IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topic
> Цена Свободы, я перевожу - спасайся кто может)
CoolCat Опции пользователя
сообщение 17.06.2011 - 20:51
Сообщение #1


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 208
Регистрация: 9.04.2010 - 23:30
Из: Туапсе
Пользователь №: 4726



Я просто отвратительный переводчик)))
Маленький кусочек первой главы.
PS. думаю, многое вам будет не понятно, потому как некоторые предложения я сама с трудом разобрала)))
Глава первая " Попутные Ветры и Черные Корабли"
Джек Воробей, старпом торгового судна Ост-Индской компании под названием «Попутный Ветер», стоял на юте, глядя вниз, на большую часть своей наспех собранной команды. Рядом с ним нашла покой большая бочка. Жидкость в ней слабо колыхалась, поскольку бриг скользил по топазовым водам Карибского моря, спустя три дня из Порт-Ройала, Ямайка. Джек забарабанил пальцами по крышке полупустой бочки.
- Этот ром, - сказал он, повысив голос, чтобы перекричать скрип парусов, хлесткие удары волн и шум ветра, - наполовину исчез. Почему ром исчез?
Загорелые, потрепанные лица, насмешливо обращенные к нему, вдруг исчезли, потому как каждый член команды опустил голову, крутя свою фуражку в руках, огрубевших от многолетней, тяжелой, опасной работы в море. Люди переминались с ноги на ногу на начищенной песчаником палубе «Попутного Ветра». Никто не решался отвечать. Джек на самом деле не ждал каких-либо признаний от провинившихся, а настучавший старпому считался самым опустившимся среди мужчин, потому «игра в молчанку» его не удивляла. Он практически сочувствовал виновникам. В конце концов украденной жидкостью был ром. Джек любил ром, так же, как любой человек. Но этот ром, говоря прямо, ромом не являлся. Это был груз. Сдержанность его начала таить.
- Я скажу вам, почему ром исчез, - проорал Джек, стукнув по крышке бочки. – Эта полупустая бочка прошлой ночью была полна рома, направляющегося в Англию, ром, возложенный на это судно, мы должны были в сохранности доставить в пункт назначения, ром, предназначенный для продажи в тавернах и погребах Англии, дабы утолить жажду Англичан, ушел в прошлое, потому что, - он помолчал для пущего эффекта, - несколько членов команды, стоящих сейчас передо мной, той же самой команды незаконнорожденных цингованных морских волков, прокрался в трюм и выпил его!
Он хлопнул рукой прямо по стороне бочки, где одна из палок была неровно вырвана, по сравнению с другими, оставляя на бочке длинные, темные подтеки пролитого рома. Джек обернулся к человеку, стоящему рядом. Это был Робби Грин. Он был на пять лет моложе Джека: ему только стукнуло двадцать. Он был худощавым, однако сильным парнем, с готовой улыбкой и копной золотистых кудрей, которые он связывал в хвостик черной лентой. Грин являлся вторым помощником капитана на борту «Попутного Ветра», и нес ответственность за перевозимый груз.
- Мистер Грин, - сказал Джек, - что, по вашему мнению, точное слово, что должно быть применено к произошедшему действу, начиная с этой бочки и заканчивая ее выпитой половиной? К умышленно, жадно выпитому нашему грузу?
Кто бы ни добрался до рома, сумел обойти замки на дверях, ведущих в трюм. Он вскрыл бочку, отлил содержимое, выпил его, а затем повторно закрепил ремни, связывающие груз, безусловно, надеясь, что ущерб будет списан на качку коробля. Джек только сменил на посту третьего помощника Эдварда Томлина, когда Робби явился, дабы показать ему опустевшую бочку. «Черт возьми, - думал Джек, разглядывая повреждения, - и почему это должно было случится в мою смену…»


--------------------
Сможешь ли ты посмотрев в зеркало, сказать, что видишь там на самом деле?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 17.06.2011 - 20:56
Сообщение #2


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27696
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



CoolCat, а что это такое и каков будет жанр? smile.gif


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
CoolCat Опции пользователя
сообщение 17.06.2011 - 21:03
Сообщение #3


Активный участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 208
Регистрация: 9.04.2010 - 23:30
Из: Туапсе
Пользователь №: 4726



Анна, Нет-нет))) Это я от нечего делать потихонечку перевести книгу хочу (слишком много хочу))), которая вышла в Америке 17 мая. =) http://www.johnnydepp.ru/forum/index.php?s...st&p=313511


--------------------
Сможешь ли ты посмотрев в зеркало, сказать, что видишь там на самом деле?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 17.06.2011 - 21:04
Сообщение #4


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27696
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



CoolCat, оу, круто! beer.gif Молодца!


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
КиСа Опции пользователя
сообщение 17.06.2011 - 23:33
Сообщение #5


Знаток и поклонник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3642
Регистрация: 9.05.2011 - 20:39
Из: Москва
Пользователь №: 4945



CoolCat, отличное начало! Поздравляю! appl.gif Все понятно, и даже художественно - не какой-нибудь подстрочник, а полноценный перевод! С нетерпением жду продолжения! Огромное спасибо за титанический труд! Представляю, как это сложно и трудоемко! Умница! kiss.gif


--------------------
Красота спасет мир!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
жизель Опции пользователя
сообщение 18.06.2011 - 08:45
Сообщение #6


Мне не надо много, достаточно самого лучшего!
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 1586
Регистрация: 20.08.2010 - 17:58
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 4795



CoolCat, СПАСИБО ОГРОМНОЕ! kiss.gif Ждём продолжения! luvu.gif


--------------------
Улыбка ничего не стоит, но дорого ценится (Д. Карнеги)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Нина Опции пользователя
сообщение 18.06.2011 - 10:55
Сообщение #7


Обнимаю всех до хруста в позвонках!
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 4886
Регистрация: 17.07.2010 - 15:00
Из: Россия, Москва
Пользователь №: 4774



CoolCat, ой спасибо!!! Представялю как это трудоёмко, я сама ужасный переводчик! А ты, просто молодчина, очень круто!!! kiss.gif pok.gif beer.gif


--------------------
Не бывает несбыточных мечт, бывает недостаточно
сильное желание чего-то добиться! ДБ

Человек - такое существо, которое всегда
будет пытаться найти своё счастье.
И ему кажется - оно вот там, оно где-то завтра.
Хотя на самом деле самый главный смысл и самое лучшее счастье здесь! ДБ

Если человек находится в каких-то рамках, то рамки – его же рук дело!
Жизнь—театр. Актёры на земле, а зрители на небесах. ДБ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sati Опции пользователя
сообщение 18.06.2011 - 12:55
Сообщение #8


Большой поклонник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 557
Регистрация: 25.02.2011 - 20:06
Из: Иваново
Пользователь №: 4903



CoolCat,большое спасибо за перевод! kiss.gif С нетерпением ждем продолжения!Ты просто умничка,у тебя отлично получается!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jusy Опции пользователя
сообщение 18.06.2011 - 15:50
Сообщение #9


давняя поклонница...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2224
Регистрация: 2.09.2006 - 02:50
Из: Петербург
Пользователь №: 1250



CoolCat, спасибо за такой перевод! начало интересное!! smile.gif


--------------------
Не воск, который оставит следы, главное в свече - сияние света ©

Ты, Моцарт, Бог, и сам того не знаешь... (с) - JD
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jusy Опции пользователя
сообщение 18.06.2011 - 19:08
Сообщение #10


давняя поклонница...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2224
Регистрация: 2.09.2006 - 02:50
Из: Петербург
Пользователь №: 1250



Уже с самого начала Джек обеспокоен ромом! biggrin.gif


--------------------
Не воск, который оставит следы, главное в свече - сияние света ©

Ты, Моцарт, Бог, и сам того не знаешь... (с) - JD
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 26.04.2024 - 04:08
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru