![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#781
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Анна
Цитата Просто, складно, легко запомнить! ![]() ![]() Достаточно исчерпывающая информация. Спасибо! ![]() Edelweiss Цитата Цитата Я по взгляду Норрингтона ни на секунду не усомнилась, что погоня будет. А мне показалось, что он смирился. Он всего лишь сохранял лицо. Цитата Цитата Это сложный вопрос, я не готова на него ответить. Надо навести завтра справки. Ага. Тогда все прояснится. Я потерпела фиаско в поисках ![]() Но, как бы то ни было, есть законы, которые нужно выполнять, есть лица, следящие за исполнением законов. Потакая нарушению закона, Норрингтон всего лишь подыгрывал губернатору, имхо. Это важный момент для романтической сцены, которая сопровождалась всеми этими действиями. Это просто кино. ![]() В жизни такого наверняка не случилось бы. -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#782
|
||
![]() грустный оптимист ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 584 Регистрация: 23.03.2006 - 11:10 Пользователь №: 806 ![]() |
Margin
Цитата Принятие решения о предоставлении форы происходит на фоне ухода возлюбленной, которая вступилась за Воробья, к другому. Немедленная погоня вполне могла быть расценена Лиззи как попытка "насолить" ей... Могла ведь последовать сцена как в начале фильма "неужели вы казните моего спасителя?" Все имхо. Ну, не знаю. ![]() Я его как-то больше уважаю. Он же красиво отпустил её к Тернеру. Цитата Норрингтон всего лишь подыгрывал губернатору Не подыгрывал, имхо. Он про себя понял, что правильнее отпустить, но переступить закон не решался, так как видел для себя последствия и изменение жизни. Это не легко. А губернатор просто его подтолкнул, выдал созвучную мысль. ![]() ![]() Пират Каспийского озера ![]() -------------------- Nobody is perfect.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#783
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(Олеся @ 10.06.2007 - 19:26) [snapback]199587[/snapback] Как-то это мелко для Норрингтона, отпустить преступника убоявшись женской истерики. Я его как-то больше уважаю. Он же красиво отпустил её к Тернеру. Вот именно, красиво. Читая художественную литературу, описывающую события тех веков, часто встречаю описания благородных поступков, совершенных дворянами. Кажется, это из этой же серии.Цитата Цитата Норрингтон всего лишь подыгрывал губернатору Не подыгрывал, имхо. Он про себя понял, что правильнее отпустить, но переступить закон не решался, так как видел для себя последствия и изменение жизни. Это не легко. А губернатор просто его подтолкнул, выдал созвучную мысль.![]() Цитата Барбосса - наш человек. Не зря мы все его так любим. Пират Каспийского озера Почти земляк! ![]() -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#784
|
||
![]() грустный оптимист ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 584 Регистрация: 23.03.2006 - 11:10 Пользователь №: 806 ![]() |
Margin
![]() Цитата Вот именно, красиво. Читая художественную литературу, описывающую события тех веков, часто встречаю описания благородных поступков, совершенных дворянами. Кажется, это из этой же серии. Ты думаешь сейчас такого не бывает? ![]() ![]() -------------------- Nobody is perfect.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#785
|
||
![]() Плывущая на волнах Карибского моря ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 119 Регистрация: 24.04.2007 - 16:54 Из: Калуга Пользователь №: 1701 ![]() |
Может не совсем в темку пишу...
