
- - kater   JanaJo Славный граф! Когда он жил, есть сведе...   22.04.2007 - 21:08
- - JanaJo   kater Песенка датирована 1830 годом, так ч...   22.04.2007 - 21:17
- - JanaJo   Я тут обнаглела маленько и дополнила " Regi...   26.04.2007 - 23:57
- - kater   Где греческий - гостей не пускают!   27.04.2007 - 01:32
|- - JanaJo   Как не пускают? Я же зашла - как гость, просто ...   27.04.2007 - 02:00
- - ЭдВуд   Даже по-гречески?! Ну вы, блин, даете! )))   29.04.2007 - 22:49
- - ИньЯнь   Очень рекомендуем. http://www.stihi.ru/author.h...   10.06.2007 - 23:04
|- - girl   ИньЯнь А а а а !!!!!!...   10.06.2007 - 23:53
- - nersesova   ИньЯнь Спасибо! Это мне надолго!   13.06.2007 - 09:21
- - ИньЯнь   Да не за что! А чтобы мало не показалось - ...   13.06.2007 - 09:44
- - Апельсиновое счастье   JanaJo Как хорошо, что Рочестера не переводил Держ...   21.06.2007 - 12:59
- - JanaJo   Апельсиновое счастье Спасибо too. Ребята, я ...   7.07.2007 - 16:53
- - ЭдВуд   JanaJo Пришел, чтобы откоментировать - и не вижу т...   8.07.2007 - 00:49
- - kater   JanaJo Ага-а-а! Реабилитировали "мальчик...   9.07.2007 - 19:18
- - JanaJo   Так...ввиду каникул и общей занятости с наследни...   10.08.2007 - 17:58
- - ЭдВуд   О, насколько я смог посчитать, даже количество сло...   11.08.2007 - 02:10
- - JanaJo   ЭдВуд Цитата О, насколько я смог посчитать, даже...   11.08.2007 - 16:34
- - Апельсиновое счастье   Однако, показательная сатира на королевский двор, ...   12.08.2007 - 12:41
- - Олуэн   JanaJo, действительно, сказано грубо и гротескно, ...   12.08.2007 - 20:47
|- - JanaJo   Цитата(Олуэн @ 12.08.2007 - 21:47) 2...   13.08.2007 - 10:40
|- - Лея   Цитата(JanaJo @ 13.08.2007 - 11:40) ...   22.08.2007 - 18:16
- - Анна Нетрезвая   JanaJo, У тебя отличные переводы Рочестера. ...   26.11.2007 - 16:31
|- - Птичка-дохлец   Давно тема не обновлялась, в жаль. Тут люди все е...   30.08.2010 - 16:28
- - Вета   Птичка-дохлец, а электронный вариант скачать негде...   30.08.2010 - 19:38
|- - Anne_Abberline   Цитата(Вета @ 30.08.2010 - 20:38) Пт...   2.09.2010 - 23:36
- - Вета   Anne_Abberline, что-то похоже, что в теме нам не о...   2.09.2010 - 23:44
- - Anne_Abberline   Цитата(Вета @ 3.09.2010 - 00:44) Есл...   2.09.2010 - 23:45
4 страниц V  « < 2 3 4


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 19.07.2025 - 00:29
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru