IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

13 страниц V  « < 3 4 5 6 7 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Переводы Рочестера, Какими мы видим Его стихи
JanaJo Опции пользователя
сообщение 31.01.2006 - 03:31
Сообщение #121


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Umpa-Lumpa Я, если честно, абстрагируюсь от фильма, когда перевожу.... sad.gif
И - вижу автора - вот таким...... Почему то именно таким - молодым, насмешливым, отвоевавшим , недавно женатым , с мягким снисхождением поглядывающим на нас........love.gif *Щас расплачусь....*


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Umpa-Lumpa Опции пользователя
сообщение 31.01.2006 - 03:36
Сообщение #122


I need a hero...
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 632
Регистрация: 4.10.2005 - 00:21
Пользователь №: 543



JanaJo isok.gif
Цитата
с мягким снисхождением поглядывающим на нас........

Да... Такое ощущение, что он уже всё знает, как будто ему открылась Истина, или открывалась постоянно... О мире, о жизни, о любви... Хотя это, в общем-то, почти равноценные понятия...
Так грустно. Еще Найман, "The Wish"... icon_cry.gif


--------------------
Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 31.01.2006 - 03:43
Сообщение #123


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Umpa-Lumpa ....Меня пробирают "Upon his leaving his mistress" & " My Lord All- Pride"......
weep.gif pok.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Umpa-Lumpa Опции пользователя
сообщение 31.01.2006 - 04:39
Сообщение #124


I need a hero...
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 632
Регистрация: 4.10.2005 - 00:21
Пользователь №: 543



JanaJo а меня - (естественно...) Rochester's_Farewell weep.gif , The_Mistress, The Submission... А вообще, конечно, всё - замечательно... Найман-гений, и спасибо фильму, что я узнала о нем...icon_cry.gif


--------------------
Быть действительно счастливым - очень нелегко, но - очень просто - быть добрым , и именно это - высшая мера счастья. © JW
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ЭдВуд Опции пользователя
сообщение 31.01.2006 - 13:55
Сообщение #125


Гуру
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6121
Регистрация: 25.10.2005 - 11:47
Из: подсознания
Пользователь №: 565



Яна, у тебя стихи все лучше становятся. Уверенней и спокойней по форе и насыщенней по содержанию, ей-богу. Молодец.
Цитата
Я Рай свой не однажды предавал -
Тебя покинув, вновь другим отдался...
В неверности и лжи я - умирал,
В прощении любимой - возрождался.

Замечательно сказано, беспощадно к себе и не без насмешки.

А вот это -
Цитата
Когда вернусь - не спрашивай, не знаю...
Я - шут бездомный, дерзкий и хмельной -
В твоих укорах задыхаясь, погибаю.
- вот ей-ей, что-то вийоновское. Хотя не знаю, был ли он знаком с творчеством француза...

robin
Браво, что и ты решила попробовать свои силы!..
Цитата
Желать - весь день, оплакивать - всю ночь

- вот это мне очень, очень тронуло сердце.

Даже мысль такая родилась: а что если нам устроить состязание переводчиков? Возьмем подстрочник и через неделю, скажем - представим на суд читателей несколько вариантов перевода. Как вам такая идея?


--------------------
Подписи не будет.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Энни Опции пользователя
сообщение 31.01.2006 - 16:34
Сообщение #126


Депполюб
****

Группа: Администраторы
Сообщений: 3628
Регистрация: 17.03.2004 - 14:54
Из: Нск
Пользователь №: 4



Цитата (ЭдВуд @ 31.01.2006 - 16:55)
Даже мысль такая родилась: а что если нам устроить состязание переводчиков? Возьмем подстрочник и через неделю, скажем - представим на суд читателей несколько вариантов перевода. Как вам такая идея?

Можно даже голосовалку в эту тему прилепить. wink.gif


--------------------
Пословицы часто друг другу перечат. И именно это — свидетельство народной мудрости. (с) Станислав Ежи Лец
Go to the top of the page
 
+Quote Post
robin Опции пользователя
сообщение 31.01.2006 - 18:44
Сообщение #127


Undiscovered Soul
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 5633
Регистрация: 22.01.2006 - 17:54
Пользователь №: 669



Яна, я умываю руки..
ТЫ - ГЕНИЙ!!! pok.gif pok.gif pok.gif pok.gif pok.gif pok.gif pok.gif
Мне с тобой не сравнится...


--------------------
Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury

Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan
Go to the top of the page
 
+Quote Post
A-Nett Опции пользователя
сообщение 1.02.2006 - 08:58
Сообщение #128


Мадаааам!!!!!
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2234
Регистрация: 16.01.2006 - 10:12
Из: Там, где туманы встают над Невой...
Пользователь №: 652



JanaJo
Ян, мне кажется, в переводе ты сделала Милорду некий очень ценный подарок, преподнеся ему нечто, чего у него самого - не было. Но, ИМХО, чего он алкал всей душой. Надежду на то, что счастье - понимание и прощение - в принципе возможно... 113.gif

Цитата
Я Рай свой не однажды предавал -
Тебя покинув, вновь другим отдался...
В неверности и лжи я - умирал,
В прощении любимой - возрождался.


Может быть, и не правильно. Но справедливо! "Он не заслужил света, он заслужил - покой"(с). Спасибо за подарок Милорду! pok.gif


--------------------

"Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколата,
Да модная болезнь: она
недавно вам подарена." (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 1.02.2006 - 13:04
Сообщение #129


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



A-Nett 113.gif Спасибо.....

Люблю..... love.gif isok.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
A-Nett Опции пользователя
сообщение 1.02.2006 - 22:07
Сообщение #130


Мадаааам!!!!!
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2234
Регистрация: 16.01.2006 - 10:12
Из: Там, где туманы встают над Невой...
Пользователь №: 652



JanaJo
Пожалуйста! rev.gif
" Чужих меж нами нет,
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету...!"(с) hb.gif


--------------------

"Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколата,
Да модная болезнь: она
недавно вам подарена." (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lidaria Опции пользователя
сообщение 3.02.2006 - 19:37
Сообщение #131


Ангел его хранит...
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2306
Регистрация: 15.07.2005 - 13:51
Из: Heavenside
Пользователь №: 471



JanaJo
Цитата
В неверности и лжи я - умирал,
В прощении любимой - возрождался.

Мррр... дай-ка я тебя, Яночка, расцелую obnim_dev.gif obnim_dev.gif obnim_dev.gif
pok.gif pok.gif *расчувствовавшись, плачет*

Энни
Имхо, не нужно никакой голосовалки...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ЭдВуд Опции пользователя
сообщение 4.02.2006 - 06:40
Сообщение #132


Гуру
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6121
Регистрация: 25.10.2005 - 11:47
Из: подсознания
Пользователь №: 565



Lidaria
Я не имела в виду состязание в прямом смысле - "этот лучше", "этот хуже"... Просто сделать такой литературный опыт, что ли - всем, кто неравнодушен к творчеству Милорда, попробовать перевести его стихотворение. Я бы сама с охотой попробовала свои силы в этом деле, но у меня нет подстрочника, я же с языком не в ладах.

JanaJo, солнце, Миледь, - как вам сия идея?


--------------------
Подписи не будет.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Eve Опции пользователя
сообщение 4.02.2006 - 20:50
Сообщение #133


MUSE
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3194
Регистрация: 23.03.2004 - 08:37
Пользователь №: 35



Никак не могу добраться до кинотеатра, а стихи меня просто покорили. Очень возбуждающие стихи! Чувственные и откровенные. Если честно, то я не хочу смотреть фильм в кинотеатре, где куча народа, не хочу делить Милорда ни с кем, хочу насладиться им в полном одиночестве, чтобы вобрать в себя каждую каплю его сложной духовной натуры и ощутить, что всё это только для меня одной. rolleyes.gif О как прониклась!
И всё это благодаря Яне 113.gif
и всем авторам, кто переводит для нас стихи! Огромное спасибо! hb.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 4.02.2006 - 22:34
Сообщение #134


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Eve 113.gif luvu.gif pok.gif
Цитата
не хочу делить Милорда ни с кем, хочу насладиться им в полном одиночестве, чтобы вобрать в себя каждую каплю его сложной духовной натуры и ощутить, что всё это только для меня одной.

Как я тебя понимаю.....
И - спасибо.... rev.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
A-Nett Опции пользователя
сообщение 4.02.2006 - 22:44
Сообщение #135


Мадаааам!!!!!
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2234
Регистрация: 16.01.2006 - 10:12
Из: Там, где туманы встают над Невой...
Пользователь №: 652



Eve
JanaJo
Цитата
не хочу делить Милорда ни с кем, хочу насладиться им в полном одиночестве, чтобы вобрать в себя каждую каплю его сложной духовной натуры и ощутить, что всё это только для меня одной.

Боюсь расстроить вас, ladies, но Милорду принадлежать только кому-то одной было трудно. wink.gif Непостоянен был sad.gif ...
ой, PARLEY - не кидайте тапками!
pok.gif



--------------------

"Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколата,
Да модная болезнь: она
недавно вам подарена." (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 5.02.2006 - 12:25
Сообщение #136


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



ЭдВуд
Цитата
а что если нам устроить состязание переводчиков

"Не гравируй на нем ты - битв,
Война мне - не нужна...."(с)

А, если честно - я "по заказу" - ничего не смогу..... frown.gif Разве только - какое нибудь "творение" типа небезызвесной "пьесы"...... naughty.gif I´m sooo sorry, love... sad.gif

A-Nett
Цитата
Милорду принадлежать только кому-то одной было трудно.

Вы правы, мадемуазель.....Не будем ограничивать "творческую свободу" ... naughty.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
robin Опции пользователя
сообщение 5.02.2006 - 12:29
Сообщение #137


Undiscovered Soul
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 5633
Регистрация: 22.01.2006 - 17:54
Пользователь №: 669



Цитата (JanaJo @ 5.02.2006 - 12:25)
если честно - я  "по заказу" - ничего не смогу..... frown.gif 

Как я тебя понимаю... Я тоже "из-под палки" не могу... Жду свою капризную музу... biggrin.gif
И вообще,Яночка у нас НЕСРАВНЕННАЯ!!! pok.gif pok.gif pok.gif hb.gif


--------------------
Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury

Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 5.02.2006 - 12:36
Сообщение #138


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



robin
obnim_dev.gif coquet.gif rev.gif pok.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ЭдВуд Опции пользователя
сообщение 6.02.2006 - 16:17
Сообщение #139


Гуру
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 6121
Регистрация: 25.10.2005 - 11:47
Из: подсознания
Пользователь №: 565



Ну-у-у... такую идею загубили... icon_cry.gif


--------------------
Подписи не будет.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 7.02.2006 - 00:52
Сообщение #140


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



ЭдВуд Зато осталась надежда на новые переводы.... naughty.gif Непринужденные.....beer.gif Если есть вдохновение и - получается достойно, то - к чему соревнования? rolleyes.gif


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Олуэн Опции пользователя
сообщение 7.02.2006 - 01:10
Сообщение #141


freak on a leash
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 669
Регистрация: 18.02.2005 - 02:24
Из: Москва
Пользователь №: 329



JanaJo, ППКС!!! beer.gif
Даёшь переводов - красивых и разных - как и мы сами! hb.gif
А соревноваться, ЭдВуд, айда в "сочиняем", savvy? wink.gif


--------------------
- У нас всё равно ничего не вышло бы!
- Почаще повторяй себе это... (ПКМ-3)

Go to the top of the page
 
+Quote Post
robin Опции пользователя
сообщение 7.02.2006 - 22:51
Сообщение #142


Undiscovered Soul
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 5633
Регистрация: 22.01.2006 - 17:54
Пользователь №: 669



Яночка, в очередной раз pok.gif pok.gif pok.gif pok.gif pok.gif
А по-моему, ему все-таки было больно... icon_cry.gif


--------------------
Не люблю когда вешают ярлыки - они все равно на мне не держатся (с) F. Mercury

Some people feel the rain. Others just get wet. (с) Bob Dylan
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 7.02.2006 - 22:55
Сообщение #143


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



JanaJo
А где оригинальный текст? rolleyes.gif


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Анна Опции пользователя
сообщение 7.02.2006 - 23:08
Сообщение #144


Гадкий чертов маленький сволочной горец
*****

Группа: Администраторы
Сообщений: 27697
Регистрация: 17.03.2004 - 15:37
Из: Москва
Пользователь №: 5



JanaJo
Я не о том. rolleyes.gif Я вижу перевод - а где оригинал?? Нетути. frown.gif


--------------------
- Я считаю, что каждый дает себе право думать то, что хочет, пока он не окажется в жестоком заблуждении. (Джонни Депп)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 7.02.2006 - 23:11
Сообщение #145


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



Короче, я этот перевод удалила, пока не найду и не сравню с английским оригиналом.


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NB! Опции пользователя
сообщение 8.02.2006 - 01:25
Сообщение #146


Большой поклонник
***

Группа: Banned
Сообщений: 627
Регистрация: 11.11.2005 - 19:26
Пользователь №: 583



Ээээй, Яна, так низзя!
оригинал найти почти что невозможно - инет молчит насчет этого послания
единственная надежда на библиотеку онлайн (я оставила ссылку в теме Джон Уилмот) или на издание твоей книги в инглиш варианте, есть такой? Тогда проще будет найти...
beer.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
A-Nett Опции пользователя
сообщение 8.02.2006 - 07:39
Сообщение #147


Мадаааам!!!!!
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 2234
Регистрация: 16.01.2006 - 10:12
Из: Там, где туманы встают над Невой...
Пользователь №: 652



JanaJo
NB!
Вот-вот -вот, и я поддерживаю. Так - нельзя.
Стихотворение такое пронзительное, просто звенящее. Просто, милейший Миледь, сразу видно, что ты его - очень любишь и оправдываешь, luvu.gif а он-то себя, ИХМО уж не знаю в какой степени, - любил не особенно и судил постоянно. И сторого судил. isok.gif
Но мы-то в - не виноваты. Нас-то за что удовольствия лишать? confused1.gif


--------------------

"Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколата,
Да модная болезнь: она
недавно вам подарена." (с)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
JanaJo Опции пользователя
сообщение 8.02.2006 - 12:38
Сообщение #148


Миледь
****

Группа: Banned
Сообщений: 4415
Регистрация: 31.05.2005 - 02:12
Из: Bremen
Пользователь №: 429



A-Nett
Цитата
Стихотворение такое пронзительное, просто звенящее. Просто, милейший Миледь, сразу видно, что ты его - очень любишь и оправдываешь,
113.gif
Если любовь и попытка оправдать - становятся zum Verhängnis ( я не знаю, как это по русски сказать) то мне очень жаль... Я и так каждый раз раздеваюсь здесь.....
Все последующие переводы кто захочет - напишу в личку. Sorry.


--------------------
He was but lent this duller world t`improve
In all the charms of poetry and love,
Both were his gift, wrich freely he bestow`d,
And like a God , dealt to the world`ring crowd.©
Aphra Behn

"Tis not an easy thing to be entirely happy, but to be kind is very easy, and that is the greatest measure of happiness" © John Wilmot, Earl of Rochester
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Roxy Опции пользователя
сообщение 8.02.2006 - 14:51
Сообщение #149


поклонница таланта
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 998
Регистрация: 4.08.2004 - 10:05
Из: Cанкт-Петербург
Пользователь №: 159



Ну вот, обидели человека!
А мне так нравились Яночкины переводы...эх....
Для меня Рочестер открылся с другой стороны!

JanaJo
Цитата
Все последующие переводы кто захочет - напишу в личку. Sorry

Одним словом, имей меня в виду.


--------------------
“Gravity will get us all. If you haven't got anything else to deliver than looks, then who cares?" J.D.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NB! Опции пользователя
сообщение 8.02.2006 - 15:46
Сообщение #150


Большой поклонник
***

Группа: Banned
Сообщений: 627
Регистрация: 11.11.2005 - 19:26
Пользователь №: 583



Цитата
JanaJo

Цитата
Все последующие переводы кто захочет - напишу в личку. Sorry


Одним словом, имей меня в виду.


присоединяюсь!!!
beer.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

13 страниц V  « < 3 4 5 6 7 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 10.05.2025 - 13:25
Rambler\\\\'s Top100 Рейтинг@Mail.ru