Хочу узнать текст песни, которую исполняют в начале фильма, но больно не понятно они поют. Никто не знает текст? И ещё, давненько ищу в Интернете текст песни " Й-хо-хо и бутылка рома". Её пел Джек в ПКМ2, но нигде найти не могу. Может, кто знает. ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#786
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(natassha @ 10.06.2007 - 23:01) [snapback]199620[/snapback] Может не совсем в темку пишу... Хочу узнать текст песни, которую исполняют в начале фильма, но больно не понятно они поют. Никто не знает текст? И ещё, давненько ищу в Интернете текст песни " Й-хо-хо и бутылка рома". Её пел Джек в ПКМ2, но нигде найти не могу. Может, кто знает. ![]() По поводу песни Hoist the Colours из ПКМ3. Один человек записал все, что смог разобрать, во время сеанса: Цитата Свой (?) мертвец после черных овец (?) Собрал он вольный сброд, И вдаль погнал их по волнам Ветер вольных вод. Йо-хо, черт нас Ждал у адских врат Но ...(?) Эту песню, Что поет пират. В бездне бездонной, в подводном аду, Где сгинет сам Посейдон ... (?) ...(?) могильный звон. Йо-хо, грянем вместе Что ж нам Дьявол не рад ... (?) Эту песню С ней что в Рай, что в Ад! Третий куплет в фильме не звучал. -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#787
|
||
![]() Let your imagination set you free. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 7097 Регистрация: 25.12.2006 - 23:20 Из: Санкт-Петербурга Пользователь №: 1491 ![]() |
natassha
![]() ![]() Edelweiss ранее выкладывала текст на английском и на русском. Цитата Hoist the Colours High.
Yo, ho, haul together, hoist the Colors high. Heave ho, thieves and beggars, never shall we die. The king and his men stole the queen from her bed and bound her in her Bones. The seas be ours and by the powers where we will well roam. Yo, ho, haul together, hoist the Colors high. Heave ho, thieves and beggars, never say we die. Some men have died and some are alive and others sail on the sea – with the keys to the cage... and the Devil to pay we lay to Fiddler's Green! The bell has been raised from it's watery grave... Do you hear it's sepulchral tone? We are a call to all, pay head the squall and turn your sail toward home! Yo, ho, haul together, hoist the Colors high... Heave ho, thieves and beggars, never say we die. Корявый перевод на русский. Мой. Поднимем флаги Йо-хо, встанем вместе, Флаги поднимем ввысь Грянем все, Воры и нищие, Мы умереть не должны. Король приказал Королеву украсть И в бренную плоть заточить. Моря стали нашими, И, черт нас возьми, Скитаться мы будем но ним. Йо-хо, встанем вместе, Флаги поднимем ввысь. Грянем все, Воры и нищие, Мы умереть не должны. Из нас кто-то мертв, А кто-то живет - Другие моря бороздят. С ключами от клетки И Дьяволу платой До Рая добраться хотят. Поднялся клич Из пучины морской. Ты слышишь его мрачный звон? Мы всех зовем Прислушаться к ветру И повернуть домой. Йо-хо, встанем вместе, Флаги поднимем ввысь. Грянем все, Воры и нищие, Мы умереть не должны. -------------------- Don't bother to run.
The target is on your back - You're done. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#788
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Ну тогда и еще один - вольный - перевод, реквизированный, естественно:
Король решил Королеву морей На суше заточить, Чтоб вольный сброд По глади вод вдоволь мог ходить. Йо-хо, голь морская! Флаги соберем! Хэй-хо, Смерть оставим в пене за бортом! Других давно пустили на дно, Но ясен наш небосклон. Пусть Дьявол могуч, Но откроет нам ключ Путь на Аваллон! Йо-хо, голь морская! Флаги соберем! Хэй-хо, Смерть оставим в пене за бортом! Колокол поднят Из бездны морской. Слышишь могильный звон? Плыви же домой Сквозь бури и пой: Смерть - это только сон! Йо-хо, голь морская! Флаги соберем! Хэй-хо, Смерть оставим в пене за бортом! -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#789
|
||
![]() Let your imagination set you free. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 7097 Регистрация: 25.12.2006 - 23:20 Из: Санкт-Петербурга Пользователь №: 1491 ![]() |
Margin
![]() Оба перевода хороши! ![]() -------------------- Don't bother to run.
The target is on your back - You're done. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#790
|
||
![]() Плывущая на волнах Карибского моря ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 119 Регистрация: 24.04.2007 - 16:54 Из: Калуга Пользователь №: 1701 ![]() |
Спасибочки!
![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#791
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(natassha @ 10.06.2007 - 23:31) [snapback]199632[/snapback] Спасибочки! ![]() Да простит меня любимая администрация! ![]() История песни "Йо-хо-хо и бутылка рому!" » Смотреть спойлер - скрыть спойлер... «
-------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#792
|
||
![]() Плывущая на волнах Карибского моря ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 119 Регистрация: 24.04.2007 - 16:54 Из: Калуга Пользователь №: 1701 ![]() |
Спасибо! Сколько я искала эту песню!!! А тут ещё и история!
![]() ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#793
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(ЛьДинка @ 10.06.2007 - 23:26) [snapback]199630[/snapback] Оба перевода хороши! Да ![]() Эти же переводы хороши, только они сделаны поклонниками фильма. ![]() Чувствую, что только с выходом ДВД мы возможно сумеем восстановить текст. Очень уж плохо они озвучили этот момент, ничего не разобрать... ![]() -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#794
|
||
![]() Let your imagination set you free. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 7097 Регистрация: 25.12.2006 - 23:20 Из: Санкт-Петербурга Пользователь №: 1491 ![]() |
Margin
![]() Цитата Очень уж плохо они озвучили этот момент, ничего не разобрать... И не говори... ![]() ![]() -------------------- Don't bother to run.
The target is on your back - You're done. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#795
|
||
![]() Плывущая на волнах Карибского моря ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 119 Регистрация: 24.04.2007 - 16:54 Из: Калуга Пользователь №: 1701 ![]() |
Я уже купила ДВД. Наверное левый, правда, звук, изображение и озвучка, как в кинотеатре. Песню не разобрать. Я так же пыталась перевести монолог Калипсо. Одно слово более-менее похоже на русское "пощада".
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#796
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(natassha @ 11.06.2007 - 00:23) [snapback]199652[/snapback] Я уже купила ДВД. Наверное левый, правда, звук, изображение и озвучка, как в кинотеатре. Песню не разобрать. Я так же пыталась перевести монолог Калипсо. Одно слово более-менее похоже на русское "пощада". Наверное? ![]() Лицензия выйдет в США только 4 декабря, а когда у нас - неизвестно... ![]() -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#797
|
||
Уста-(ре)-вший механизм... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5667 Регистрация: 21.08.2006 - 17:17 Из: Города Спящих Львов, с Высокого Замка, что на Княжьей горе. Пользователь №: 1158 ![]() |
Созрела высказаться.
![]() Предупрежу сразу, что по Джеку я не свунюсь, а потому смотрю исключительно объективно. Ну вот... Посмотрела третьих Пиратов, правда на пиратском диске, "экранку" со слетающим автофокусом...Но впечатдение создалось очень неплохое. Однозначно, ещё со второго фильма очень нравится "флора и фауна" Летучего Голландца. И вот это "Часть корабля...Часть команды..." - очень здорово! Тронул ПРихлоп и их отношения с сыном. С Уиллом. Снято, конечно обалденно. Когда ГОлландец выныривает из воды, как рыбий скелет, у меня мурашки по коже! Ну, совершенно неожиданно порадовал дубляж. Я знаю, что многим новый не понравился, но мне очень гланулось, каким голосом разговаривает Джек...Даже самого Джека почти полюбила.))) И его размножение путём деления тоже очень забавно было.))) Тут прямая ссылка на Тайное Окно, как мне кажется... Морт тоже раздваивался. Много хороших находок. А поворот с Тиа Далмой, оказавшейся богиней КАллипсо - неожиданность! Правда вот её голомс мне не понравился...Пропал этот симпатичный акцентик в дубляже... Так...Сингапур снят таинственно... И вообще, чем дальше тем больше в фильме самого Гора Вербински, и меньше Уолта Диснея, что очень радует. Одним словом, впечатление очень приятное и с удовольствием дождусь лицензии. -------------------- Познавший истину - гоним.
Бой Добра со Злом давно выигран. Осталось лишь выбрать, на чьей ты стороне. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#798
|
||
![]() давняя поклонница... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2224 Регистрация: 2.09.2006 - 02:50 Из: Петербург Пользователь №: 1250 ![]() |
Сходила сегодня на Пиратов в третий раз...
![]() Во второй раз сонная сидела, так как всю ночь не спала, а сегодня очень внимательно и с большим удовольствием посмотрела вновь и сестре показала. Всю дискуссию никак нет время прочесть, урывками почитываю. Интересно пишете, действительно, есть о чем подумать. Казалось бы развлекательное кино, ан нет...)) Мысли есть в фильме, и неплохие. Качественное игровое кино получилось, на мой взгляд. Тут рассуждалось о том, что сын Элизабет и Уилла, появляющийся в самом конце, похож на того мальчика, что показан нам вначале, и которого казнят. В действительности, он никак не может быть одним и тем же героем, так как мальчика-пирата казнят в пору, когда еще был ЖИВ лорд Беккет!! И все события фильма начались именно после того как "была спета песня" ![]() Оценив фильм со всех сторон, пребываю в радостном чувстве искреннего восхищения игрой Джонни Деппа, Джефри Раша, Била Найи и других актеров ( и конечно, незабываемым появлением "папочки" - Кита Ричардса и "мамочки" - эээ.. фамилию актрисы жаль история умалчивает)) Очень понравилась операторская работа. Не просто спецэффекты и вся эта мутотень, а по-настоящему КРАСИВЫЕ кадры... совершенно незабываемые. Художественные. В уме встают картины.. как судно плывет среди айсбергов и снегов, как оно же плывет в ночи среди звезд, отражающихся в темных водах... просто картина! Действительно красиво сняты морские баталии, сражения, водовороты, буря, потопления корбалей, в этом есть и доля новизны... и безусловно МУЗЫКА, сопровождающая все это действо! Очень красивая, тревожная местами.. ![]() В сочетании всех этих элементов фильм смотрится на одном дыхании. Поскольку уже видела сцены ранее, ждешь - "когда же, когда же" следующую сцену. Единственная сцена, которая смотрелась, на мой взгляд, неорганично даже в "Пиратах", где итак много недочетов, - это сцена с венчанием Лиз и Уилла Барбоссой )) Наверное, это слишком - вокруг все рубятся, а голубки целуются и еще успевают удары отражать... Ну, собственно, для меня всегда былозагадкой, как Лиззи рубила этих чудищ из команды Дэйви Джонса... еще со второй части. Джек... милый Джек... серьезный, задумчивый, но и дерзкий, веселый, безумный как прежде! Каждая сцена с ним хороша... очень здорово задумана сцена в тайнике Дэйви Джонса, но все равно получилось, на мой взгляд, не очень удачно... и здесь все недочеты у сценаристов, Джонни же - как всегда - прекрасно делает свое дело! Заметила много отсылок к первому фильму... И появление Джека на мачте Жемчужины под ту сАмую музыку, и его отплытие на маленькой лодочке в финале... тоже компас, тоже пиратская песня.. Очень похоже на первый фильм, только начало будто поменялось с концом. Если в первом фильме он все же обретал Жемчужину, то в третьем он расставался с ней и снова возвращался к Это действительно удалось сценаристам... -------------------- Не воск, который оставит следы, главное в свече - сияние света ©
Ты, Моцарт, Бог, и сам того не знаешь... (с) - JD |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#799
|
||
Уста-(ре)-вший механизм... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5667 Регистрация: 21.08.2006 - 17:17 Из: Города Спящих Львов, с Высокого Замка, что на Княжьей горе. Пользователь №: 1158 ![]() |
Цитата Единственная сцена, которая смотрелась, на мой взгляд, неорганично даже в "Пиратах", где итак много недочетов, - это сцена с венчанием Лиз и Уилла Барбоссой )) Наверное, это слишком - вокруг все рубятся, а голубки целуются и еще успевают удары отражать... Ну, собственно, для меня всегда былозагадкой, как Лиззи рубила этих чудищ из команды Дэйви Джонса... еще со второй части. Вот это типичный Дисней, кстати... Я это упустила, но мне это тоже не понравилось...Наигранно... А музыка от меня как-то ускользнула...Того впечатления, что я бы ходила и напевала понравившуюся музыку, как это бывает у меня - такого нет...Цитата Джек... милый Джек... серьезный, задумчивый, но и дерзкий, веселый, безумный как прежде! Ну, Джек как был авантюристом так и остался... Узнаю, старину Бендера...То есть Воробья...)))) Как он карту-то спионерил! Вот в этом он весь!-------------------- Познавший истину - гоним.
Бой Добра со Злом давно выигран. Осталось лишь выбрать, на чьей ты стороне. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#800
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(Оса @ 11.06.2007 - 03:16) [snapback]199718[/snapback] А музыка от меня как-то ускользнула...Того впечатления, что я бы ходила и напевала понравившуюся музыку, как это бывает у меня - такого нет... О, саундтрек великолепен! ![]() -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#801
|
||
![]() Гадкий чертов маленький сволочной горец ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 27697 Регистрация: 17.03.2004 - 15:37 Из: Москва Пользователь №: 5 ![]() |
Мне в сцене "свадьбы" не понравился только поцелуй "с выходом". Настолько Уилл картинно Элизабет за талию взял, как в танго. Понятно, что это ставилось балетмейстером, но хотелось бы (в который раз!) хоть маааааленькой искренности между Уиллом и Лизой
![]() ![]() Сама сцена хорошая) неожиданная и живая. Оса, саундтрек нужно слушать отдельно, в фильме он совершенно забит визуальным рядом и шумами, звучит очень тихо. Я смотрела три раза, и только за третьим просмотром стала улавливать тень музыки) -------------------- - Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
|
||
|
|||
|
![]() ![]()
Сообщение
#802
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 11.06.2007 - 19:56 Из: Бирмингем, Англия Пользователь №: 1790 ![]() |
Цитата(Margin @ 11.06.2007 - 10:46) [snapback]199747[/snapback] Цитата(Оса @ 11.06.2007 - 03:16) [snapback]199718[/snapback] А музыка от меня как-то ускользнула...Того впечатления, что я бы ходила и напевала понравившуюся музыку, как это бывает у меня - такого нет... О, саундтрек великолепен! ![]() ДА!! Саундтреки это нечто...Правда нет главной темы Джека из второй части, но я просто ничего другого щас слушать не могу! и песенка Hoist the colours. Без перевода она в стократ лучше)))да и весь фильм на английском в кинотеатре - просто произведение. ![]() -------------------- All generalisations are wrong. Just like this one.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#803
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(moony_girl @ 11.06.2007 - 21:26) [snapback]199866[/snapback] ДА!! Саундтреки это нечто...Правда нет главной темы Джека из второй части, но я просто ничего другого щас слушать не могу! и песенка Hoist the colours. Без перевода она в стократ лучше)))да и весь фильм на английском в кинотеатре - просто произведение. О-о-о, счастливица! ![]() Англия, на английском!..... ![]() *ушла завидовать в уголок* А тема Джека есть чуть-чуть в конце трека Singapore... -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#804
|
||
![]() жизнерадостный графоман ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1697 Регистрация: 21.08.2004 - 20:18 Из: Мск Пользователь №: 172 ![]() |
Ой, понаписали... За вами не угонишься
![]() Олеся Цитата У них есть свои цели. Норри на такое пока не тянет, имхо. В первом фильме? ![]() Цитата Это не соответствует представлению о чести Норрингтона. Он честен и этого просто не мог сделать. И максималист. Раз уж понял, что Джека нужно отпустить и указ не прав, то уйдет со службы. А что, обязательно уходить? Я после первого фильма осталась с мыслью, что Джека просто отпустили, а командор продолжает нести службу. И найдет себе другую невесту. ![]() ![]() -------------------- - I think it'd be rather exciting to meet a pirate.
- Think again, miss Swann. (с) испорченная переводчиками шутка |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#805
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 11.06.2007 - 19:56 Из: Бирмингем, Англия Пользователь №: 1790 ![]() |
А тема Джека есть чуть-чуть в конце трека Singapore... Ой, и правда..))класссс...а вы досмотрели до конца титров?там маленькую сценку? ![]() -------------------- All generalisations are wrong. Just like this one.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#806
|
||
![]() жизнерадостный графоман ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1697 Регистрация: 21.08.2004 - 20:18 Из: Мск Пользователь №: 172 ![]() |
Margin
Цитата Он всего лишь сохранял лицо. Возможно, что и так. ![]() Цитата Я потерпела фиаско в поисках Я тоже... Ну ничего, будем искать дальше. Цитата Это просто кино. В жизни такого наверняка не случилось бы. Конечно. Потому, наверное, бессмысленно так серьезно обсуждать тему законности в ПКМ. Каюсь, сама начала. ![]() Цитата По поводу песни Hoist the Colours из ПКМ3. Один человек записал все, что смог разобрать, во время сеанса: ![]() -------------------- - I think it'd be rather exciting to meet a pirate.
- Think again, miss Swann. (с) испорченная переводчиками шутка |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#807
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1345 Регистрация: 20.07.2006 - 16:01 Пользователь №: 988 ![]() |
Цитата(moony_girl @ 11.06.2007 - 21:37) [snapback]199869[/snapback] а вы досмотрели до конца титров?там маленькую сценку? Обязательно! ![]() -------------------- На чемпионате мира по прыжкам с 10-метровой вышки уникальное упражнение показал капитан Джек Воробей - тройное сальто запнувшись из положения покачнувшись, ужаснувшись, матюгнувшись и бултыхнувшись.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#808
|
||
![]() жизнерадостный графоман ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1697 Регистрация: 21.08.2004 - 20:18 Из: Мск Пользователь №: 172 ![]() |
Цитата(Margin @ 10.06.2007 - 23:24) [snapback]199628[/snapback] Ну тогда и еще один - вольный - перевод, реквизированный, естественно: *вздыхая* Убили смысл тоже. Но не так, как наши умелые переводчики. ![]() Это то ж надо песню, которая ТАК важна для сюжета, так угробить. Зла не хватает, честное слово. -------------------- - I think it'd be rather exciting to meet a pirate.
- Think again, miss Swann. (с) испорченная переводчиками шутка |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#809
|
||
![]() Новый участник ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 8 Регистрация: 11.06.2007 - 19:56 Из: Бирмингем, Англия Пользователь №: 1790 ![]() |
Цитата(Edelweiss @ 11.06.2007 - 20:46) [snapback]199877[/snapback] Цитата(Margin @ 10.06.2007 - 23:24) [snapback]199628[/snapback] Ну тогда и еще один - вольный - перевод, реквизированный, естественно: *вздыхая* Убили смысл тоже. Но не так, как наши умелые переводчики. ![]() Это то ж надо песню, которая ТАК важна для сюжета, так угробить. Зла не хватает, честное слово. Хех) я все не могу добраться до просмотра на русском) пока в кинотеатре идет, буду туда ходить почаще) пока ток 2 раза была...Благо есть пропуск на год) В украине была - купила пиратский диск...там русский и украинский))) так что у меня есть супер комедия "Пирати Карибського Моря")))))) -------------------- All generalisations are wrong. Just like this one.
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#810
|
||
![]() жизнерадостный графоман ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1697 Регистрация: 21.08.2004 - 20:18 Из: Мск Пользователь №: 172 ![]() |
Анна
Цитата Настолько Уилл картинно Элизабет за талию взял, как в танго. Понятно, что это ставилось балетмейстером, но хотелось бы (в который раз!) хоть маааааленькой искренности между Уиллом и Лизой ![]() ![]() ППКС! Мне тоже этот момент с талией не понравился. Совершенно неестественно. Цитата Оса, саундтрек нужно слушать отдельно, в фильме он совершенно забит визуальным рядом и шумами, звучит очень тихо. Я смотрела три раза, и только за третьим просмотром стала улавливать тень музыки) А мне кажется, саунд как раз очень хорошо сочетается с фильмом. Иногда - даже спасает сцены. Например, What shall we die for. Пробирает до мурашек. В итоге, от эпизода получаются те ощущения, какие и должны быть. Но заслуга в этом именно у саунда, а не у Киры Найтли, как тоже должно было быть. Но не слеглось. ![]() moony_girl Цитата(moony_girl @ 11.06.2007 - 21:54) [snapback]199883[/snapback] Хех) я все не могу добраться до просмотра на русском) И не надо! ![]() -------------------- - I think it'd be rather exciting to meet a pirate.
- Think again, miss Swann. (с) испорченная переводчиками шутка |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 6.06.2025 - 23:56 |