![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
|
![]()
Сообщение
#2261
|
||
![]() Why is the rum always gone? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 851 Регистрация: 20.01.2008 - 16:07 Из: Новосибирск Пользователь №: 2110 ![]() |
По-моему, ПКМ - 1, 2,3 будут идти по воскресеньям в 18:20. Как я поняла - 3 недели подряд))) Да, совершенно верно. Ох, и рекламный ролик показа - какая роскошь. и с юмором!) Ролик шикарный. ![]() Настюша,Annetka,не за что! ![]() -------------------- -it's madness!
-it's politics! "Телевидение - это на сто процентов конвейерное производство" (Д. Д.) Verba magistri |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2262
|
||
![]() IF YOU WANT TO BE SOMEBODY, SOMEBODY REALLY SPECIAL, BE YOURSELF ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5624 Регистрация: 20.05.2008 - 13:09 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2296 ![]() |
я тоже видела ролик.......=)
![]() Анна ППКС! ![]() -------------------- Жизнь имеет принцип эскалатора.
Мы засматриваемся только на тех, с кем нам не по пути. В наше время все существует ради того, чтобы окончиться фотографией. Фотография мумифицирует время. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2263
|
||
![]() Мадаааам!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2234 Регистрация: 16.01.2006 - 10:12 Из: Там, где туманы встают над Невой... Пользователь №: 652 ![]() |
На следующей неделе - опять на нашей улице праздник
![]() Кроме " Сундука мертвеца", который будет показан по 1 каналу 22 февраля, в воскресенье, в 18:20 В субботу, 21 февраля, в 00:00 по СТС - " Распутник" ![]() " Это просто праздник какой-то" ![]() -------------------- "Две обезьяны, бочки злата, Да груз богатый шоколата, Да модная болезнь: она недавно вам подарена." (с) |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2264
|
||
![]() Активный участник ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 438 Регистрация: 25.01.2009 - 12:22 Из: Москва Пользователь №: 4445 ![]() |
Chocolatier, здорово! ![]() У меня тоже есть лицензионные "ПКМ", но по телеку ведь интереснее! Да... Особенно интересен "эксклюзивный" перевод, который сделал канал СТС... Жуткий ужас! В первом фильме, когда Джек дерется на шпагах с Уиллом в кузнице, фраза: "Лучше найди себе девушку!" каналом СТС была переведена как: "Лучше найди себе маленькую шлюшку!". Точно также, лет пять-семь назад СТС изуродовал своим переводом "Грязные танцы"... Безобразие какое... -------------------- " - А ты, Андрей Иванович, небось, все болеешь?"
- Все болею, батюшка Александр Данилович, все болею... - А я вот средство хорошее знаю от всех болезней... - Да?! А ну-ка! А то я чего только не перепробовал... - Голову с плеч долой - брюхо-то и пройдет!" |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2265
|
||
![]() Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 718 Регистрация: 10.09.2008 - 12:35 Из: Г. Омск Пользователь №: 2403 ![]() |
Chocolatier, здорово! ![]() У меня тоже есть лицензионные "ПКМ", но по телеку ведь интереснее! Да... Особенно интересен "эксклюзивный" перевод, который сделал канал СТС... Жуткий ужас! В первом фильме, когда Джек дерется на шпагах с Уиллом в кузнице, фраза: "Лучше найди себе девушку!" каналом СТС была переведена как: "Лучше найди себе маленькую шлюшку!". Точно также, лет пять-семь назад СТС изуродовал своим переводом "Грязные танцы"... Безобразие какое... А мне интересно посмотреть в другом переводе для разнообразия.(задумчиво)Может я извращенка? ![]() Помню ,когда смотрела второй вариант перевода "Страх и ненависть..." , сначало плевалась, а потом втянулась и поняла ,что ЭТО то ,что нужно-это и есть Хантер Томсон. Посмотрю "Пиратов..."-может и ничего? ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2266
|
||
![]() Активный участник ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 438 Регистрация: 25.01.2009 - 12:22 Из: Москва Пользователь №: 4445 ![]() |
Chocolatier, здорово! Спасибо большое за новость!Жаль, я рекламный ролик не видела... У меня тоже есть лицензионные "ПКМ", но по телеку ведь интереснее! Да... Особенно интересен "эксклюзивный" перевод, который сделал канал СТС... Жуткий ужас! В первом фильме, когда Джек дерется на шпагах с Уиллом в кузнице, фраза: "Лучше найди себе девушку!" каналом СТС была переведена как: "Лучше найди себе маленькую шлюшку!". Точно также, лет пять-семь назад СТС изуродовал своим переводом "Грязные танцы"... Безобразие какое... А мне интересно посмотреть в другом переводе для разнообразия.(задумчиво)Может я извращенка? Помню ,когда смотрела второй вариант перевода "Страх и ненависть..." , сначало плевалась, а потом втянулась и поняла ,что ЭТО то ,что нужно-это и есть Хантер Томсон. Посмотрю "Пиратов..."-может и ничего? ![]() Знаешь, я фильм "Кокаин" смотрела в трех разных переводах. Один на лицензионном диске и он оказался самым скучным и "причесанным". Когда фразу: "F**k you!" наши перевели как "Боже мой!" я упала с дивана... ![]() Второй перевод был от Гоблина. Так себе... А вот третий был самым роскошным! Я получила большое удовольствие, хотя, фильм был на каком-то дешевом суперпиратском сборнике. ![]() Не знаю, кто переводил, но почти 100%-но к тексту оригинала. Так что, то, что ты хочешь посмотреть "Пиратов..." в другом варианте перевода совершенно нормально и правильно. Все познается в сравнении. ![]() -------------------- " - А ты, Андрей Иванович, небось, все болеешь?"
- Все болею, батюшка Александр Данилович, все болею... - А я вот средство хорошее знаю от всех болезней... - Да?! А ну-ка! А то я чего только не перепробовал... - Голову с плеч долой - брюхо-то и пройдет!" |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2267
|
||
![]() Why is the rum always gone? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 851 Регистрация: 20.01.2008 - 16:07 Из: Новосибирск Пользователь №: 2110 ![]() |
Да... Особенно интересен "эксклюзивный" перевод, который сделал канал СТС... Жуткий ужас! В первом фильме, когда Джек дерется на шпагах с Уиллом в кузнице, фраза: "Лучше найди себе девушку!" каналом СТС была переведена как: "Лучше найди себе маленькую шлюшку!". Точно также, лет пять-семь назад СТС изуродовал своим переводом "Грязные танцы"... Безобразие какое... На первом такого перевода не будет. ![]() В субботу, 21 февраля, в 00:00 по СТС - " Распутник" Спасибо за новость! ![]() ![]() -------------------- -it's madness!
-it's politics! "Телевидение - это на сто процентов конвейерное производство" (Д. Д.) Verba magistri |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2268
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2465 Регистрация: 11.11.2008 - 20:15 Пользователь №: 3521 ![]() |
УРА Распутнику и Пиратам! Я так рада ))) А Шоколад - эт вообще выше моих сил)) Спасибо за новости!
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2269
|
||
![]() Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 718 Регистрация: 10.09.2008 - 12:35 Из: Г. Омск Пользователь №: 2403 ![]() |
|||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2270
|
||
![]() My soul is die... ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 50 Регистрация: 18.08.2008 - 13:38 Из: Орел, Россия Пользователь №: 2381 ![]() |
Алька, почему это жаль?Как раз наоборот, это ж хорошо, что перевод будет нормальный
![]() -------------------- Трудно быть Богом, когда в тебя не верят...
|
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2271
|
||
![]() Большой поклонник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 729 Регистрация: 20.03.2008 - 01:55 Пользователь №: 2212 ![]() |
A-Nett, спасибо!
Цитата " Это просто праздник какой-то" Точно. Цитата Лучше найди себе девушку!" каналом СТС была переведена как: "Лучше найди себе маленькую шлюшку!". А вообще в этом переводе этой фразы что то есть, если вспомнить Лиз, а если еще анекдоты прочитать про ПКМ... ![]() Ладно, шучу, такой перевод совсем не хорош, мало того что в фильме не так да еще этот фильм дети смотрят все таки Но один плюс у перевода СТС- это не дубляж, хоть у нас дубляж ПКМ 1 и 2 просто суперский, но все таки я вообще дубляж не люблю и мне всегда приятнее смотреть озвучку. Я вчера посмотрела ролик ПКМ- очень прикольный! Мне ролик и про "Однажды в Мексике" понравился, а про ПКМ вообще класс! |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2272
|
||
![]() Жизнь- это странный и причудливый путь.... ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 238 Регистрация: 29.08.2008 - 07:16 Из: г.Северск Пользователь №: 2393 ![]() |
УРА!!!!! И Распутника покажут!!!! И всех пиратиков!!!! АААА, как я рада, на моей памяти такого ещё не бывало....
![]() -------------------- By the sea,
Married nice and proper! By the sea, Bring along your chopper! To the seaside, Hoo, hoo! By the beautiful sea! |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2273
|
||
![]() In Love again... ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 691 Регистрация: 17.10.2008 - 16:02 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2815 ![]() |
А я сегодня видела ролик Шоколада по Мтв. Молодцы ребята, отлично его сделали! Самые классные моменты запечатлили
![]() -------------------- "God gave us memories so that we might have roses in December" - JM Barrie "Lost in a daydream... What do you see?..." |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2274
|
||
![]() Знаток и поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2465 Регистрация: 11.11.2008 - 20:15 Пользователь №: 3521 ![]() |
Я все ролики наконец то увидела,больше всего Шоколад понравился))
Кстати,а в какую субботу Распутник? В эту? |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2275
|
||
![]() Активный участник ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 438 Регистрация: 25.01.2009 - 12:22 Из: Москва Пользователь №: 4445 ![]() |
A-Nett, спасибо! Цитата " Это просто праздник какой-то" Точно. Цитата Лучше найди себе девушку!" каналом СТС была переведена как: "Лучше найди себе маленькую шлюшку!". А вообще в этом переводе этой фразы что то есть, если вспомнить Лиз, а если еще анекдоты прочитать про ПКМ... Ладно, шучу, такой перевод совсем не хорош, мало того что в фильме не так да еще этот фильм дети смотрят все таки Но один плюс у перевода СТС- это не дубляж, хоть у нас дубляж ПКМ 1 и 2 просто суперский, но все таки я вообще дубляж не люблю и мне всегда приятнее смотреть озвучку. Да, ты права. Озвучка веселее как-то идет. Ляпы переводчиков и всё такое... ![]() -------------------- " - А ты, Андрей Иванович, небось, все болеешь?"
- Все болею, батюшка Александр Данилович, все болею... - А я вот средство хорошее знаю от всех болезней... - Да?! А ну-ка! А то я чего только не перепробовал... - Голову с плеч долой - брюхо-то и пройдет!" |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2276
|
||
![]() в ожидании очередной премьеры ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2574 Регистрация: 13.02.2009 - 14:38 Из: Москва Пользователь №: 4454 ![]() |
Спасибо за новость! ![]() ![]() Вот уж точно. Да и по времени все нормалек! А то в 2 да в 3 ночи - безобразие ![]() И правильно - приобщают народ к Джонькиным фильмам. Только бы показывали их хоть чуть раньше, не ночами. Только пиратов могут вечером показать - остальное глубокой ночью - кошмар (несправедливость) ![]() Но один плюс у перевода СТС- это не дубляж, хоть у нас дубляж ПКМ 1 и 2 просто суперский, но все таки я вообще дубляж не люблю и мне всегда приятнее смотреть озвучку. Да! Озвучка всегда лучше - хоть голос, которым Джонни реально говорит услышать, а наши супер-переводчики рады испортить своим переводом (но правда не всегда, но случается, что портят все). Вот озвучка ПКМ, соглашусь, по СТС - это Ужас!!! |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2277
|
||
![]() IF YOU WANT TO BE SOMEBODY, SOMEBODY REALLY SPECIAL, BE YOURSELF ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5624 Регистрация: 20.05.2008 - 13:09 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2296 ![]() |
А у меня диск DVD с Первыми Пиратами, там голос, перевода, прям Джонькин, ну очень похож....где они такого нашли?...и его настоящий немнжко слышно...всегда приятно было слушать......
![]() -------------------- Жизнь имеет принцип эскалатора.
Мы засматриваемся только на тех, с кем нам не по пути. В наше время все существует ради того, чтобы окончиться фотографией. Фотография мумифицирует время. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2278
|
||
![]() Why is the rum always gone? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 851 Регистрация: 20.01.2008 - 16:07 Из: Новосибирск Пользователь №: 2110 ![]() |
А у меня диск DVD с Первыми Пиратами, там голос, перевода, прям Джонькин, ну очень похож....где они такого нашли? Лицензия? Если лицензия, то это Александр Баргман... Его голос ко многим героям Джонни подходит, да и он озвучивал достаточно много. ![]() А я просто включаю фильм в оригинальной озвучке и наслаждаюсь. ![]() -------------------- -it's madness!
-it's politics! "Телевидение - это на сто процентов конвейерное производство" (Д. Д.) Verba magistri |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2279
|
||
![]() Ghost ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2388 Регистрация: 6.07.2008 - 09:25 Из: Someplace Else Пользователь №: 2345 ![]() |
А я просто включаю фильм в оригинальной озвучке и наслаждаюсь. И я ![]() ![]() -------------------- "Желания исполняются, если для этого что-то предпринимают"(с) MJ
"Многие фокусы делают сами зрители. Всё дело – в неумении взглянуть на исчезновение свежим взглядом"(с) Гудини |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2280
|
||
![]() в ожидании очередной премьеры ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2574 Регистрация: 13.02.2009 - 14:38 Из: Москва Пользователь №: 4454 ![]() |
Chocolatier, JULI@ вы правы конечно, если знать хорошо ан.язык иль фильм наизусть знать
![]() Я вот только "Суинни" наизусть знаю - сама могу все пропеть и сказать (благо говорят не много ![]() ![]() |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2281
|
||
![]() поклонник таланта и не только... ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1496 Регистрация: 26.05.2008 - 19:13 Из: Саратова Пользователь №: 2304 ![]() |
Цитата А я просто включаю фильм в оригинальной озвучке и наслаждаюсь. Цитата И я . Теперь я на русском смотреть не могу - для меня этот как преступление Цитата Chocolatier, JULI@ вы правы конечно, если знать хорошо ан.язык иль фильм наизусть знать Саша ![]() ![]() Я Пиратов, впрочем как и все купленные лицензионные Джонькины фильмы смотрю только в оригинальной озучке с русскими субтитрами, разве можно его голос на что-то променять? ![]() ![]() -------------------- Прекрасный дилетант
"Some men see things as they are and ask "why?" Others dream things that never were and ask "why not?" |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2282
|
||
![]() Ghost ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2388 Регистрация: 6.07.2008 - 09:25 Из: Someplace Else Пользователь №: 2345 ![]() |
Я люблю смотреть фильм, если я его уже видела, на английском языке с англ. субтитрами. Так интересней
![]() -------------------- "Желания исполняются, если для этого что-то предпринимают"(с) MJ
"Многие фокусы делают сами зрители. Всё дело – в неумении взглянуть на исчезновение свежим взглядом"(с) Гудини |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2283
|
||
![]() в ожидании очередной премьеры ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2574 Регистрация: 13.02.2009 - 14:38 Из: Москва Пользователь №: 4454 ![]() |
Саша ![]() ![]() пантера ![]() ![]() Вот интересно какой перевод будет по 1-му у Пиратов и Однажды в Мексике как на лиц.дисках или свой какой... |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2284
|
||
![]() IF YOU WANT TO BE SOMEBODY, SOMEBODY REALLY SPECIAL, BE YOURSELF ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 5624 Регистрация: 20.05.2008 - 13:09 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2296 ![]() |
первую часть я тоже смотрю на английском, а вот вторую и третью пока еще не освоила.....
![]() Я Пиратов, впрочем как и все купленные лицензионные Джонькины фильмы смотрю только в оригинальной озучке с русскими субтитрами, разве можно его голос на что-то променять? хехе......а я если смотрю фильм второй раз, то вслушиваюсь в его голос, а не в голос переводчика.... ![]() 8в1......и качество не очень...а там нет функции поменять язык....( -------------------- Жизнь имеет принцип эскалатора.
Мы засматриваемся только на тех, с кем нам не по пути. В наше время все существует ради того, чтобы окончиться фотографией. Фотография мумифицирует время. |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2285
|
||
![]() Активный участник ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 438 Регистрация: 25.01.2009 - 12:22 Из: Москва Пользователь №: 4445 ![]() |
Вот интересно какой перевод будет по 1-му у Пиратов и Однажды в Мексике как на лиц.дисках или свой какой... Если фильмы будут идти по Первому, то перевод будет один в один с лицензией. Это точно. -------------------- " - А ты, Андрей Иванович, небось, все болеешь?"
- Все болею, батюшка Александр Данилович, все болею... - А я вот средство хорошее знаю от всех болезней... - Да?! А ну-ка! А то я чего только не перепробовал... - Голову с плеч долой - брюхо-то и пройдет!" |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2286
|
||
![]() в ожидании очередной премьеры ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2574 Регистрация: 13.02.2009 - 14:38 Из: Москва Пользователь №: 4454 ![]() |
|||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2287
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
|||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2288
|
||
![]() Why is the rum always gone? ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 851 Регистрация: 20.01.2008 - 16:07 Из: Новосибирск Пользователь №: 2110 ![]() |
в программе СТС в это время указан какой-то "Развод по-американски"... Странно... В нашей Новосибирской программе "Развод по-американски" назначено на 21.00, а "Распутник" на 00.00 ![]() -------------------- -it's madness!
-it's politics! "Телевидение - это на сто процентов конвейерное производство" (Д. Д.) Verba magistri |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2289
|
||
![]() Активный участник ![]() ![]() Группа: Banned Сообщений: 438 Регистрация: 25.01.2009 - 12:22 Из: Москва Пользователь №: 4445 ![]() |
Если фильмы будут идти по Первому, то перевод будет один в один с лицензией. Это точно. Это хорошо. Нравится мне дубляж 1,2, пиратов и Однажды в Мексике. Мне тоже, Саша. ![]() -------------------- " - А ты, Андрей Иванович, небось, все болеешь?"
- Все болею, батюшка Александр Данилович, все болею... - А я вот средство хорошее знаю от всех болезней... - Да?! А ну-ка! А то я чего только не перепробовал... - Голову с плеч долой - брюхо-то и пройдет!" |
||
|
|||
|
![]()
Сообщение
#2290
|
||
![]() Поклонник ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 10869 Регистрация: 17.03.2004 - 23:56 Пользователь №: 7 ![]() |
Странно... В нашей Новосибирской программе "Развод по-американски" назначено на 21.00, а "Распутник" на 00.00 pain25.gif Специально зашла на сайт СТС, там то же самое. Ага, сейчас на сайте СТС "Развод" действительно в 21.00, а в 00.00 - рубрика "Модное кино". О, если они нашего "Распутника" (потому что есть еще "Распутник" с Венсаном Пересом о Дени Дидро) покажут в этой рубрике, это будет конгениально!!! ![]() Там перед фильмом делается нарезка из интервью всяких наших "знаменитостей" об актерах, которые играют в фильме, а после фильма - их интервью о самом фильме. Они уже так показывали "Волшебную страну", и это было чудо! Я крайне пожалела, что не записала. Я слово "знаменитости" взяла в кавычки, потому что там в основном интервью берутся у нашего гламура. Но как эти люди выглядели, говоря о Джонни и "Волшебной стране"! У них просто лица светились. Они завязали такую трогательную и искреннюю дискуссию о том, возможна ли дружба между мужчиной и женщиной по итогам "Волшебной страны", что я едва не заплакала от удивления и умиления. Никогда не думала, что у этих товарищей когда-либо увижу человеческие лица. И как же приятно было ошибиться. Так что увидеть "Распутник" с комментариями будет вдвойне и втройне интересно! Девушки, кто может, записывайте. Даже если никаких "душевных переворотов" на сей раз не произойдет, все равно, послушать мнения о "Распутнике" (!!!) - это просто подарок. *ЗЫ. Надеюсь, они позовут Ларису Долину ![]() |
||
|
|||
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 31.07.2025 - 17:25 |